Заветная тайна - [2]

Шрифт
Интервал

— Ах, вот почему здесь так холодно!

При этих словах незнакомец выпрямился и ударил кулаком по крыше ее машины так, что там, по мнению Вивиан, непременно должна была остаться вмятина.

— Ушам своим не верю! — воскликнул он, и под сводами ангара откликнулось эхо. — Это вы так шутите, да?

— Ничуть, — отпарировала молодая женщина, обращаясь к молнии на куртке незнакомца: только это она и видела в окно. — Я собираюсь заночевать в Сноупике, а путь туда неблизкий. Я бы предпочла не тратить времени, состязаясь с вами в остроумии.

Незнакомец снова нагнулся, так что его лицо оказалось на одном уровне с окном.

— Расставим точки над i. Вы надеетесь сегодня добраться до Сноупика?

— А разве я неясно выразилась?

Жаль, что лица его толком не рассмотришь: в лучах фар одна половина превращается в темный барельеф, а другая теряется в слепящем свете. Словно две стороны медали или добро и зло, слитые воедино! Вивиан крепче сцепила пальцы. Сейчас не время философствовать. Надо думать и действовать.

— У меня забронирован номер в отеле!

— Я вас отлично расслышал и от души надеюсь, что задаток вам возместят, — оборвал ее незнакомец. — Потому что, как говорят местные, «никуда ты не поедешь, голубушка».

— Вы хотите сказать, что я здесь застряла?!

— По крайней мере, до прихода спасателей!

Уверенность Вивиан заметно снизилась.

— И… хм… скоро ли это произойдет?

— Не знаю. Завтра на рассвете, если повезет.

— Но ведь тогда придется ждать часов двенадцать, не меньше!

— Именно! — Он снова выпрямился во весь рост. — Вы лучше заглушите двигатель, мисс, пока мы тут не отравились выхлопными газами, и примиритесь с мыслью о ночевке на заднем сиденье. Открывайте багажник, и я передам вам аварийное снаряжение.

— Аварийное снаряжение?..

— Спальник, свеча, НЗ!

— НЗ? — слабо переспросила Вивиан.

— Неприкосновенный запас. Сухари, галеты, воздушный рис, изюм с земляными орехами, все, что можно затолкать в желудок, — назовите как хотите, мне все равно! Давайте только устроим вас, как полагается, пока оба мы не превратились в ледышки.

— Но у меня… у меня с собою только чемодан. С платьями, — добавила молодая женщина, словно наличие платьев могло послужить оправданием.

Незнакомец так не считал.

— Гениально! — раздраженно выдохнул он, сопроводив восклицание новым ударом по крыше машины.

— Я не обладаю даром предвидения! — резко отозвалась Вивиан. — В сводках же погоды про снежный обвал не говорилось ни слова. В противном случае я бы никуда не поехала. И, будьте любезны, оставьте мою машину в покое! И так все скверно, а тут еще вы со своими нелепыми выходками!

Кажется, незнакомец выругался. Да, совершенно определенно: пробормотал нечто сквозь зубы, чего не пристало повторять в дамском обществе. Но затем, видимо, взял себя в руки и приказал:

— Вылезайте!

— И что дальше? Вы сами сказали, что до утра нас не отыщут.

— Вылезайте из машины! Если, конечно, не страдаете суицидными наклонностями.

— Да я скорее…

— Вылезайте из этой чертовой колымаги!

Вивиан свято верила в то, что педагог, желающий держать класс под контролем, должен с самого начала четко сформулировать свои требования. Если не искоренить непослушание в самом начале, оно расцветет пышным цветом и подорвет авторитет учителя. Это же касалось и хороших манер: в учебном процессе они занимают далеко не последнее место. Здесь трудно переоценить роль личного примера: этому правилу следовала и сама Вивиан, и штат ее педагогов.

Именно поэтому в ответ молодая женщина воздержалась от искушения послать негодяя в ближайший сугроб и объявила твердо, ни на йоту не погрешив против учтивости:

— Ничего подобного я делать не стану! Более того, мне не нравится ваш тон.

— В сложившейся ситуации мне вообще ничего не нравится, — рявкнул незнакомец, нимало не смутившись. — Поверьте, раз уж судьба припасла для меня вынужденную ночевку в снегах, на свете есть по меньшей мере дюжина достойных кандидатов, которых я предпочел бы увидеть на месте взбалмошной девицы, у которой не хватает ума запастись зимним снаряжением.

— Я не ищу вашего общества, — отпарировала Вивиан.

— Но деться вам некуда! Ну же, давайте, прыг-скок из машины, потому что для двоих она недостаточно велика, а я хочу спать.

Вивиан в ужасе уставилась на попутчика: смысл этих слов не сразу дошел до ее сознания.

— Вы рассчитываете, что я проведу ночь в вашей машине… с вами?

— Альтернативы я не вижу, — без околичностей объявил незнакомец. — Жизнь и без того не подарок, а если с утра еще возиться с вашим окоченевшим трупом…

— Но…

Подышав на замерзшие ладони, он состроил плотоядную гримасу и в первый раз за всю беседу попытался сострить:

— Послушайте, давайте поговорим о приличиях, уже оказавшись под одеялом!

Этот грубиян вел себя возмутительно, но Вивиан уже понимала: по крайней мере в одном он не ошибся — холод просачивался сквозь открытое окно и пробирал до самых костей.

— Заранее предупреждаю, что я знакома с приемами самообороны.

— А, так инстинкт самосохранения вам все-таки не чужд? — буркнул он, и лицо его тут же приняло прежнее угрюмое выражение. — Вообще-то я и мухи не обижу, но поделом было бы вам, если… А, да что я тут с вами разглагольствую! — Незнакомец отошел от машины, весь кипя от гнева. — Даю вам пять минут на то, чтобы принять решение. Если к тому времени, как я разложу спальник, вы не окажетесь в джипе, лучше прочтите молитву и напишите завещание, потому что… — он снова подышал на руки, подчеркивая тем самым значимость своих слов, — более ничего в этой жизни вы уже не совершите.


Еще от автора Патриция Хорст
Невеста с приданым

Жених бросил Аманду буквально у алтаря, и она бежит от унизительной жалости родных и друзей куда глаза глядят. Увы, бегство не решает ее проблем, а лишь заменяет на другие, не менее сложные. По возвращении домой Аманда обнаружила, что ждет ребенка от Джеффа, мужчины, с которым была знакома меньше суток. Джефф предлагает заключить брак, поскольку это сулит выгоду обеим сторонам, и Аманда соглашается. Однако любовь способна спутать даже самые разумные планы, и содружество, основанное на корысти, может превратиться в союз двух любящих сердец.


Ты мне не пара?

Герои романа втайне увлечены друг другом, но у их отношений нет будущего: Бернард помолвлен с богатой наследницей. Однако невеста чуть ли не накануне свадьбы исчезает, и, не связанный больше обязательствами, Бернард позволяет своей страсти вырваться наружу. Казалось бы, ничто не может омрачить его любви к Элине, но до полного взаимопонимания и счастья любовникам еще предстоит пройти долгий путь.Как выйти из испытаний, сохранив при этом достоинство и не утратив прежней остроты чувств? Рецептов нет, у каждой пары свой опыт.


В ожидании принца

После развода Тессы и Тайлера прошло долгих семь лет. Встретившись вновь, они понимают, что по-прежнему любят друг друга, но не так-то просто забыть былые обиды. Смогут ли они использовать второй шанс, подаренный судьбой, и, несмотря ни на что, снова быть вместе или любовь опять потерпит поражение?


Искушение

Время словно застыло в старинном имении Монжуа, и Мэри Клэр кажется, что, вернувшись, она снова превратилась в девочку, которая жила здесь когда-то. Но нельзя дважды войти в одну и ту же реку. Счастье нужно искать на новых путях — освободившись от груза прошлого, от прежних обид и разочарований…


Повенчанные судьбой

Повенчанные судьбойПереводчик с англ. В.В.ВладимировМ.: Издательский Дом "Панорама", 2003Панорама романов о любви, № 03-161(c) Horst Patricia, 1971Оригинал: Кэтрин Спэнсер "Под капли дождя и слез" (ЛР № 927) (Catherine Spencer "Passion in secret", 2003)Кэтлин Хейнз не из тех, кто постоянно сетует на злодейку-судьбу, хотя на ее долю выпали немалые испытания. Брайс Джордан, с которым они должны были вот-вот сыграть свадьбу, неожиданно женится. И на ком? На лучшей подруге Кэтлин – Джейн, коварно предавшей ее.


Приносящая удачу

OCR & SpellCheck: Larisa_FХорст П. Приносящая удачуМ.: Издательский Дом «Панорама», 2000. – 192 с.(Панорама романов о любви)Horst Patricia, 1971ISBN 5-7024-0876-4Перевод с английского Л.М. ДанькоОригинал: Кэтрин СПЭНСЕР "Сокровище по имени Няня" (Catherine Spencer "A Nanny in the Family", 1997)Когда муж сказал: или семья, или сцена, – она выбирает сцену и теряет возможность видеться с сыном. Но муж случайно погибает в перестрелке, а официальным опекуном ее ребенка становится дальний родственник полковник Треверс.Чтобы быть ближе к своему сыну, Джесси Бриджмен идет к нему в няньки.


Рекомендуем почитать
Поцелуи при луне

Брайан Кардиган, хладнокровный и безжалостный бизнесмен, появляется в жизни Пэтти в самое трудное для нее время — дельфиний цирк, которому она отдавала все силы, на грани разорения. Брайан и слышать не желает ни о какой отсрочке долга, и Пэтти начинает ненавидеть его, ненавидеть страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Пэтти.


Чего не сделаешь ради любви

Что, если приворотные зелья действительно работают? Журналистка Мэри Энн Дрю, отчаявшись добиться внимания своего шефа Джонатана Хейла, ухватилась за призрачный шанс и купила любовное снадобье. К ужасу Мэри Энн, произошло непоправимое: зелье выпил другой мужчина! Ее коллега по радиоэфиру психолог Грэхем Корбет, прежде вечно отпускающий колкости в адрес Мэри Энн, опустошив бокал со снадобьем, вдруг стал мил и приветлив. Странно, но теперь он был не так уж неприятен ей. Неужели зелье и вправду подействовало? Или любовь скрывается там, где ее меньше всего ожидают найти?


Любовная паутина

Возможно ли, чтобы кто-то добровольно отказался от богатого наследства? Да! Если ты молодая девушка, а тебя вынуждают корпеть над бумагами. Если тебя тянет в бескрайние прерии, а тебя запирают в четырех стенах. И тем более, если тебя хотят выдать замуж за «мешок с деньгами», а тебе нравится бедный ковбой, сильный, мужественный и веселый… А что, если придумать какой-нибудь розыгрыш, чтобы богатая бабушка сама вычеркнула ее из завещания? И девушка, вместе со своим другом ковбоем, приступает к разработке плана…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…