Заветное желание - [33]

Шрифт
Интервал

В спальне она собрала все, что лежало на виду, вынесла в пластиковом мешке и поставила в комнате Джеймса. Вытаскивать все из ящиков и шкафа не было смысла — в конце концов, она могла держать какие-то вещи в другой комнате.

Кайра мельком взглянула на огромную двуспальную кровать Джеймса. Они будут спать вдвоем в его спальне? Похоже, что да. Надо что-то придумать.

Она вернулась и присоединилась к беседе.

Тетя Джо вспоминала, как, когда Джеймсу было восемнадцать лет, он хотел вступить в Зеленые Береты.

— Он не расставался со своей военной мечтой, пока я не предложила ему поехать со мной на раскопки в Новой Гвинее.

— С самого начала все было задумано, чтобы заставить ее взять меня с собой, — обратился Джеймс к Кайре. — Она хотела, чтобы я посещал летние занятия в школе. Пришлось пригрозить Зелеными Беретами.

— Так это было хитростью? — парировала тетя Джо. — А что тогда скрывалось за твоим планом сбежать и тайно вступить в брак с этой рыжей красоткой в купальнике, когда ты учился на первом курсе в колледже?

— О, тетя Джо, — Джеймс закатил глаза. — Пожалуйста, не надо об этом в присутствии моей новообретенной супруги.

— Ох. — Она бросила Кайре извиняющийся взгляд. — Прости. Мне очень трудно помнить, что этот милый мальчик наконец женат.

— Ничего, — ответила Кайра с улыбкой. — У меня было такое ощущение, что он успел сходить на пару свиданий до того, как мы познакомились.

Тетя Джо и Джеймс громко рассмеялись.

— Ну, как тебе моя тетя? — спросил Джеймс, когда они наконец оказались наедине в его комнате.

— Просто чудо, — искренне ответила Кайра.

Джеймс казался довольным ее ответом.

— Да, она такая. Я рад, что она вернулась домой, чтобы с тобой познакомиться.

— И я тоже рада, — ответила она.

— Подожди, ты еще увидишь ее дом, — продолжал он. — Он забит мумиями и терракотовыми погребальными масками, карфагенскими ювелирными изделиями и всякими изделиями прикладного искусства. Тебе понравится.

— Наверняка, — ответила она, думая совсем, о другом. Они были вдвоем в его спальне. Как им теперь быть? Она оглядела комнату, посмотрела на Джеймса. — Вот мы и здесь, — сказала она.

Он скрестил на груди руки и посмотрел на нее искрящимися весельем бирюзовыми глазами.

— Ага.

— Два человека. Одна кровать. — Она просто добивалась, чтобы он понял всю глубину проблемы.

— А ты, оказывается, считать умеешь.

Так, от него толку не добьешься.

— Что ж. — Она тряхнула головой. — Полагаю, ты не откажешься спать на полу.

Улыбка медленно расплывалась по его лицу.

— Ну, уж нет, — безмятежно ответил он.

— А в ванне? — понадеялась она.

— Ну что ты!

— В таком случае в ванне буду спать я, — заявила она и, задрав подбородок, направилась в ванную.

Он улыбаясь смотрел ей вслед, но вдруг улыбка исчезла с его лица: он что-то вспомнил.

— Нет! Стой. Не ходи туда. — Он рванулся вдогонку.

Поздно. Кайра успела войти и стояла перед календарем, разглядывая хорошенькую девочку, то ли одетую в шубку, то ли раздетую. Он протянул руку, чтоб сорвать календарь со стены, но Кайра успела раньше.

— Отдай! — потребовал он.

Она сверкнула глазами.

— Отними. — И бросилась из ванной с календарем в руке.

Джеймс был крупнее и сильнее ее, и бегал быстрее. Кайра не успела оглянуться, как он опрокинул ее на кровать и упал сверху. Она извивалась, вертелась под ним, смеясь и изо всех сил вцепившись в календарь.

Он тоже хохотнул.

— Отдай.

— Нет!

— Тебе не надо смотреть на это.

Она изобразила на лице строгость.

— Нет, надо. Хочу угадать, которая из девочек тебе больше нравится.

Он застыл над ней, прижав руками ее плечи и глядя ей прямо в лицо.

— Ядумал, ты уже догадалась, — тихо произнес он.

У нее подпрыгнуло сердце. Она закрыла глаза. Он коснулся губами ее губ, и она снова подняла веки. Его поцелуй был теплым и нежным. Кайра отпустила календарь, подняла руки, обвила его шею, прижала его к себе, почувствовав тяжесть его тела. Ей стало казаться, что груди у нее разбухают под давлением его груди, глубоко в теле вспыхнул огонь. Если поскорее что-нибудь не предпринять, случится неизбежное и она перестанет сопротивляться.

— Джеймс, пожалуйста, перестань, — сказала она, отворачиваясь от его поцелуя. — Пожалуйста.

Он выждал мгновенье и скатился с нее.

— Лучше б я женился на какой-нибудь кикиморе, — проворчал он и нахмурился, как мальчик, которому не дали печенья. — Не пришлось бы тогда совершать этого насилия над мужскими рефлексами.

— Значит, ты признаешь, что все сводится к этому?

Он лежал на спине и смеялся.

— Сдаюсь. Не волнуйся, ухожу.

— Уходишь? Как, уходишь?

— Есть еще спальни. Когда тетя заснет, я прошмыгну в дальнюю спальню и улягусь там. Поставлю будильник и вернусь сюда, пока она не проснулась. — Он обреченно улыбнулся. — Не беспокойся, она не ранняя пташка. А если и застанет меня там, я просто скажу, что мы с тобой немного повздорили. Идет?

Кайра кусала губы, чувствуя себя последней дрянью. Джеймс так охотно шел навстречу ее желаниям. Часто ли она отвечала ему тем же?

— Не беспокойся, — повторил он, дотрагиваясь указательным пальцем до ее щеки. — Я начинаю привыкать к этому ощущению неутоленной страсти. Может быть, научусь еще и получать от этого удовольствие. Тогда стану настоящим мучеником.


Еще от автора Рэй Морган
Одно счастье на двоих

Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.


Водоворот страсти

Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.


Ребенок для босса

Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...


Каникулы в раю

После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.


Извините, невеста сбежала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Конец романа

Дженис и Майкл были счастливы — они любили друг друга и даже успели пожениться. Но в их жизнь вмешалась война, и Майкл предал свою жену, сдав тайной полиции. Освободившись, Дженис отправилась на поиски предателя, чтобы окончательно разорвать с ним отношения…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


После шторма

Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…