Завещание с особыми условиями - [8]
Саманте стало немного не по себе.
— Так много перемен, — произнесла она, поворачиваясь к Максу.
— Я хочу, чтобы Энни была счастлива здесь, — заулыбался он, но Саманта внезапно почувствовала, как стены сжимаются вокруг нее.
— Дом для Энни там, где я, Макс.
— Конечно, — согласился он.
Когда они ехали в машине и позже, возле комнаты Уильяма, между ними возникали мгновения едва уловимой связи. Теперь же Саманта почувствовала неудобство, которое она попыталась скрыть.
Она горячо произнесла:
— Но мы здесь ненадолго, и ты понимаешь это. Ты можешь видеть Энни так часто, как захочешь, я не буду мешать тебе, но когда я уйду, она уйдет со мной. Поэтому не строй никаких иллюзий, Макс. Мы приехали ровно на шесть месяцев и, как только они закончатся, уедем отсюда.
Его взгляд не отрывался от ее разгневанных зеленых глаз.
— Ты говоришь так, будто тебя поместили в тюрьму.
Она выдержала его взгляд.
— В золотую клетку со всеми роскошными удобствами, о которых пленники даже не мечтают. Ты все продумал, не так ли? Но должна тебя предупредить, не нужно нас слишком искушать. Я не хочу, чтобы Энни скучала по этому дому, когда придет время уезжать.
— А тебе захочется уехать?
Вопрос был таким неожиданным, что Саманта растерялась и не смогла сразу ответить. Помедлив, она вымолвила:
— Да! Я не могу смириться с мыслью о том, что вынуждена находиться здесь! Если бы не воля твоего отца, ты бы тоже не хотел, чтобы я была здесь. Будь честен с собой, Макс, согласись, что тебе бы тоже хотелось, чтобы время прошло побыстрее.
Он сверкнул глазами.
— Не делаешь ли ты ошибку, когда считаешь, что тебе удается читать мои мысли? Ты этого не можешь.
Саманта быстро взглянула на него, чувствуя за его словами нечто большее, чем он сказал. Но он не продолжил, и она произнесла:
— Я привыкла считать, что понимаю тебя. Очевидно, я ошибалась.
— Совершенно ошибалась, — ответил ее будущий бывший муж.
И они двинулись дальше. Сказать, что Саманта была смущена, когда они прошли мимо гостевой комнаты, было бы преуменьшением. Ее сердце начало яростно биться, когда она увидела, что Макс входит в главную спальню. Она немного поколебалась и последовала за ним. Он уже ставил чемоданы, когда она вошла.
— Ты же понимаешь, что я не могу здесь спать.
— А где ты хочешь? — изумленно спросил Макс.
— В гостевой комнате, — быстро ответила она.
— Но это всегда была твоя спальня, — напомнил он ей. — Твоя комната.
Ее щеки загорелись румянцем, но она сумела взять себя в руки.
— Тогда мы были женаты.
— А мы и сейчас женаты.
Саманта не могла понять, как он может оставаться таким спокойным.
— Формально да, но только потому, что еще не было развода.
— Отец хотел, чтобы мы попробовали сойтись. Ты знала об этом, когда соглашалась вернуться.
Саманта огляделась вокруг, удивляясь сумбуру чувств, навалившихся на нее и лишавших ее сил. Она вспоминала… «Пока смерть не разлучит нас…» — слова, которые так много значили для нее во время венчания пять лет назад. Глядя снизу вверх на Макса со слезами счастья на глазах, она была так уверена, что они будут вместе всю свою жизнь. Она выходила замуж по большой любви, готова была исполнять все супружеские клятвы, все обязательства до конца дней своих, и ей не приходило в голову, что Макс не переживал того же. Как она жестоко ошиблась!
Восхитительная комната, с толстым ковром кремового цвета и огромным окном, выходящим в сад, однажды поразила воображение Саманты. Раньше эта комната была наполнена ее присутствием. Теперь в ней что-то неуловимо изменилось. Саманта затруднялась определить, что именно, но она стала какой-то мужской. Может быть, сказывалось отсутствие цветов, которые раньше всегда стояли на столике у окна, или фотографий, исчезнувших с комода, но комната стала другой, отличаясь от той, прежней, которую она помнила.
Голос ее слегка задрожал, когда она проговорила:
— Я вернулась сюда лишь из-за Энни. Это единственная причина, Макс. Ты должен это четко себе представлять.
— Мне казалось, ты была привязана к отцу, — тихо ответил он.
— Я любила твоего отца. Очень любила. Но мне неприятно, что он решил вмешаться в нашу жизнь. Разве ты не чувствуешь того же?
— У него были добрые намерения, — заметил Макс, оставив вопрос без ответа.
— Я знаю это и понимаю, чего он хотел. Но что касается нашего брака, то он закончился, Макс. И его невозможно восстановить, мы оба это знаем. Мне бы хотелось, чтобы с этим смирился и Уильям.
Макс неуверенно взглянул на нее.
— Скажи мне честно, твое возвращение домой ничего для тебя не значит?
— Я просила тебя не называть этот дом моим. Неужели ты не можешь понять, что это больше не наш дом? Для меня и для Энни. Это просто дом, очень красивый, но не наш.
Макс передернул плечами.
— Ну, если так…
— А если… — она глубоко вздохнула, — если у тебя есть намерение разделить эту комнату со мной, то не получится, Макс.
— А где же ты предлагаешь мне спать? — язвительно поинтересовался он.
— В гостевой комнате. Или я буду спать там.
Макс неожиданно ухмыльнулся. Его глаза вспыхнули, и от этого кровь у нее загорелась.
— Ну нет, дорогая женушка. Ты будешь спать здесь. Раз уж ты настаиваешь, я перейду в гостевую спальню — на время.
Покидая ранчо Маллинз, Флинн поклялся, что вернется туда как хозяин, — и сдержал свое слово. Прежние хозяева ранчо, думал он, заслужили это — вес семейство, включая и избалованную красавицу Кейтлин. Дурак будет тот, кто свяжет свою судьбу с этой упрямицей! Но как устоять против обаяния девушки, в которую когда-то был влюблен?..
Помочь даме, попавшей в беду? Что может быть естественнее! Но откуда Стерлингу Тайлеру было знать, что из-за его вмешательства дама лишится и работы, и дома? Что же, помогать так, помогать, решил Стерлинг и предложил ей место своей секретарши…
У обворожительной Морган Мьюир была мечта: пожить на ранчо в Техасе, испытать романтику суровой жизни. Владелец ранчо Джейсон Делани очарован красавицей Морган, но после неудачной женитьбы он обходит женщин стороной. Удастся ли Морган завоевать сердце упрямого ковбоя?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…