Зависть - [38]
Слова «господин маркиз» вывели Фредерика из его пугающего спокойствия. Он в ярости сжал кулаки и закричал, глядя на мать со свирепым выражением:
- В этой засаде я подстерегал г-на маркиза. Вы понимаете, матушка?
- Нет, Фредерик, не понимаю, - отвечала бедная женщина, дрожа всем телом, - да и как я могу разобраться в ваших охотничьих терминах?
- А, - протянул Фредерик со страшной усмешкой, - я вас заставлю понять. Так вот, зная, что г-н маркиз должен проезжать здесь этим вечером, когда стемнеет, я зарядил свое ружье и спрятался в засаде за этим деревом, чтобы его убить, когда он будет ехать мимо. Теперь вы поняли, матушка?
При этих страшных словах мадам Бастьен испытала головокружение, но она сделала над собой героическое усилие.
Держа одной рукой сына за плечо, она положила другую ему на лоб, говоря спокойным тоном и притворяясь, что разговаривает сама с собой:
- Как горяча его голова! Он все еще в лихорадочном жару! Боже мой, как его заставить идти за мной?
Фредерик, сначала изумленный словами матери и ее видимым спокойствием после ужасного признания, сделанного им в приливе отчаянной ненависти, закричал:
- Я вам сказал, что я в полном рассудке, матушка; вы знаете так же хорошо, как и я, что я хотел отомстить, вы видите мою ненависть и это…
- Да, сынок, я тебе верю, - прервала его мать. Она была слишком взволнованна, чтобы обратить внимание на его последние слова.
Затем, поцеловав его в лоб, добавила тоном, которым говорят, когда не хотят противоречить безумным:
- Да, конечно, ты прав. Итак, вернемся вместе с нами. Уже поздно, и мы долго находимся в лесу.
- Хорошее место, - глухо произнес Фредерик, - но я вернусь еще.
- Конечно, мы вернемся, мой мальчик, но ты знаешь, куда нам идти, не правда ли?
- Матушка, не доводите меня до крайности!
- Замолчи, замолчи! - с ужасом вскрикнула Мари, зажимая сыну рот и прислушиваясь.
- Ты слышишь, в кустах шаги. О Боже, сюда идут! Фредерик подобрал свое ружье.
- Ах, знаю, - сказала молодая женщина, тревога которой улеглась после минутного размышления, - знаю, это Жан-Франсуа. Он должен был искать тебя в той стороне кустарника. Затем она окликнула вполголоса:
- Это вы, Жан-Франсуа?
- Да, мадам Бастьен, - ответил арендатор, который еще не видел ее. - Я не нашел г-на Фредерика.
- Успокойтесь, мой сын здесь.
- А, тем лучше, мадам Бастьен, - я слышал, как кто-то тихонько разговаривает у пруда. Уверен, что это дозорные маркиза.
Говоря так, арендатор появился на поляне.
Фредерик, несмотря на дерзость, которую вызывала в нем ненависть, не посмел повторить в присутствии постороннего угрозы, которые он высказал своей матери. Он взял ружье под мышку и все такой же мрачный и молчаливый, приготовился сопровождать мать.
- Идемте, господин Фредерик, - обратился к нему арендатор, - не надо искушать дьявола, сторожа г-на маркиза приближаются.
Вы в чаще, с ружьем в руке, а луна так ярко светит, вас видно, а этого дoвoльнo, чтобы завести на вас протокол.
Затем он обратился к Мари:
- Я пойду вперед, мадам. Я знаю маленькую тропку, которая скоро выведет нас из зарослей в сторону, противоположную той, где находятся сторожа.
Силы Мари были на исходе. Она опиралась на руку сына, который по-прежнему был сосредоточен и не обратился к ней ни словом.
Когда они дошли до жилища арендатора, молодая мать вся побледнела, ослабла, ее била дрожь. Жан Франсуа хотел запрячь коня в тележку, чтобы довезти до дому мадам Бастьен и ее сына. Она согласилась на его предложение, так как была совершенно разбита волнениями. Она была не в состоянии пройти долгий путь, который отделял жилище арендатора, куда они с сыном пришли в девять часов вечера, до своего дома.
Едва оказавшись дома, Фредерик пошатнулся и потерял сознание. С ним начался сильный нервный припадок, такой, что его состояние повергло мать в ужас. Однако с помощью старой служанки она окружила сына всеми возможными заботами, они перенесли его в комнату и уложили на кровать.
Во время этих припадков Фредерик, хотя глаза его были закрыты, заливался слезами. Придя в себя и увидев склонившуюся над кроватью мать, он обнял ее и долго прижимал к себе, безутешно рыдая. Затем, когда кризис миновал, он сказал, что хочет остаться один в комнате и успокоиться. Повернувшись к стене, он не произнес больше ни слова.
Мари, показавшая редкое присутствие духа во время припадка сына после возвращения, отдала приказ забить ставни его окон. Теперь в его комнату можно было проникнуть только через ее собственную. Она предполагала бодрствовать всю ночь, оставив приоткрытой дверь в комнату сына.
Она не принадлежала к тем женщинам, которых горе парализует и делает нерешительными или слабыми. Как только пугающая действительность открылась ей, она решительно посмотрела правде в глаза после того, как пыталась себя убедить, что сын не замышлял страшного преступления.
- Я не могу больше сомневаться, - размышляла она, - мой сын испытывает глубокую ненависть к молодому маркизу.
Она-то и явилась причиной перемен, происшедших с ним за несколько месяцев. Теперь она достигла высшей точки, так как после попытки убить г-на де Пон-Бриллана он не отказался от этой страшной мысли… Вот каковы факты. Но при каких таинственных обстоятельствах могла зародиться и развиваться у моего сына эта ненависть к юноше его возраста? Как мой мальчик, которого я воспитывала, которым я еще недавно гордилась, мог дойти до такого преступления? Но все это не столь важно, я позже поищу ответа на эти вопросы, которые меня смущают и заставляют сомневаться в самой себе. Надо сначала, не теряя времени, отвлечь сына от его страшных намерений и помешать ему сделаться убийцей. Это необходимо.
Переиздание остросюжетного романа широко известного писателя Эжена Сю о нравах французского общества XIX века.
Эжен Сю свою литературную деятельность начал как памфлетист, писал также и водевили, морские романы, романы-фельетоны. Впервые опубликованный в газете "Журналь де Леба", где печатался с продолжением более года, роман "Парижские тайны" стал самым выдающимся произведением писателя. Роман неоднократно экранизировался, наиболее известен фильм Андре Юнебеля, главную роль в котором играет Жан Маре. Два тома романа публикуются в одной книге.
Мари Жозеф Эжен Сю (1804–1857) — французский писатель. Родился в семье известного хирурга, служившего при дворе Наполеона. В 1825–1827 гг. Сю в качестве военного врача участвовал в морских экспедициях французского флота, в том числе и в кровопролитном Наваринском сражении. Отец оставил ему миллионное состояние, что позволило Сю вести образ жизни парижского денди, отдавшись исключительно литературе. Как литератор Сю начинает в 1832 г. с авантюрных морских романов, в дальнейшем переходит к романам историческим; за которыми последовали бытовые (иногда именуемые «салонными»)
Роман известного французского писателя Эжена Сю «Парижские тайны» завоюет внимание читателей увлекательным сюжетом. Персонажи книги – люди парижских трущоб и выходцы из высшего общества. Сложные взаимоотношения героев, эгоизм и благородство являются лейтмотивом произведения, ставшего значительным явлением в литературе XIX века. «Тринадцатого ноября 1838 года, холодным дождливым вечером, атлетического сложения человек в сильно поношенной блузе перешел Сену по мосту Менял и углубился в лабиринт темных, узких, извилистых улочек Сите, который тянется от Дворца правосудия до собора Парижской Богоматери. Хотя квартал Дворца правосудия невелик и хорошо охраняется, он служит прибежищем и местом встреч всех парижских злоумышленников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящем сборнике прозы Михая Бабича (1883—1941), классика венгерской литературы, поэта и прозаика, представлены повести и рассказы — увлекательное чтение для любителей сложной психологической прозы, поклонников фантастики и забавного юмора.
Слегка фантастический, немного утопический, авантюрно-приключенческий роман классика русской литературы Александра Вельтмана.
Чарлз Брокден Браун (1771-1810) – «отец» американского романа, первый серьезный прозаик Нового Света, журналист, критик, основавший журналы «Monthly Magazine», «Literary Magazine», «American Review», автор шести романов, лучшим из которых считается «Эдгар Хантли, или Мемуары сомнамбулы» («Edgar Huntly; or, Memoirs of a Sleepwalker», 1799). Детективный по сюжету, он построен как тонкий психологический этюд с нагнетанием ужаса посредством череды таинственных трагических событий, органично вплетенных в реалии современной автору Америки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Британская колония, солдаты Ее Величества изнывают от жары и скуки. От скуки они рады и похоронам, и эпидемии холеры. Один со скуки издевается над товарищем, другой — сходит с ума.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.