Завет Христа - [134]

Шрифт
Интервал

Жан кивнул.

— Ему придется остаться в клинике до выходных.

— Ты был у него?

Жан снова кивнул.

— Я пообещал ему, что мы не оставим его одного.

Амалиенштрассе тянулась в северном направлении от кольца Оскар-Миллер-Ринг. Вдоль дороги стояли многоэтажные дома с маленькими эркерами и украшениями на фасадах. Наконец Жан остановил машину на свободной стоянке.

— Приехали, — сообщил он.

Том не мог дождаться, когда же он заключит Яару в объятия.

Жан провел его к пятиэтажному дому с серым фасадом. Занавесок на окнах не было, дом казался необитаемым.

— Я думал, так близко к университету не найдешь пустых квартир, — удивился Том.

— Дом принадлежит моему другу. Он хочет сделать здесь ремонт. Частная собственность, видишь ли, квартиры. За них можно будет взять приличные деньги.

— Так значит, твой друг, похоже, спекулянт, — пошутил Том.

— Что-то в этом роде, — согласился Жан и открыл деревянную входную дверь.

Они вошли в дом, и Жан снова тщательно закрыл дверь. Они поднялись по лестнице на третий этаж. В коридор выходили двери двух квартир. Жан подошел к правой. Она также была из массивного темного дуба.

Жан открыл дверь и провел Тома в прихожую. Квартира была пуста, даже без обоев на стенах.

— Похоже, твоему другу еще многое тут предстоит сделать, — пошутил Том.

Жан кивнул, улыбаясь. Вместе они вошли в гостиную, в углу которой стоял диван. На диване сидела Яара и держала руки за спиной.

Том улыбнулся ей, но сразу понял: что-то не так. Лицо Яары будто окаменело.

Услышав, как за ним захлопнулась дверь, Том обернулся. Взгляд его упал на высокого стройного мужчину в модном бежевом костюме. У него были черные волосы, приятная внешность и загорелая кожа. Он сошел бы за модель для обложки глянцевого журнала. В руке он держал крупнокалиберный пистолет, направленный на Тома.

Том недоверчиво посмотрел на Жана.

— Что здесь происходит? — спросил он.

Жан пожал плечами.

— Никто не причинит вам зла, даю слово. Нам нужны только свитки и артефакты. Отдайте их нам, и мы исчезнем. Я обещаю, что ты никогда больше нас не увидишь. Только без глупостей.

Том растерялся. Его плечи поникли, он грустно смотрел в пол.

— Я думал, ты наш друг. Как ты оказался замешан во все это?

Мягкие черты лица Жана приобрели неожиданную твердость.

— Дружба, товарищество, общность — это все прекрасно. Я, пожалуй, действительно чувствовал себя одним из вас. Звучит, наверное, как позерство, но это правда. Однако бывают времена, когда нужно посвящать себя более важным вещам, чем мирская жизнь.

Том кивнул.

— Я понимаю, — вздохнул он. — А я-то удивлялся, почему преступники дышат нам в затылок, а иногда даже немного обгоняют. Теперь мне все ясно. Ты с самого начала был одним из них. Ты был их связным в наших рядах и просто подставил нас под нож. Твои руки в крови — надеюсь, хоть это тебе ясно!

— Я знаю, это вне твоего понимания, — ответил Жан. — Но учение Господа и его Сына, ставшего человеком, намного важнее дружбы. Более полумиллиарда человек доверяют ему. Ни у кого нет права разочаровывать этих людей. Мы все пришли на землю, чтобы выполнить свою задачу.

Том подумал об отце Леонардо.

— Я уже слышал что-то похожее. Но я всегда думал, что церковь проповедует любовь и братство.

— Однако если на нее нападают, то она может защищаться. Потому и существует братство Христа, и нашим традициям почти тысяча лет.

— И за это время вы отобрали бесчисленное множество человеческих жизней. Если Бог действительно существует, то он не может одобрять ваше поведение. И тогда всем вам гореть в аду.

Жан улыбнулся.

— Давай сюда ключ!


Фрайзинг, дом кардинала Дёпфнера…

Позвонил брат Маркус и поставил отца Леонардо в известность о том, что кардинал Боргезе уже прибыл из Парижа и хочет провести несколько дней в Мюнхене и окрестностях. Он не назвал цель своего визита, но отец Леонардо сразу представил, по какой причине Боргезе решил остановиться в данном районе.

У него появилась хорошая возможность положить конец проискам Боргезе, и отец Леонардо решил воздержаться от поездки в Париж. Если бы кардиналу при нынешнем положении вещей удалось расстроить их планы, то наверстать упущенное уже не удастся.

Был полдень, когда он пришел к кардиналу. Он постучал и стал ждать ответа. Ждать пришлось долго. Отец Леонардо стоял у дверей и внимательно слушал, что говорит Боргезе. Тот изъяснялся по-французски. Очевидно, беседа шла по телефону. По всей вероятности — как ему удалось понять из услышанных обрывков разговора, — кардинал говорил со своими сообщниками из братства. Он забыл, что двери здесь, во Фрайзинге, куда менее массивны, чем в старых традиционных церковных зданиях.

Через некоторое время у отца Леонардо потемнело в глазах. И не подумав постучать еще раз, он распахнул дверь и ворвался в комнату. Кардинал Боргезе удивленно обернулся. Он убрал телефон от уха и сердито прикрикнул на отца Леонардо:

— Да что вы себе позволяете!

Отец Леонардо улыбнулся и поднял руки.

— Немедленно покиньте кабинет! Я еще не закончил говорить по телефону.

Отец Леонардо и не собирался подчиняться. Он нахально подтащил себе стул, сел на него и одернул одежду.

— Неужели манеры в Риме настолько испортились, что люди перестали уважать приватную сферу? Кардинал-префекту очень не понравится то, как нагло ведет себя его секретарь.


Рекомендуем почитать
Подводное течение

В динамичном подростковом триллере Пола Блеквела «Подводное течение» Кэллум Харрис выживает после падения в водопад, но придя в себя, парнишка понимает, что его жизнь кардинально отличается от той, которая была раньше. Его родители разошлись, а теперь они снова вместе. Брат Коул был звездой футбола, а теперь он парализован. И сам Кэллум, который всегда был тихим и непопулярным пареньком, внезапно становится накачанным спортсменом, за которым увиваются сразу две сексуальные девчонки. Есть еще одно отличие, которое стоит всех прочих вместе взятых — бывший лучший друг Кэллума хочет его убить.


Лампочка

Найти отличную работу в разгар кризиса, разве это не удача? Переехать в большой и комфортный дом, разве это не радость? Прикоснуться к тайне, разве это не приключение? Как оказалось, не всегда.


Пугливая

ВЫ ВИДЕЛИ ЭТУ ДЕВУШКУ? В городке Ган-Крик, штат Невада, в самый разгар страшной бури бесследно исчезает девушка-подросток. Вторая за девять лет. Похожие случаи. Похожие обстоятельства. Только в прошлый раз девушку нашли. Мертвую, в колодце рядом с рекой, служащей источником городского водоснабжения. Убийцу так и не поймали. По мере того, как маленький городок мобилизуется и начинает поиски недавно пропавшей Дженнифер Томас, на первый план выходит один подозреваемый. Но делал ли он это? Или здесь замешано что-то еще? Что-то, чего никто не мог и представить? Для подруги Дженнифер, Кэсси Карлино, самое худшее еще впереди.


Красотка на стене

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Карты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Город зеркал. Том 2

Вы прошли ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Вы встретили ДВЕНАДЦАТЬ. Войдите же в ГОРОД ЗЕРКАЛ ради окончательной расплаты. Город, в котором выживших ждет второе пришествие невыразимого зла. Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново. Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко.