Заветное желание - [29]

Шрифт
Интервал

Ей еще никогда не приходилось быть, как сейчас, в центре внимания. Это оказалось довольно приятно. Кроме того, став женой Джеймса, обретя, так сказать, официальный статус, она вдруг обнаружила, что значительно выросла в глазах окружающих. Люди, смотревшие на нее свысока накануне вечером, держались теперь почтительно и непременно подходили поговорить с ней. Их улыбки были доброжелательны и казались искренними, теперь она была им симпатична.

Кайра оглянулась на Джеймса. Он беседовал с седым джентльменом, который похлопывал его по спине, словно старого друга.

На минутку ей стало не по себе — здесь были только друзья Джеймса и ни одного ее друга, ни одного близкого ей человека. Захотелось вдруг увидеть бабушку, девчонок из офиса… Хоть кого-нибудь, все равно кого, но своего.

Джеймс обернулся к ней и вдруг изменился в лице. Кайра обернулась вслед за ним.

— Элвис! — воскликнула она.

— Привет, милая, — произнес он, скривив рот в фирменном оскале. На этот раз его комбинезон клеш был зеленого цвета с золотыми пайетками вдоль каждого шва, а в темных очках поблескивали изумрудные стекла. В одной руке он нес гитару, в другой — шелковый платок. Кайра была ему ужасно рада. — Можно на счастье поцеловать невесту? — спросил Элвис.

— Конечно. — Она подставила щеку. Он очень мило чмокнул ее, на мгновенье прижав к себе.

— Думаю, тебе не о чем беспокоиться, милая, — заметил он, отступая. — Я видел тебя рядом с твоим парнем, Джеймсом. Мне кажется, это серьезно. Вы хорошо смотритесь вместе.

Ее улыбка ничего не выдала.

— Спасибо, — искренне поблагодарила она, — ты меня очень выручил. — Она потянулась к нему и поцеловала в ответ, явно его смутив. Он попятился под смех и аплодисменты собравшихся.

Джеймс подошел к ней, когда Элвис уже исчезал в толпе.

— Эй, сказал он, глядя вслед удаляющейся зеленой фигуре, — а этот что тут делал?

Кайра улыбнулась.

— У тебя есть друзья. У меня тоже.

Потом они разрезали торт, Кайра бросила свой букет, и они помахали всем на прощание. Перед тем как подняться наверх, они зашли в офис к миссис Денигрю.

— Вот и вы, — сказала та, протягивая им туго набитый пластиковый мешок. — Альбом с поздравлениями гостей, свадебные подарки и видеокассета с записью вашей свадьбы: вся церемония и появление некоторых гостей.

— Видеокассета? — Кайра была поражена. — Как вам удалось так быстро со всем этим справиться?

Миссис Денигрю сложила безупречные губки в отрепетированную улыбку.

— Дорогая, я со всем справлюсь. Считайте меня своей крестной феей.

Это было очень похоже на правду. Кайра не удивилась бы, если бы застала в офисе миссис Денигрю тыкву вместо кареты и серых мышек вместо лошадей. В раздевалке она сменила свадебное платье на брючный костюм. Волшебная ночь кончилась. Кайра вздохнула и улыбнулась Джеймсу. Пора было возвращаться в номер.

В номере они сбросили туфли и расположились на диване. Джеймс ослабил галстук, и они начали вспоминать события последних часов. Он расспрашивал ее об Элвисе, и Кайра интриговала. Она спросила его о некоторых женщинах, которые казались с ним на слишком короткой ноге, и он загадочно улыбался. Он сказал, что группа его друзей организует пикник на следующий день и они приглашены почетными гостями. Гарри Бабкок, богатый коневод, обещал продать ему давно приглянувшегося скакуна по очень умеренной цене. «Считайте это свадебным подарком», — сказал он, и Джеймс был воодушевлен — он давно искал хорошую лошадь.

В дверь постучали, и явился ужин с омаром. Кайра упрекнула Джеймса в неумеренных расходах, но он сказал, что в такой день грех считать каждое пенни. Оба были голодны как волки и доели все до последней крошки.

После ужина они сидели и тихо разговаривали. Джеймс расстегнул запонки и засучил рукава, обнажив сильные руки, слегка поросшие темными волосками. Рассказывая о своем детстве. Кайра завороженно глядела на эти руки. Джеймс расстегнул рубашку, обнажив загорелую грудь. Он рассказывал, как ездил с тетей на раскопки, какими теплыми были их отношения и как часто она добивалась от него того, что ей было нужно.

— Она грозилась, что закажет мне невесту по почте, если в течение года я не женюсь, — сказал он.

Кайра разинула рот.

— Шутишь.

— Какие уж тут шутки! Она начала приобретать каталоги. «Лучше каталог, чем холостяцкий кабак», — говорила она. Я боялся возвращаться домой: вдруг в один прекрасный вечер на пороге меня будет ждать какая-ни- будь странница с переметной сумой на плече.

Кайра нахмурилась.

— А как насчет Калоши?

— Это было потом, когда я встал на дыбы по поводу каталогов. Я понял, что на этот раз мне не отвертеться. Разве что… — Он не договорил, как будто почувствовав вдруг неловкость.

— Разве что нанять кого-нибудь в жены, — невыразительно закончила за него Кайра.

Он кивнул, не глядя ей в глаза.

Они еще немного помолчали, потом Джеймс поднял голову.

— Совсем забыл. Надо позвонить ей.

— Кому?

— Тете Джо. — Он потянулся за телефоном. — Надо ей сказать.

— А который сейчас час в Египте?

— Неважно. — Глаза у него лукаво блеснули. — Я люблю будить ее. Спросонья она не такая строгая. — Он вдруг посерьезнел. — Тетя Джо! Опять я. Я подумал, что ты должна знать: у нас все в порядке — мы женаты.


Еще от автора Рэй Морган
Одно счастье на двоих

Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.


Водоворот страсти

Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.


Ребенок для босса

Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...


Каникулы в раю

После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.


Тайна ее рождения

Перед смертью мать открывает Энни тайну ее рождения. Девушка приезжает в город своего детства, чтобы не спеша во всем разобраться, но попадает в стремительный круговорот событий…


Извините, невеста сбежала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Неукротимое сердце

Унаследовав после смерти отца и братьев бриг «Золотая леди», Кейт Пенхоллоу сама становится капитаном судна и продолжает заниматься пиратством и перевозкой контрабандных грузов.Смелая и решительная, она бесстрашно пускается в рискованные предприятия, преодолевая на своем пути многочисленные трудности.Встретив Бьюргарда де Ауберга, моряка с благородными манерами, молодая женщина обретает не только верного друга с родственной душой, но и отца ее будущих сыновей.


Майорка, остров моей любви

Рихард Вегнер больше всего на свете любил свой дорогой автомобиль и красивых девушек. Но он и представить себе не мог, какой суровый урок преподнесет ему случайная попутчица Катрин Рихтер. Впрочем, для очаровательной путешественницы эта встреча тоже не прошла даром.


Спасая любовь

Прелестная четырехлетняя девчушка с первого взгляда по-детски влюбляется в живущего по соседству четырнадцатилетнего мальчика и берет с него обещание жениться, как только они вырастут. Проходят годы, и молодой человек обнаруживает, что обещание, которое он так неосторожно дал когда-то, девочка, а потом и девушка воспринимает все с той же полной серьезностью. Что из этого получится, как сложится взрослая жизнь героев, читатель узнает из этой книги.


Голос сердца

Жизнь молодой женщины Нины Своуп — владелицы небольшой фирмы, занимающейся торговлей антиквариатом, течет спокойно и размеренно. У нее есть любимая работа, верные друзья… Нет только возлюбленного, но с этим фактом Нина уже смирилась.Неожиданно жизнь Нины делает крутой поворот — она становится наследницей громадного состояния. Дела по оформлению наследства сводят ее с молодым адвокатом Беном Уортоном, и жизнь Нины приобретает новый смысл.


Неукротимый Бру

Двух более несовместимых людей трудно себе представить. Очень деловая, подтянутая, уверенная в себе имиджмейкер Пенелопа и грубоватый, безалаберный ковбой Бру. Но под столь разной внешностью у обоих таятся такие сокровища души, что в конце концов рушатся все преграды взаимного недоверия.


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…