Заветное место - [6]
У меня не было никакого плана на такой случай. Я думала, эта девушка, Рут, нам поможет. Похоже, я ошибалась. Ну что я за дура? Ведь мы могли бы оказаться тут гораздо раньше, если бы я знала, что помощь оказывается по принципу «кто первый пришел, того и пристроили».
Мы с Сабиной не сдвинулись с места. Нет, я была не в замешательстве. Я была абсолютно парализована страхом! Оказалось, что я тщательно спланировала только несколько шагов: продумала дорогу до службы спасения. Как я могла быть такой наивной? Если сейчас мы встанем и уйдем, то придется направиться в другое место, и я не представляла, куда именно. Это был удар под дых, который лишил меня почвы под ногами. Что делать?
— Знаете, всякое может случиться, — заверила Рут, заметив, что я не шелохнулась, — но в ближайшие две недели вроде бы никто не собирался покидать приюты. Даже не знаю, чем мы еще можем вам помочь.
Я сидела на стуле как влитая.
Наконец, Рут снова вздохнула, но по-доброму, без раздражения.
— Ну хорошо. Давайте вместе подумаем, как быть. Обзвоню всех, — предложила она. — Попробую для вас найти какой-нибудь вариант. Хотя бы на время. Это лучшее, что я могу сделать. Мы же не можем выставить вас с ребенком на улицу, верно?
«Верно, — думала я. — Не можете».
Она позвонила по нескольким номерам, пока мы с Сабиной терпеливо ждали. После каждого звонка Рут вздыхала все тяжелее, а мое беспокойство нарастало с каждой минутой.
Покачав головой, она объявила:
— Последняя попытка! Моя старая подруга, возможно, сможет помочь. Мы работали вместе много лет назад.
Рут снова застучала по клавишам, и я заметила, как крепко она сжала трубку. Похоже, она беспокоилась за нас сильнее, чем за остальных.
— Привет, Кристалл, — проворковала она. — Мне нужна твоя помощь, дорогая. Тут кое-кому очень нужно место, а у меня все занято. — Рут снова бросила на меня взволнованный взгляд. — Даже хостелы забиты, представляешь? А у нее ребенок… Ты сможешь их где-нибудь разместить? Хоть на несколько дней?
Я не слышала ответов ее собеседницы, но поймала себя на том, что задержала дыхание и молилась о помощи — не важно, каким богам или святым, родителям или предкам — да хоть кому-нибудь!
— Да-да, одна женщина с дочкой. Они обе очень, — еще один взгляд, — тихие.
Пауза. Через несколько мгновений она ответила:
— Спасибо, Кристалл. Ты — ангел! Я твоя должница навек.
Когда она положила трубку, в ее взгляде теплилось облегчение, и я поймала себя на том, что у меня, должно быть, такое же выражение лица. Я понимаю, что она нашла нам жилье. Безопасное место. Место, где нас не сможет отыскать муж.
— Мы посылаем беглянок в этот дом крайне редко, — предупредила Рут и улыбнулась. — Примите это как большое одолжение. Мы с Кристалл через многое прошли вместе. Прошу вас не беспокоить ее сильно, и, надеюсь, у нее с вами не будет проблем.
— Думаю, нет.
Рут погладила Сабину по голове, но та была, как всегда, бесстрастна. Рут записала нам адрес и передала его мне через стол.
— Прекрасный дом! Вам там понравится.
— Там безопасно?
— Да, — ответила она, — конечно.
Мне оставалось лишь уповать на удачу и молиться, чтобы слова Рут были правдой.
Глава 6
Суреш швырнул телефон на стол.
— Где она? — заорал он на родителей. В уголках перекошенного злобой рта появилась слюна. Мать с отцом, все еще в ночной одежде, съежились у кухонных шкафов. Он вытащил их из постели, когда, проснувшись, обнаружил, что Аиша и Сабина пропали. — Вы должны знать!
Первой заговорила мать. Ее голос дрожал, и он почувствовал отвращение.
— Сынок, мы не знаем.
— Как она могла уйти? Без документов? Без денег?
Его бумажник по-прежнему лежал на тумбочке, набитый банкнотами. Почему Аиша не взяла его? Ее паспорт Суреш хорошенько спрятал и был уверен: жена не решилась бы на напрасную попытку вернуться в Шри-Ланку самостоятельно.
— Вы давали ей деньги?
Они отрицательно покачали головами.
— Тогда как она отсюда выбралась? Куда могла податься? У нее были друзья, о которых я не знал? Мужчина?
— Нет, — ответила мать. — Ничего такого, Суреш. Я уверена. Аиша хорошая верная жена.
— Тогда почему она не здесь?
Он ощутил приступ жгучей ярости. Старики были такими слабыми, покладистыми, мягкотелыми, что хотелось их хорошенько встряхнуть или стукнуть.
— Она забрала Сабину, моего единственного ребенка, и вы ей это позволили.
— Но мы ничего не слышали, — запротестовала мать.
— Не лги! Не верю ни единому слову! Один из вас что-нибудь да знает, — он ткнул пальцем матери в лицо, — и когда я вернусь, выясню, кто именно.
Выскочив из дома, он запрыгнул в машину и завел мотор. Когда она ушла? Странно, что он так сильно вырубился. Почему он ничего не услышал? Закрывшуюся дверь, скрип половицы? Эта забитая идиотка будто растворилась в воздухе! Твою ж мать!
Бесцельно катаясь по улицам города, он размышлял, куда могла отправиться Аиша. Изо всех сил напрягал воображение, но так ничего и не придумал. Должно быть, у нее все-таки был хахаль, о котором он не знал. Что же, когда он ее найдет, она и за это заплатит. Аише не следовало иметь секретов от собственного мужа. Теперь он позаботится, чтобы она неделю встать не смогла, не то что уйти из дома. И дочери тоже пора бы рожки обломать. Девочка становится непослушной и своенравной, как мать.
От Джози уходит муж. И ей кажется, что ничего ужаснее быть не может. Но жизнь идет своим чередом, и ей предстоит отправиться за океан — в Америку, на свадьбу своей сестры. Впервые она уезжает из дома так далеко и одна. За это недолгое путешествие ей предстоит многое понять и переоценить, а еще — встретить новую любовь.
В свои тридцать с небольшим Дженни ведет скромный образ жизни одинокой и чопорной британки. Даже на фоне своих отнюдь не самых раскрепощенных приятельниц она выглядит серой мышкой. Но ей самой противно быть робкой тихоней. Что делать? Отправиться в Африку! И судьба вознаградит ее за столь решительный шаг: она встретила Доминика – мечту любой женщины. Мускулистый мачо перевернул ее представления о мужчинах. Но все заканчивается, в том числе и путешествия. Пора домой, в Англию. Но Дженни уже не сможет быть прежней.
Талантливая, но неудачливая певица Ферн работает в одном из лондонских пабов, мечтая о том, что в один прекрасный день ее голос покорит публику. И однажды фортуна предоставляет девушке удивительный шанс: она знакомится с обворожительным Эваном – знаменитым и влиятельным оперным певцом. Их судьбоносная встреча дарит Ферн возможность воплотить свою самую заветную фантазию и радикально изменить прежнюю скучную и серую жизнь. А неотразимый красавец Эван, давно оградивший себя от настоящих чувств, заново открывает полный красок и эмоций окружающий мир и обнаруживает, что слава и деньги не могут сделать человека по-настоящему счастливым.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.