Затонувший город. Тайны Атлантиды - [31]
Птицы спикировали одновременно со взмахом его руки. Две из них подхватили на лету один кусок потрохов и, вопя, потащили в разные стороны. Неизвестно почему, но это усилило рвотные позывы. Шлепнув рыбой о доски, Гарри полез на крышу рубки.
Скорей, скорей! Наверх! Подальше от этой вони и слизи! Сейчас его как следует обдует ветром и он наконец придет в себя.
Широко расставив ноги, Гарри принялся жадно хватать ртом воздух. На третьем или четвертом вдохе он замер и уставился туда, где среди слепящих переливов сверкающих на солнце волн заметил темное пятнышко.
– Люди за бортом! – закричал он.
И голос его был услышан теми, кто находился внизу.
Глава 5
Золотой шанс
Следующий день прошел в вынужденном безделье. Матросы наслаждались отдыхом, исследователи откровенно маялись. Подводные поиски, проводившиеся после экстренного всплытия Быкова и Алисы, не дали никаких результатов. В этом винили штурмана, который самовольно снял судно с якоря и направил его к аквалангистам. Однако никто, включая капитана, в открытую его не упрекал. Ведь спуск шлюпки на воду занял бы время, которого катастрофически не хватало.
Быков уже тонул, когда пришло спасение. Его довелось тащить, как и бесчувственную девушку. Конечно, он вырывался из рук Леоне и Элен, твердя, что справится сам, однако, поднимаясь по сброшенному трапу, едва снова не свалился в воду.
Что касается Алисы, то ее вытаскивали с помощью каната, обвязанного под мышками. Спасательную операцию проделали Стаут и Ватерман, работавшие привычно и споро.
Девушка пришла в себя после энергичного массажа грудной клетки, сделанного Элен. Первым, что она сказала, когда открыла глаза, было:
– Где Дима?
– Здесь, здесь, – отозвался Быков, присевший рядом.
– Что с моей ногой?
Оттолкнув руки, удерживавшие ее, Алиса села.
– Все в порядке с твоей ногой, – заверила ее Элен. – Танцевать будешь. – Усмехнувшись, она бросила многозначительный взгляд на Быкова. – И не только танцевать.
– Не стыдно? – упрекнул он.
– Мне нечего стыдиться, – парировала она. – А тебе?
Быков мог бы ответить, что они с Алисой под водой не развлекались, а работали, но промолчал, не желая, чтобы этот обмен колкостями был замечен окружающими.
Уже вечером, когда стало ясно, что кризис миновал, Быков зашел проведать Алису. Элен, к счастью, любезничала где-то с новым избранником.
– Как ты? – спросил он, осторожно опускаясь на табурет между двухъярусной койкой и столом-недомерком.
– Уже хорошо, – заверила его Алиса. – Завтра все пройдет. Опять поныряем.
– Там видно будет. Посмотрим на твое самочувствие утром.
– Нормальное будет самочувствие, – решительно заявила Алиса. – Если ты хочешь под этим предлогом избавиться от меня, то напрасно.
– Ничего я не хочу.
Это было ложью. Как минимум одно желание преследовало его постоянно. Ему хотелось остаться с Алисой наедине. Не в каюте, куда могли в любой момент войти. Вообще не на корабле. Где-нибудь далеко-далеко. Подальше от людей и даже от Атлантиды.
После случая с муреной Быков в очередной раз пришел к выводу, что подводные приключения не для него. Он так и не научился получать удовольствие от дайвинга. Постоянное осознание того, что он находится на огромной глубине, было подобно давлению, которое Быков там испытывал. С ним удавалось смириться, но не сродниться. Это беспокоило его даже сильнее, чем опасности, подстерегающие подводных путешественников.
– Я даже не поблагодарила тебя, – тихо сказала Алиса, чтобы нарушить затянувшуюся паузу.
– Пустяки, – отмахнулся Быков.
– Нет, не пустяки. Ты спас мне жизнь.
– Хорошо, что мурена оказалась не очень большой.
– Мне она показалась огромной, – призналась Алиса. – И я боялась, что останусь без ноги. Ты бы меня тогда бросил, да, Дима?
– Нет, конечно, – выдавил он из себя.
А на самом деле? Сохранилось бы в его сердце чувство к безногой девушке? Любовь – явление непредсказуемое. Сегодня ты жизнь готов отдать за любимого человека, а завтра смотришь на него, как на чужого, и томишься в его присутствии. Такое с Быковым случалось. Вот почему он не спешил с пылкими признаниями в любви. Этим вечером Алиса выглядела совсем еще девочкой, и он, большой, далеко не молодой мужчина, примостившийся на табурете, испытывал сильнейшее раскаяние. Уже за одни только мысли, которые нет-нет да и возникали в его голове.
– Нашли стелу? – спросила Алиса, видя, что беседа снова зашла в тупик.
Ее руки поверх одеяла трогательно выглядывали из колокольчиков рукавов голубой байковой рубашки.
– Пока нет, – качнул головой Быков. – Там течение было, помнишь? А «Пруденс» сдвинулась с места, несмотря на приказ Заводюка.
– Влетело мистеру Джеллоу? – участливо спросила Алиса.
– Обошлось. Штурман ведь тебя спасал… нас. Твой дед по этому поводу даже слова не сказал.
– Да, он меня любит. А ты?
Быков раздвинул усы в улыбке, которой не поверил бы не то что Станиславский, но даже маленький ребенок.
– Я же не отдал тебя на растерзание мурене, – отделался он шуткой.
– Я все равно не успокоюсь, пока ты не ответишь на вопрос прямо, – предупредила Алиса.
Это означало, что Быков получил некоторую передышку. Он вернул усы в обычное положение, поднялся с табурета и пожелал девушке скорейшего выздоровления.
Известному фотографу Дмитрию Быкову поступает заманчивое предложение: морское путешествие по Бермудскому треугольнику. Это честь для любого фотокора — запечатлеть прекрасные и ужасные мгновения одного из самых фатальных мест на земле. На борту яхты «Оушен Глория» Быков знакомится с Лиззи Шеннон. Она не верит в мистику и считает, что аномалии Бермудского треугольника не больше чем выдумка. Но на корабле начинает твориться что-то необъяснимое. Экипаж покидает судно на вертолете, остаются лишь десять смельчаков, среди которых Дмитрий и Лиззи.
Авантюрист и искатель приключений Дмитрий Быков отправляется в рискованную экспедицию на поиски клада по приглашению своих новых знакомых — Майкла Чернова и его девушки Джейн. Майкл рассказывает легенду, что во времена правления гетьмана Сагайдачного одна из казацких чаек, нагруженная алмазами, достигла берегов Америки, где и были спрятаны драгоценности, которые по сей день не найдены. Чернов владеет старинной картой, на которой отмечено точное местоположение алмазов. Компания для поисков клада подбирается весьма сомнительная.
Больше всего на свете преуспевающий фотограф Дмитрий Быков мечтал увидеть свои снимки на страницах National Geographic. Вместе с тремя неожиданными помощниками на катере эмигрантки Камилы он планирует отплыть из Австралии на остров Фрейзер, когда-то населенный людоедами-дикарями, а теперь почти необитаемый. Их маленькая экспедиция мечтала найти песчаного дьявола – таинственное животное из легенд аборигенов, а превратилась в смертельно опасное путешествие…
Бесстрашный фотограф Быков по приглашению египтолога Серджио Петроу отправляется в новое захватывающее приключение. В случайно обнаруженном дневнике британского посла Петроу нашел сведения о сокровищах фараона, погребенных где-то в пустыне близ Каира. Но Серджио интересует не столько золото фараона, сколько некая заключенная в гробнице сила, которой он вознамерился управлять. Петров много лет мечтал о том, чтобы познать древнюю тайну Египта и сделать самое удивительное открытие нашего времени. И вот теперь его экспедиция обнаруживает в песках старинный канал, который ведет к неизвестной миру гробнице.
Приключения фотографа Дмитрия Быкова, авантюриста и искателя неприятностей, продолжаются. У грандиозных водопадов Игуасу он вновь встретится со своей австралийской подругой Камилой. Чтобы подзаработать денег на покупку новой яхты, она отважилась на рекламный полет на воздушном шаре. И хотя ветреная погода не благоприятствует полету – новый приятель Камилы готов поразить всех своей отвагой. Никто не слушает доводов Димы, и ему остается только наблюдать, как внезапно налетевшая буря уносит незадачливых воздухоплавателей далеко в дикие джунгли.
«Ашантийская куколка» — второй роман камерунского писателя. Написанный легко и непринужденно, в свойственной Бебею слегка иронической тональности, этот роман лишь внешне представляет собой незатейливую любовную историю Эдны, внучки рыночной торговки, и молодого чиновника Спио. Писателю удалось показать становление новой африканской женщины, ее роль в общественной жизни.
Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.
Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.