Затруднение Джареда - [31]
Мужчина натянуто улыбнулся.
— Не волнуйся, — его губы скривились, — по крайней мере, не за меня.
Джаред легко поцеловал ее, потом отпустил.
— Почему бы тебе снова не лечь в постель?
Даника кивнула, но когда дверь за ним закрылась, и она осталась в квартире одна, то сон был последним, о чем можно было думать. И, хотя, мозг получил только два часа отдыха после изнурительной ночи, то, как побелело лицо Джареда, сразу прояснило ей голову.
Разумеется, ловушка. Что-то пошло не так с ловушкой, что-то настолько плохое, что глубоко потрясло Джареда. Но что именно?
Коллекция все еще здесь, надежно укрыта в тайной комнате квартиры. Так что это не она. Музей? Нет, он сказал, что знает адрес, а Макс не стал бы его об этом спрашивать, если бы речь шла о музее.
— Но что тогда? Что?
Через минуту, Даника шла ставить кофе и принять душ. Скоро станет светло. Она сможет открыть шторы и посмотреть на город. Включить телевизор. Может, даже поработать. Но спать она не станет.
Пока он не вернется к ней.
Глава 6
Морган начала чувствовать напряжение от ситуации в целом. Коллекцию на днях перевезут в музей, и это означало, что приманка будет в ловушке. Ни Макс, ни кто — либо еще не соизволили, сообщить ей, что была ловушка, и она не видела Куинна больше двух недель. Это было невыносимо.
Морган не обманывала себя, что это не Куинн заботит ее в первую очередь. Как только она преодолела ярость от подарка ей кольца любовницы — хотя и собиралась, конечно, основательно высказать ему при новой встрече своё мнение об этом — то вернулась к тому, чтобы проводить пару часов по вечерам, припарковавшись вблизи какого-нибудь подходящего музея или ювелирного магазина, надеясь, что удача снова ей улыбнется. Даже после неприятностей, в которые она втянула себя в прошлый раз, абсолютно сознавая, насколько это безрассудно и глупо, Морган продолжала еженощные поиски.
Но самый неуловимый вор в мире, казалось, без труда ускользал и от нее.
Девушка читала газеты от корки до корки, держала ушки на макушке в музее, и если Куинн кого-то и ограбил, очевидно, что об этом никто не знал. Не было никаких кричащих заголовков о всемирно известном воре, никаких сенсационных новостей по телевизору, и никто не сообщал о краже драгоценных камней или иных предметов искусства с тех пор как Макс, Вульф и Джаред захватили вора — психа, помешанного на желании убить Шторм.
На самом деле, не считая определенной затаенной напряженности между Вульфом и Джаредом, все было совершенно спокойно.
Морган говорила себе: что должна быть счастлива, раз дела обстоят именно так. Это было лучше для всех заинтересованных лиц. Куинн, скорее всего, вернулся в Европу, особенно после того, как получил предупреждение о ловушке.
Небольшой факт, о котором она не упомянула Максу.
Однако, несмотря на здравый смысл и логику, у Морган было чувство, что Куинн не уехал из Сан-Франциско. Он был где — то здесь, и если до сих пор не совершил кражу, то, скорее всего, потому, что ждал удобного случая, не смотря ни на что, захапать коллекцию Макса. Она говорила себе, что именно поэтому продолжает искать его. Так как, если первое предупреждение не сработало, возможно, она могла бы придумать то, на что он обратил бы внимание. В конце концов, ее обязанности заключались именно в охране предстоящей выставки от любых угроз, а Куинн, несомненно, представлял собой угрозу, против которой она должна принять меры.
Да, точно! Насмехалась над собой Морган.
Простая правда заключалась в том, что она не могла выбросить его из головы. Морган сказала Дани, что живет, для того чтобы увидеть его в дневном свете, и в какой — то мере это было правдой. Она видела его только ночью, окруженного темнотой, которую Куинн использовал с таким потрясающим расчетом. И, хотя, Морган смотрела на его лицо без маски лишь несколько минут в слабом свете, оно отпечаталось в ее памяти с фотографической четкостью.
Девушка могла бы обеспечить полицию очень точным описанием знаменитого вора. Он знал об этом? Конечно, знал. Волновался ли он об этом? Нет, потому, что очень хорошо понимал, что она не сообщит полиции ни слова.
Черт возьми.
Несмотря на особую красоту, Морган отказалась носить кольцо любовницы, но и не выбросила его в мусор. На самом деле, у нее появилась привычка каждую ночь перед сном доставать украшение из шкатулки и долго смотреть на него. Да, Фрейд был бы счастлив рассмотреть ее случай.
В этот четверг ночью, Морган с трудом, отговорила себя от обычного поиска Куинна. Она занялась документами и посмотрела позднее кино, затем приняла душ и переоделась в обыкновенную и удобную ночную рубашку. Девушка потратила немного времени, проверяя свою шкатулку с драгоценностями и изучая пылающий, квадратный камень кольца. Сказала вслух несколько сердечных слов о вероятной родословной Куинна, и, слегка выпустив пар, легла спать.
Когда она проснулась, светящийся дисплей ее будильника показывал 2:20 ночи. Было очень тихо, но Морган настороженно застыла под одеялом и напряженно прислушивалась. Что-то разбудило ее, она знала это. Что-то…
Вот. Слабый шум из прихожей. Царапающий звук, затем очень мягкий скрип, похожий на скрип половицы под чьим-то весом.
Кэсси Нейл обладает способностью проникать в сознание других людей, и благодаря этому дару она сотрудничает с полицией, помогая в поисках серийных убийц. Мысли окружающих для нее – открытая книга, и только прокурор Бен Райан составляет исключение. Кэсси и Бена влечет друг к другу, но она не может забыть пророчества своей тетки – ясновидящей: «Держись подальше от Бена Райана. Он тебя погубит...».
Пережив клиническую смерть, Джоанна Флинн потеряла покой. Кошмарные сны неотвратимо впекут ее в маленький городок на берегу океана. Ведь именно там жила Кэролайн — женщина, как две капли воды похожая на Джоанну и умершая в одну минуту с ней. Джоанна чувствует, что смерть Кэролайн не несчастный случай. А разговор с местным шерифом лишь подтверждает ее догадки. Но кто же тот таинственный убийца, на совести которого жизнь ни в чем не повинной женщины? Джоанна понимает, что не успокоится, пока не узнает его имя!
Бывший армейский офицер, а теперь — федеральный агент ООП, Райли обладала способностями хамелеона, — ясновидящая, способная смешаться с окружающим миром, быть любым человеком, каким она захочет. Эксперт ООП по оккультным наукам, она по заданию своего загадочного начальника Ноя Бишопа отправилась пожить в пляжном домике на Опаловом острове, чтобы принять участие в расследовании сообщений об опасных событиях, будто бы связанных с оккультизмом.В одиночку она вынуждена выживать в смертельной игре в слепую, когда все вокруг нее — не те, за кого себя выдают.
Жертвы похожи, как две капли воды: красивые, успешные и светловолосые. Эти шокирующие убийства женщин ужасают обитателей маленького сонного городка. Даже не имея ни единой зацепки, начальник полиции Рэйф Салливан должен найти ответы на все свои вопросы, до того, как очередная, безукоризненно-хитро соблазненная жертва безжизненно падет к ногам убийцы. ФБР присылает своих самых опытных специалистов на помощь. Специальный агент Изабэл Адамс не только уверена в себе, бесстрашна и неумолимо нацелена на победу, как и сам Салливан, к тому же она ещё и экстрасенс.
Дани Джастис знает о монстрах все. Они обитают в ее снах и в ее жизни. Но она и подумать не могла, что будет упорно идти по следу настоящего хищника в человеческом обличии. Он из тех убийц, которых мы инстинктивно боимся больше всего. Убийца без ограничивающих рамок, без совести и малейшего страха быть пойманным. Он очень хитер. Настолько, что сумел ускользнуть от лучшего подразделения, посланного за ним. Он смертоносен. Настолько, что не остановится ни перед чем, даже перед убийством дочери сенатора или полицейского.Дани не хочет преследовать его.
По улицам города ходит маньяк, который мучает и убивает женщин. Мэгги Барнс, талантливая художница, работает в полиции. Ей дан особый дар – она чувствует чужую боль и видит глазами убитых и замученных женщин. Но даже она не может нарисовать портрет убийцы. Ей помогает Джон Гэррет, брат одной из жертв маньяка. Они чувствуют, что на сей раз столкнулись с необычным злом, с которым не может справиться полиция. И чтобы победить это зло им потребуется не совсем обычная помощь.
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!
Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
Эксперт по безопасности Вульф Найкерсон сталкивается с достойным противником в лице Шторма Тримейна, одним из лучших проектировщиков современной системы безопасности.
КУИН — ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЙ НЕГОДЯЙ, ПОХИТИВШИЙ ЕЕ СЕРДЦЕ, И ЛИШАЮЩИЙ ЕЕ СПОСОБНОСТИ ДЫШАТЬ…Он был принцом среди воров, легендой, способным открыть любой запор, ускользнуть от преследователей, но лишь особенная женщина поймала таинственного Куина, — и то всего лишь на вечер! Морган Вест знала, чем рискует, когда позволила себе поддаться чувственному очарованию мужчины, вполне способного ограбить выставку «Тайны Прошлого», проходящую в музее, которым она управляет. Но в этого мошенника так легко влюбиться…ВОР-СОРВИГОЛОВА, ИЛИ ВОИН С ТАЙНОЙ ЦЕЛЬЮ?Завлеченная судьбой и бунтующим сердцем в объятия отступника, Морган одновременно беспокоится о безопасности Куина и в то же время желает отомстить за бесцеремонную кражу драгоценного ожерелья, которым очень дорожила.Желая овладеть безрассудной соблазнительницей, увлекшей его и похитившей его сердце, Куин решается воплотить в жизнь опасный план, который может стоить ему всего, чем он дорожит.