Заветное чувство - [44]
Мелия точно знала, когда приходит в офис утренняя почта, и потому с тревогой ждала у телефона.
Отклик не замедлил последовать. Вскоре позвонила секретарша и назначила прием на следующее утро. Не успели еще на том конце провода повесить трубку, а Мелия уже чувствовала себя на седьмом небе от счастья.
На следующий день, надев лучший костюм и туфли на высоких каблуках, точно в одиннадцать она была в хорошо знакомой приемной. Секретарь проводила в кабинет.
Эрвин сидел за столом, заполняя какие-то документы. Он не поднял головы, покуда они не остались одни.
– Итак, в чем проблема? – бесстрастно спросила Мелия.
– Проблемы никакой нет, – был ответ. Мелия чуть дернула плечом.
– В таком случае, зачем ты вызвал меня? Я поняла, что дело связано с моим письмом.
Он откинулся в кресле, вертя в руках золотую ручку.
– Не пойму, почему тебе пришло в голову это нелепейшее предположение, что я отвалил твоим родителям двадцать пять тысяч долларов.
– Эрвин, не делай из меня дурочку. Я точно знаю, что это – твоя работа. И знаю причину, почему ты это сделал.
– Сомневаюсь.
– Это очень великодушно с твоей стороны, но не могу допустить подобного.
– Мелия…
– Уверена, что мое предложение устроит нас обоих. Миссис Паунд будет только рада каждое лето путешествовать. Если не ошибаюсь, ее муж недавно вышел на пенсию и собирается повидать мир. Или она просто уволится.
Эрвин молчал, и это приободрило девушку.
– Я ведь неплохо справляюсь со своими обязанностями, скажешь нет? Единственный раз пропала папка, да и то не по моей вине. Ну и, конечно, надеюсь, ты больше не будешь заставлять меня ревновать. А то в прошлый раз это почти подействовало.
– О чем ты? Не понимаю.
– Брось, Эрвин! – Произнесла она со вздохом. – Ты считаешь, что я – круглая дура?
Он дугой выгнул свои густые брови.
– Именно так.
Мелия решила пропустить реплику мимо ушей.
– Неужели ты думаешь, я поверю, будто ты увлечен мисс Кейдж? Я же знаю тебя лучше, чем ты сам, Эрвин Хилмэн.
Эрвин уже чуть не улыбнулся, но быстро справился с собой.
– Так ты согласен с моим предложением? – Спросила Мелия.
– Нет, – ответил он. – Ты не должна мне ни цента.
По крайней мене он больше не пытался убедить, будто деньги пришли от Джервиса.
– Это несправедливо. Если родители узнают, откуда деньги, то тут же все вернут.
– Ты не скажешь, – твердо произнес он.
– Не скажу, – признала Мелия, зная, что известие почти разорило бы отца с матерью. – Но только при условии, что ты дашь возможность самой возместить это.
Он покачал головой. Мелия знала, что он бывает чертовски упрям, но в данном случае это просто смешно.
– Я послал эти деньги в дар – анонимно и без всяких условий. А твои намерения заместить миссис Паунд провалились этим летом. Почему ты думаешь, что это удастся следующим? Этот вопрос не стоит выеденного яйца. Предлагаю о нем забыть. – И он решительно положил ручку на стол, как бы в знак окончания разговора.
– Не стоит выеденного яйца… – Мелия медленно, растерянно потянулась за сумочкой.
– Похоже, нам больше нечего сказать друг другу, – тихо произнесла она.
– Похоже, что нет, – бесстрастно отозвался Эрвин.
Девушка встала и, стараясь гордо держать голову, вышла из комнаты. И лишь у лифта ее начала бить дрожь.
– Что с тобой, доченька? – с тревогой глядела на Мелию Вероника.
Мать и дочь сидели за кухонным столом и лущили горох, быстро отделяя спелые горошины от стручков и ссыпая их в синюю керамическую миску.
– Со мной все в порядке, – ответила Мелия безмятежным голосом, прекрасно зная, что мать не проведешь.
Вырастив шестерых детей и теперь помогая с внуками, Вероника приобрела почти сверхъестественную способность распознавать, что творится на душе у каждого.
– Со здоровьем, я вижу, все хорошо, – согласилась мать. – Но ты неспокойна. У тебя тревожные глаза.
Мелия неопределенно пожала плечами.
– Я бы сказала, что это связано с Эрвином, – снова начала Вероника. – Вы ведь ни разу не виделись с ним за две недели, не правда ли?
Эрвин… Уже одно имя способно было повергнуть Мелию в уныние.
– Я просто ничего не понимаю! – внезапно вырвалось у нее. – Послушать его мать, так он прямо сохнет по мне! А он все время встречается с другой женщиной.
– Действительно, утром я что-то прочла об этом в газете. Ты имеешь в виду Флоренс Кейдж?
– Да! – выпалила Мелия. – С этой вешалкой для платьев!
Если он выставляет свои похождения на всеобщее обозрение специально, чтобы заставить ее ревновать, то это удалось прекрасно.
Мать улыбнулась, но улыбка еще сильнее разозлила Мелию.
– Чего я не пойму, – с досадой проговорила она, – так это смысла его поступков. Зачем он это делает? – Мелия с такой силой разломила стручок, что горошины разом выкатились и застучали дробью по столу.
– Ты – умная девочка, Мелия, но когда дело касается Эрвина, ведешь себя как ребенок, – отрезала мать. Ее горошины легонько соскользнули в миску.
– Что ты имеешь в виду? – растерянно спросила Мелия. – Я люблю Эрвина.
– Любишь, да не очень, – с той же небрежностью обронила Вероника.
Девушка резко отодвинула от себя горку стручков.
– Мама! Ну как ты можешь! – потрясенно воскликнула она.
– Очень даже просто. Эрвин не верит, что ты его любишь. А почему он должен верить?
О любовном треугольнике знают все. Допускают, что возможен и четырехугольник — когда судьба одной пары пересекается с судьбой другой. Но совершенно нетипичен случай, когда в этом четырехугольнике двумя углами становятся дети. Дружба двух мальчишек решительно меняет жизнь их родителей-одиночек. Сначала они — папа одного и мама другого — невольно знакомятся. А дальше все запутывается: четырехугольник становится квадратурой круга, в котором ситуации начинают меняться с калейдоскопической непредсказуемостью.
Если вы хотите заглушить боль от разочарований, забыть измены и предательства, попробуйте сочинить любовный роман. В поисках героя обратите внимание на тех, кто окружает вас. И очень может быть, что вы встретите того единственного и неповторимого, кто принесет вам счастье…
Приехав работать в маленький городок, Лесли Дерман знакомится с техасцем Хью Уоллесом. Вскоре оба понимают, что полюбили друг друга, но девушке хочется романтики, а Хью считает ухаживания излишними.Удастся ли Лесли пробудить в сердце грубого ковбоя лирические чувства?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…