Защитник прекрасной дамы - [9]
Адриан сделал еще шаг вперед, а затем остановился в нерешительности, поскольку увидел перед собой сразу трех дам преклонного возраста; их взгляды были устремлены на него. Стараясь сохранить серьезное выражение при этом забавном зрелище, он отвесил им элегантный, но сдержанный поклон.
– О, но он же так молод, – пробормотала старшая из сестер Селвуд. Ей было далеко за шестьдесят, и годы оставили на ее круглом лице множество морщин, но в карих глазах светились благожелательность и радушие. Седые волосы, заплетенные в толстую косу, короной лежали на голове. Полные руки, сложенные на груди, подрагивали от волнения и непроизвольно теребили бледно-розовые ленты, которые оживляли строгое черное бомбазиновое платье.
Средняя сестра покачала головой, не потревожив при этом ни единой пряди из зачесанных назад седеющих волос, которые она укладывала в виде гладкого узла, спускающегося на шею. Своему лицу она постаралась придать суровое выражение, которое плохо вязалось с ее матерински-добродушным обликом.
– Слишком красив.
– О да, – вздохнула старшая, рассматривая Адриана с туманной улыбкой.
Адриан едва удерживался от смеха.
– Об этом мне уже сообщила мисс Джейн Селвуд. Однако она, кажется, считает, что сан священнослужителя лишает меня всякого интереса с точки зрения ваших подопечных.
– Я бы не стала слишком на это полагаться, – подала голос младшая из троих, поразительно красивая женщина с темнорусыми волосами, тронутыми сединой, и глазами газели. – Я весьма опасаюсь, что маленькие проказницы будут строить вам глазки самым возмутительным образом. Как, по-вашему, вы станете возражать против этого?
– Элспет! – запротестовала старшая. – Ах, дорогая, ты же в самом деле не… – Она не договорила; весь ее вид выражал крайнее смущение.
– Разрешите мне познакомить вас, – проговорила Дафна Селвуд, воспользовавшись паузой. – Мисс Софрония Селвуд, глава школы.
Старшая сестра покраснела и одарила его улыбкой.
– Очень приятно. Вы уж простите нас. Мы не ожидали вас, хотя, конечно, можете мне поверить… То есть, я нисколько не сомневаюсь, что вы справитесь с работой великолепно, только… в чем именно она должна заключаться?.. Или, точнее…
Так и не доведя мысль до конца, она снова замолчала и кончила тем, что мягко, хотя и неуверенно, пожала его руку.
– Такой превосходный молодой джентльмен, какие тут могут быть сомнения.
Губы Дафны скривились, но она сказала только:
– Мисс Беатриса Селвуд. – Средняя сестра наклонила голову. Ее рот был все так же плотно сжат, но в глазах светился юмор. Ее крепкое рукопожатие сопровождалось всего лишь двумя словами:
– Очень-рада.
– И мисс Элспет, – завершила Дафна церемонию представления.
Адриан вновь повернулся к младшей из сестер и встретил ее испытующий взгляд. Весь ее облик красноречиво свидетельствовал о безупречном воспитании, уме и характере. Даже сейчас, когда ее молодость осталась далеко позади, она сохраняла легкую грацию движений; этого нельзя было не заметить, даже когда она просто шла к своему креслу.
Мисс Софрония Селвуд сердечно улыбнулась Адриану и жестом предложила ему сесть, указав на одно из двух кресел, предназначавшихся для посетителей и составлявших украшение кабинета. Сами же сестры расположились в трех креслах по другую сторону стола. Дафна придвинула низенькую скамеечку к окну, где оставалось несколько дюймов свободного места, примостилась на ней и стала наблюдать за происходящим, не принимая участия в беседе.
– Дафна объяснила нам позицию своего дяди, – возвестила мисс Беатриса. – Мы благодарны за то, что вы помогли ей возвратиться. Не знаю, что бы мы без нее делали. С преподобным мистером Денверсом мы несколько раз встречались. Отдаем должное его мудрости. Если он считает ваше присутствие здесь необходимым – мы согласны!
Взгляд, исподтишка брошенный Адрианом на Дафну, натолкнулся на каменно-бесстрастную маску. Он мог ей сочувствовать, но и только; кроме того, он и сам придерживался о ситуации того же мнения, которое отстаивал мистер Денверс. Он вновь перевел глаза на мисс Беатрису.
– Я всецело в вашем распоряжении на ближайший месяц, если могу быть здесь полезным.
– Он должен писать трактат, – отметила Дафна.
– Это не будет занимать все мое время, – уверил Адриан собеседниц. – С чего, по вашему мнению, мне следует начать?
– Милый мальчик, – пробормотала старшая мисс Селвуд, – это так ценно… чтобы поблизости был джентльмен.
Адриан старался не смотреть на Дафну. Он прекрасно представлял, какое негодование вызывают в ней высказывания подобного рода.
– Может быть, вам удастся разобраться в том, что нас тревожит? – спросила мисс Беатриса в своей прямолинейной манере, переводя разговор в официальное русло. – Выясните, если сумеете, кто стоит за всей этой бессмыслицей.
– Если хотите, я попытаюсь, – отозвался Адриан, взглядом принося Дафне молчаливые извинения. Поскольку задача его пребывания здесь сводилась именно к этому, приступать к делу следовало немедленно. – Этот ваш призрак являлся кому-нибудь во время каникул?
Сестры обменялись взглядами.
– За все то время, когда отсутствовали девочки, мы его не видели, – ответила мисс Элспет и добавила, как бы оправдываясь: – Но по вечерам мои сестры и я рано расходились по своим комнатам. Они расположены в задней части дома, а призрак всегда являлся только в саду перед главным фасадом.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…