Затаенная страсть - [50]
Покровитель Луизы де Реми подошел к ней и попытался образумить, но княгиня, громко икнув, отмахнулась, разделила фишки поровну и поставила все на тридцать два. Крупье с бесстрастными лицами привели колеса в движение. Княгиня закрыла лицо руками. Шарики прыгали все медленнее, и столпившиеся вокруг столов затаили дыхание.
– О, пожалуйста, – невольно прошептала Шарлотта. Шандор только головой покачал. Она уже забыла, как бессердечно обошлась с ней княгиня.
Шарик медленно остановился на цифре тридцать два. Еще какая-то доля секунды, и его примеру последовал второй. Зал взорвался аплодисментами, и торжествующая княгиня терпеливо ждала минут десять, пока крупье подсчитывали ее выигрыш.
– Вот так и я хочу выигрывать, – объявила Сара, но случившееся не произвело особого впечатления на ее спутника.
– Подобное происходит раз в сто лет, – спокойно заметил он.
– Берти, вы самый осторожный принц во всем христианском мире, – весело воскликнула Сара и, волоча за собой шиншилловый палантин, оперлась на руку своего смеющегося спутника.
Шандор крепче сжал руку Шарлотты, когда они садились рядом с Эдуардом и Сарой за рулеточный стол, места за которым опустели как по волшебству… из уважения к принцу, наверное.
– Будешь играть? – спросил Шандор, и нотки нежности в его голосе заставили ее сердце забиться сильнее.
– В присутствии принца? – ахнула она. Шандор тихо рассмеялся:
– Сегодня ты гостья принца Уэльского, Шарлотта. Думаю, будет очень невежливо, если ты станешь скучать и не воспользуешься представившимся случаем.
Эдуард приветливо улыбался ей, в восторге от того, что сидит между самыми красивыми в этом зале женщинами.
– Как вы играете, мисс Грейнджер? Полагаетесь на памятные даты, или астрономию, или номер псалма, который сейчас исполняют в местной церкви?
– Нет, ваше королевское высочество, – улыбнулась Шарлотта. – Я играю по системе.
Принц поднял брови:
– Неужели? В таком случае начинайте. Если выиграете, расскажете мне свой секрет.
Шандор положил перед Шарлоттой, как ей показалось, несметное количество фишек.
– Помни, милая, – тихо предупредил он, – тебе нужны лишь удача, отвага и хладнокровие.
Сара с необычайной для нее осмотрительностью стала делать ставки, но постоянно проигрывала.
– Берти, дорогой, осторожность – это ужасно скучно. Прошу богов послать мне наитие свыше.
Закрыв глаза, она постаралась сосредоточиться. Внезапно ее глаза распахнулись, и она с уверенностью человека, имеющего дело с таинственными силами, поставила на девятку, красное.
Эдуард небрежно откинулся на спинку стула, зажав в зубах огромную сигару. Вопль Сары, увидевшей, что боги неблагосклонны к ней и выигрыш пал на черное, пронесся по комнате. Эдуард смешливо фыркнул, тем более что проиграл не свои деньги.
– Умираю! – драматически воскликнула Сара, хватаясь за грудь. – Спрыгну со скалы и покончу со всем разом!
– Вздор, дорогая Сара. Мы ужинаем в «Кафе де Пари», – добродушно напомнил Эдуард.
Сара застонала и потребовала принести розового шампанского, чтобы подкрепить силы. Шарлотта тем временем вынула из усыпанной драгоценными камнями театральной сумочки листок бумаги, карандаш и последовала наставлениям Шандора, после чего выиграла дважды.
– Святая Мария! – благоговейно прошептала Сара. – Дитя играет, как профессионал!
Шарлотта хихикнула, когда лопаточка крупье подвинула к ней новую горку золота. Но в самый разгар игры, когда остальным казалось, что ее удача бесконечна, спокойно отказалась делать ставки.
– Но вы не можете сейчас остановиться! – возмущенно взвизгнула Сара.
Зеленые глаза Шарлотты улыбались.
– Я хочу оставить себе выигрыш, Сара. Не отдавать его обратно месье Блану.
Эдуард басовито рассмеялся. Сара откинулась назад и закрыла глаза, изображая обморок при виде такого равнодушия к игре.
– Поздравляю, мисс Грейнджер, – сказал принц, когда шампанское разлили по бокалам. – Надеюсь, ваше умение играть в баккара не превысит вашу удачу в рулетке.
– Я никогда не играла в баккара, ваше королевское высочество, – пробормотала Шарлотта.
– Какое облегчение!
Он повернулся к придворному, стоявшему на почтительном расстоянии:
– Кронпринц уже покинул приватный салон?
– Сейчас узнаю точно, ваше королевское высочество.
Сара, немного придя в себя, потребовала, чтобы Шарлотта открыла тайну своей системы. Но когда та показала карточку с цифрами, заскучала, объявила, что цифры ее утомляют, и принялась ставить на час своего рождения.
Шарлотта оглядела зал, встречая приветливые улыбки и кивки: и светские дамы, и кокотки старались поймать ее взгляд и завоевать дружбу.
Она заметила, что великий князь Луизы сегодня в одиночестве. Где же его недавняя спутница? В зале ее не было.
Расстроенный князь зажег сигару тысячной банкнотой и, понурившись, выбрался на террасу.
Стареющая дама, отпрыск австрийского королевского дома, подняла лорнет и принялась бесцеремонно рассматривать Шарлотту. Девушка улыбнулась.
Впервые за много лет морщинистые губы сложились в некое подобие ответной улыбки.
Какой-то военный, чья грудь была увешана орденами за воинскую доблесть, встал спиной к столу, не в силах вынести секунды ожидания, пока вертится колесо. Очевидно, боялся проигрыша.
Ни один человек не знал, кто она и откуда явилась. Но ни один человек, когда-либо видевший ее, не смог забыть. Публика боготворила ее. Зрители обожали. Но лишь один мужчина – страстный, сильный, неприступный, смог затронуть сердце богини.
Невинная красавица Роуз Сагден впервые после смерти сурового деда получила возможность появиться в высшем свете – и наконец-то снова увидеть приятеля детства Гарри Раммипггона, которого она помнила лишь мальчишкой-сорванцом.Однако, теперь Гарри – многоопытный покоритель женщин, известный своими скандальными похождениями, и отнюдь не воспоминания о детской дружбе влекут его к Роуз.Что предпринять? Дать соблазни гелю решительный отпор? Или поверить в то, что он способен на настоящую, подлинную страсть, несущую женщине радость и счастье?..
Это — история двух сестер из страны, пылающей в пожаре войны. История опасных приключений, которые подобно водовороту закружили девушек. История ошибок и сомнений, радостей и страданий, страсти и любви, не однажды утраченных и, однако, вновь обретенных. Ибо никакая трагедия не в силах помешать женщинам, которые борются за свое долгожданное счастье. За право бытье теми, кому подарили свои сердца…
Юная сирота Полли Керкем, отправившаяся с караваном мормонов на Запад, встречает майора Дарта Ричардса, индейца-полукровку, которого ненавидят и осуждают ее близкие — но разве имеет это значение, если двое по-настоящему любят друг друга?Повесть из сборника «Всего дороже».
Юная сирота Полли Керкем, отправившаяся с караваном мормонов на Запад, встречает майора Дарта Ричардса, индейца-полукровку, которого ненавидят и осуждают ее близкие – но разве имеет это значение, если двое по-настоящему любят друг друга?Люси Мэттьюз, запутавшаяся в опасных интригах аристократического семейства на Майорке, должна понять: единственный, на кого можно рассчитывать, – это страстно влюбленный в нее человек, которого она считала предателем…Любовь превыше всего. Так было и так будет всегда! Перевод: Е.
Война ломает судьбы людей. Война порождает ненависть. Но именно с войной к Лизетт де Вальми пришла любовь, которая изменила всю ее жизнь, любовь головокружительная, безумная и запретная — любовь к врагу. И само время оказалось не властно над этим чувством…
Действие романа разворачивается на фоне войны Алой и Белой розы. Король Эдуард IV, казнив мятежного родича, насильно выдает замуж его вдову - леди Моргану - за одного из своих приближенных - Ранульфа Датчанина, который пытается подчинить себе строптивую красавицу. Столкновение двух властных натур, насильно соединенных монаршей волей, готовит читателю немало сюрпризов.
Повесть "Мастер Мартин-бочар и его подмастерья" входит в цикл "Серапионовы братья" (1819-1821). Цикл включает в себя произведения Гофмана, объединенные историей компании друзей, называвших себя «Серапионовы братья». В рассказах и повестях переплетается мистика и ужасы, необычные приключения и обычные истории. Влияние этого сборника на литературу XIX и XX века было очень велико – достаточно вспомнить кружок русских писателей «серебряного века».У Мастера Мартина красавица дочь. Но он пообещал отдать её замуж только искусному бочару, так как считает бочарное искусство самым главным и непорочным среди человеческих профессий…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Читателям, уже знакомым с произведениями Э. Вернер («Фея Альп», «Развеянные чары», «Эгоист» и др.), и тем, кому ее имя еще не известно, будет одинаково интересно прочесть предлагаемые два романа, которые без преувеличения можно назвать лучшими романами талантливой немецкой писательницы. В соответствии с законами жанра «дамского романа», их положительные герои — яркие личности, волевые люди, мужчины отважны и благородны, а женщинам сильный характер не мешает быть нежными и очаровательно-женственными. Отрицательные герои наделены не менее пылкими страстями, и жизнь приводит тех и других к яростному единоборству.Романы, написанные, как все произведения Э.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Евгений Маурин – признанный мастер историко-авантюрной прозы, чьи романы отличают виртуозно прописанный, динамичный захватывающий сюжет и потрясающее умение передавать дух той или иной исторической эпохи.«Шах королеве» и «Пастушка королевского двора» – наиболее известные романы писателя, действие в которых разворачивается во второй половине ХVII века при дворе знаменитого «короля-Солнца» Людовика XIV. Изощренные придворные интриги и интимные похождения венценосных особ, роковые красавицы и любовные страсти, распутство и коварство, ревность и предательство – все это вы найдете на страницах потрясающе увлекательных сочинений Маурина, любимых не одним поколением истинных ценителей первоклассной исторической прозы.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…