Заветное место - [103]
— Тем не менее это билет до Сингапура и обратно. Ты уезжаешь, Джой. На следующей неделе ты будешь прекрасно проводить время в гостях у сына.
— Надеюсь, насчет «прекрасно» ты прав.
— Уверен, тебе понравится.
Джой наконец договорилась с сыновьями, что приедет сначала на месяц. Хейден надеялся, что это станет первым шагом на пути к окончательному переезду Джой в Сингапур.
Она рассматривала лист бумаги.
— Хорошо, что самолет уже через несколько дней. Иначе бы мои нервы не выдержали. Нужно столько всего сделать.
— Нужно забросить в чемодан несколько летних вещей, — посоветовал Хейден. — И все. Остальное сможешь купить на месте.
— Совет бывалого путешественника?
— Да. Я ездил в туры с дюжиной автобусов и поэтому прекрасно знаю, как обойтись без вещей.
— Я очень этого жду, — призналась Джой. — Но все равно от страха поджилки трясутся.
— Поверь, когда ты поднимешься в воздух, доминирующей эмоцией станет скука. В первом классе у тебя будут хоть какие-то развлечения, чтобы скоротать время.
— Огромное тебе спасибо, — поблагодарила его Джой.
Он оплатил билеты. Почему бы и нет?
— Я бы никогда не решилась на такую роскошь. Не стоило…
— Мне в радость. Считай, что это оплата за всю работу, проделанную тобой в саду.
— Кто будет им заниматься, когда я уеду?
— Я, — пожал плечами Хейден. — Конечно, я — не Алан Титчмарш[22], но очень постараюсь.
— Давай сходим сегодня в сад. Я покажу, что нужно делать. Ты не выходил уже много недель, а на улице по-прежнему красиво.
Он глянул в окно, на синее небо с пушистыми белыми облаками, и мир показался совсем чужим.
— Не сегодня, Джой. Может, завтра.
Прежде чем Джой успела ответить, из коридора раздался пронзительный крик Кристалл:
— Хейд! Хейд! Ты где?
Хейден и Джой переглянулись и закатили глаза.
— Что на этот раз? — спросила Джой.
— Хейд! Хейд!
Хейден улыбнулся:
— Пойдем и выясним, пока она не устроила погром.
Они с Джой вышли в коридор. Кристалл прыгала и скакала, сжимая в руке открытку.
— Я тебя повсюду искала. Видел? — Она продемонстрировала открытку. — Конечно, не видел. Ее только опустили в почтовый ящик у ворот.
Пританцовывая, она протянула ему письмо.
— Только посмотри от кого!
Весточка пришла из Лайм-Реджиса. Хейден сразу понял, кто ее прислал. У него перехватило дух. Пришлось схватиться за перила, чтобы устоять на ногах.
Он снова посмотрел на красивую картинку с видом залива и вспомнил о счастливом дне, проведенном с Аишей у моря.
Хейден знал, что найдет Аишу именно там. В глубине души он понял это сразу. Но ему все равно захотелось упасть на пол и расплакаться от облегчения. Они в безопасности. Что может быть важнее?
Он перевернул открытку дрожащей рукой. Короткая надпись: «А & С хх». У Хейдена екнуло сердце.
— Ну? — спросила Кристалл. — Где счастливый танец? Вопль восторга? Подойдет даже улыбка.
— Я рад. Конечно, рад.
— Рад? Рад?! Да ты должен прыгать до потолка. Тупица, она хочет, чтобы ты приехал. Зачем еще она прислала открытку?
— Дает знать, что с ней все в порядке, — предположил Хейден. — Это ничего не меняет. Я не могу ехать, я подвергну ее опасности.
— Шутишь?
— Серьезно.
— Джой, скажи, что он — идиот.
— Хейден, это все не просто так, — согласилась Джой. — Похоже, она пытается что-то тебе сказать.
— Ты не можешь вернуться к старой жизни, Хейд. Мы не позволим, верно, Джой? Ты целыми днями сидишь в дурацкой комнате. Хуже тринадцатилетнего подростка! Опять все сначала. Ты вернулся к моменту, когда умерла Лора.
Он отшатнулся, как от удара, но она продолжала:
— С Аишей все иначе, Хейд. Она не умерла. Она ждет, когда ты к ней приедешь. Это неправильно.
— Может, за мной следят. Они могут последовать за мной и снова ее найти. Я не стану так рисковать. Она в безопасности. Этого достаточно.
— Ты — чертова машина, — ругалась Кристалл. — Ты не заслуживаешь любви.
— Может, ты и права.
— Джой, сделай что-нибудь, — взмолилась Кристалл. — Вбей в его тупую башку.
— Плохо быть одному, — согласилась Джой. — Неужели действительно ничего нельзя сделать?
— Боюсь, что нет. Аиша решила, что без меня ей лучше. И ушла. А сейчас дала понять, что с ней все в порядке.
— Позвони ей, — посоветовала Кристалл. — Может, теперь она ответит.
— Не могу. Услышав ее голос, я захочу к ним поехать.
— В этом-то и чертов смысл!
Хейдену пришлось проявить твердость. Если он позвонит и поговорит с ней, то снова утратит самообладание. Придется ехать к ней, рискуя привести за собой Суреша.
— Ты не понимаешь, Кристалл. Так надо.
— А-а-а-а-р-р-р! — завопила Кристалл. — Ты самый упрямый человек на свете. Я сама ей позвоню. Скажу, что ты без нее не справляешься. Снова начал жить в сумерках. Скажу, что ты почти не ешь, что я медленно отравляю тебя моей жуткой едой. Она вернется.
— Не вздумай. Оставь ее. Она уехала от нас не просто так, а ради безопасности Сабины. Если мы ее любим, то должны оставить в покое.
Слова дались ему с невероятным трудом, но он знал, что должен придерживаться сказанного. Иначе можно сойти с ума.
Глава 87
На подъезде к торговому центру они разогнали мотоциклы. Суреш почувствовал волну адреналина. Его трясло от нетерпения.
Пешеходы бросились врассыпную, когда они въехали с дороги прямо на тротуар. Двери торгового центра автоматически раскрылись, и они рванули вовнутрь, распугивая ранних покупателей.
От Джози уходит муж. И ей кажется, что ничего ужаснее быть не может. Но жизнь идет своим чередом, и ей предстоит отправиться за океан — в Америку, на свадьбу своей сестры. Впервые она уезжает из дома так далеко и одна. За это недолгое путешествие ей предстоит многое понять и переоценить, а еще — встретить новую любовь.
В свои тридцать с небольшим Дженни ведет скромный образ жизни одинокой и чопорной британки. Даже на фоне своих отнюдь не самых раскрепощенных приятельниц она выглядит серой мышкой. Но ей самой противно быть робкой тихоней. Что делать? Отправиться в Африку! И судьба вознаградит ее за столь решительный шаг: она встретила Доминика – мечту любой женщины. Мускулистый мачо перевернул ее представления о мужчинах. Но все заканчивается, в том числе и путешествия. Пора домой, в Англию. Но Дженни уже не сможет быть прежней.
Талантливая, но неудачливая певица Ферн работает в одном из лондонских пабов, мечтая о том, что в один прекрасный день ее голос покорит публику. И однажды фортуна предоставляет девушке удивительный шанс: она знакомится с обворожительным Эваном – знаменитым и влиятельным оперным певцом. Их судьбоносная встреча дарит Ферн возможность воплотить свою самую заветную фантазию и радикально изменить прежнюю скучную и серую жизнь. А неотразимый красавец Эван, давно оградивший себя от настоящих чувств, заново открывает полный красок и эмоций окружающий мир и обнаруживает, что слава и деньги не могут сделать человека по-настоящему счастливым.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.