Заветное желание - [4]
Вопрос был наводящий, в сложившихся обстоятельствах ответ на него мог быть только один – утвердительный.
– Да, мистер Бедфорд, работа для меня очень важна, – быстро сказала Трейси и мысленно добавила: но вовсе не по тем причинам, по каким вы думаете.
– Вижу, вы окончили колледж с отличием. Это означает, что вы не только трудолюбивы, но и обладаете определенными способностями, – продолжал он задумчиво, словно рассуждая вслух. Его лицо оставалось непроницаемым, голос звучал ровно, почти бесстрастно, но что-то подсказывало Трейси, что собеседование приближается к своему кульминационному моменту. Она насторожилась.
– Да, наверное.
Четко очерченный рот Бедфорда едва заметно дрогнул, словно он мысленно улыбнулся какой-то своей шутке.
– В таком случае, если вы собирались посвятить себя карьере, то почему вы сразу после окончания колледжа вышли замуж, более того, в первый же год завели ребенка? Одно с другим не сходится, миссис Вудс.
Каков наглец! Как он смеет задавать такие бестактные вопросы! Можно было ответить резкостью, но, к сожалению, Бедфорд затронул ее больное место, Трейси и сама не раз горько пожалела о своем поспешном замужестве, поэтому она лишь, холодно сказала:
– Сходится или нет, но так оно и было, мистер Бедфорд.
Можно считать, что я упустила эту работу, обреченно подумала Трейси, ну и пусть, не больно-то и хотелось! Сейчас он поставит ее на место… Она напряженно выпрямилась, готовясь услышать резкую отповедь, но Бедфорд снова склонился над бумагами и спросил самым обычным, деловым тоном:
– Вы познакомились с мужем в период учебы?
– Да.
– А менее чем через три года после замужества овдовели? Должно быть, вам пришлось нелегко. – Не зная, что на это сказать, Трейси промолчала, но Бедфорд, по-видимому, и не ждал от нее ответа. – Из этого следует, что вы стали матерью-одиночкой, когда вашей дочери было примерно два года?
– Да.
– Тяжелое испытание.
Трейси неожиданно уловила в его глубоком голосе теплоту, и боевой дух ее внезапно покинул, она не знала, что с ней случилось, но почему-то вдруг обостренно почувствовала пугающую ширину его плеч, недюжинную силу мускулов, скрытых под дорогой одеждой. Она растеряла все слова. Бедфорд расценил ее молчание по-своему. Подняв голову, он прищурился, посмотрел в ее растерянное лицо и тихо спросил:
– Миссис Вудс, вам больно об этом говорить? – Трейси молча, кивнула – это был самый безопасный ответ, какой ей только пришел в голову. – Надеюсь, вы с пониманием отнесетесь к моему следующему вопросу. Как потенциальный работодатель я обязан поинтересоваться, есть ли у вас с кем оставить ребенка, если возникнет необходимость задержаться на работе или уехать на несколько дней. – Он выдержал небольшую паузу. – Такие ситуации возникают нередко.
– Да, есть. – От внимательного взгляда Бедфорда не укрылось, что женщина снова почувствовала себя увереннее, хотя она не сознавала, что он это заметил. – Санни два года ходила в ясли, теперь пошла в детский сад. Детей можно забирать в половине шестого, а если я задержусь на работе или уеду в командировку, Санни заберет моя хорошая подруга, она может оставить девочку у себя на столько времени, сколько потребуется.
– Очень удобно.
Казалось бы, просто вежливое замечание, не более того, но Трейси почему-то казалось, что за ним скрывается осуждение. Она, прищурившись, посмотрела в суровое мужское лицо, но вместо того, чтобы спросить напрямик, что ему не нравится в том, как она организовала свою жизнь, Трейси лишь холодно сказала:
– Да, удобно. Мне очень повезло, что у меня есть такая подруга, как Хэзел.
– У вас нет родственников, живущих поблизости?
– Нет… Мой покойный муж был единственным ребенком у родителей, причем поздним, его родители уже далеко не молоды и живут в Уэльсе, им тяжело нас навещать, мы сами иногда ездим к ним в гости.
Ее ответ не удовлетворил Бедфорда.
– А ваши родные?
– У меня их нет! – отрезала Трейси.
Возможно, ее ответ прозвучал чуть резче, чем следовало, но она не могла понять, какое отношение имеет семья или отсутствие таковой к будущей ее работе.
– Совсем никого? – изумился Бедфорд.
– Своих родителей я не помню, я осиротела в раннем детстве. Сначала меня растила пожилая тетушка, сестра моей бабушки по отцу, но, когда она умерла, завещав свой дом ближайшим родственникам, те не захотели со мной возиться и отдали в детский дом. – В серебристых глазах что-то промелькнуло. – Возможно, – бесстрастно продолжала Трейси, – у меня и есть где-то дальние родственники, но я не пыталась с ними связаться и, конечно, я бы не назвала их своей семьей. У меня своя жизнь, и она мне нравится.
Кайл Бедфорд снова откинулся на спинку кресла, ни на секунду не сводя глаз с лица Трейси.
– Ясно. – Трейси понятия не имела, что именно ему «ясно», но догадывалась, что у нее не больше шансов получить эту работу, чем у снеговика – дожить до июля. – После смерти мужа вы поступили на работу в адвокатскую контору «Янг и сыновья» и работали там вплоть до ликвидации фирмы, верно?
Трейси испытала огромное облегчение от того, что Бедфорд снова переключил внимание на ее резюме и его острый, как шпага, взгляд хотя бы на время перестал буравить ее лицо.
Мечты о семейном счастье рассеялись как дым, вера в любовь исчезла, казалось, навсегда, и виной всему коварство родной сестры… Сердце молодой англичанки Норы Даймонд словно оледенело. Но оказалось достаточно лишь одного взгляда тридцатипятилетнего красавца Винсента Пламмера, чтобы лед начал таять…
Больно, когда тебя предали, особенно если предал самый близкий человек. Натали и Томас любили друг друга, все у них было замечательно, они готовились к свадьбе, как вдруг Натали застала жениха с другой женщиной. Все в одночасье рухнуло, будущее казалось беспросветным. И неизвестно, как сложилась бы дальнейшая жизнь Натали, если бы боссу компании, в которой она работала, срочно не потребовалась временная секретарша…
Грейс Армстронг берут с испытательным сроком секретаршей к финансовому магнату Алексу Конквисту. Красавец, умница, человек с железной хваткой, Алекс не верит ни в любовь, ни в верность, ни в радости семейной жизни. Он меняет женщин как перчатки. Что делать в этой ситуации Грейс, с первого взгляда влюбившейся в босса и заведомо знающей всю безнадежность своего чувства? Стать ненадолго любовницей своего пылкого хозяина? Это не в правилах мисс Армстронг, воспитанной в других традициях. Борясь за свою любовь и достоинство, Грейс уходит с работы…
Много лет назад юная Кэрол на собственном опыте познала, что такое неразделенная любовь. Прошли годы. Теперь она — уверенная в себе, успешная деловая женщина, но рана, нанесенная любимым человеком, все еще болит. Новая встреча с Роем Стюартом сулит Кэрол новые переживания.
Молодая учительница из обеспеченной американской семьи пытается спасти своего отца от банкротства. Противоречия раздирают ее: брак по расчету, по сути дела слегка завуалированная самопродажа, или позор и крах всей семьи.Героиня мечется перед выбором. Что победит — чувство долга или сделка с совестью?Неожиданная страсть, а затем любовь ставят все на свои места…
Похищена Синти, дочь владельца процветающей американской компании. Глава местной охранной службы Рита Уинтер, разрабатывая план операции по спасению девушки, обратилась за помощью к бывшему агенту ЦРУ Винсу Сэвиджу. Они вылетают на принадлежащий похитителю тропический остров, где Синти содержится в заключении. Во время выполнения рискованной операции Рита и Винс изображают влюбленную парочку. Но в какой-то момент их отношения перестают быть игрой, потому что на смену ей приходит истинное чувство — Ее Величество Любовь.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…