Засада - [28]
— Что случилось? — осведомился генерал Паскаль, обстреляв край джунглей из Глока.
— Идиоты начали кричать, — пожал плечами мальчик-солдат.
Блеск отвесил пощечину мальчику.
— Ты должен был следить!
Мальчик закусил кровоточащую губу, а рабочий пролепетал:
— Э-это забрало его…
— Кто? — потребовал генерал Паскаль.
— Джонас, — ответил рабочий.
— Не человек, — с отвращением рявкнул генерал. — Кто забрал? Ты видел?
Рабочий покачал головой, а другой заявил:
— Злобный дух. Он проникает под кожу!
Страх охватил и рабочих, и солдат.
— Эта долина проклята, — провыл голос. Другие тихо застонали, паника росла.
— Не было злобного духа, — исправил мужчина постарше тихим голосом. — Это был леопард, но огромный, — он показал кривым пальцем на камни и дерево. В лунном свете блестел след крови, оставшийся от пропавшего рабочего.
— Людоед! — выдохнул генерал Паскаль.
Все смотрели на джунгли, страх духов перерос в страх дикой природы. Огромный кот вкусил плоть человека, и теперь все были в опасности.
— Плохой знак, — прошептал Дред.
— Нет! Это хороший знак, — исправил генерал Паскаль с белозубой улыбкой. — Леопард — самый хитрый из убийц.
Генерал обмакнул палец в след крови жертвы леопарда, а потом нарисовал красный крест на лбу.
— Пролилась кровь, но не наших солдат, ведь мы избранные, — заявил он, рисуя на лбах Беспощадного, Дреда, Шершня и остальных. — Мы — охотники, а не добыча.
Глава 29
— Сумерки — лучшее время, чтобы заметить хищников, — объяснял Ганнер Эмбер, Генри и Коннору, пока вез их к горам вдали.
До заката было еще два часа, а свет уже превратил саванну в бронзовый мифический пейзаж. Красная земля сияла теплом, а река Рувубу была жидким золотом. Машины подпрыгивали на кочках, Буджу, прицепленный поясом к своему месту, показывал юным пассажирам красоты вокруг: парад слонов, идущих на водопой, их огромные уши напоминали паруса, антилопы разных видов подпрыгивали, словно радовались, высокие жирафы ходили между деревьев, а стадо черных буйволов топало, поднимая клубы красной пыли, уходя от "Лэнд Роверов".
Хотя настроение было испорчено недавними событиями, найденным трупом, но чудеса парка вскоре прогнали эти мысли из головы. Эмбер восторженно делала снимки дикой природы, а Генри искал взглядом львов на охоте, желая увидеть их в действии. Коннор достал свой телефон и снимал самых впечатляющих животных, чтобы потом показать команде Альфа в снежном Уэльсе, что они пропустили.
— Смотрите! Гепард! — Ганнер замедлил машину, они остановились. Буджу указывал вдаль, где силуэт в темных пятнах шел среди высокой травы к антилопам, что щипали травку в свете солнца. Вдруг гепард вырвался из укрытия с невероятной скоростью. Антилопы в панике бросились наутек. Гепард бежал зигзагами, помахивая хвостом, загоняя избранную добычу — юную антилопу. Она пыталась менять направление бега, чтобы стряхнуть его, но гепард становился лишь быстрее. Он сбил антилопу лапой и впился в ее горло. Антилопа билась в его хватке, пока не задохнулась.
— Это невероятно! — Генри сиял.
Эмбер оглянулась на брата, что сидел сзади вместе с Коннором.
— Теперь рад?
Генри кивал.
— Это лучшее, что я видел в жизни. Хочу еще львиную охоту.
Эмбер вздохнула.
— Разве тебе мало убийств и трупов во время этих каникул?
— Шутишь? — ответил Генри, глядя в бинокль Коннора на гепарда. Она мрачно посмотрела на него и отвернулась.
— Это часть круговорота жизни, Эмбер, — сказал Ганнер. — Жизнь и смерть соединены в Африке, — он замолчал, глядя вдаль, и продолжил. — Гепард часто не попадает по жертве. Он может быть самым быстрым в мире, но быстро устает.
— Как быстро бежит гепард? — спросил Коннор.
— До семидесяти миль в час за три секунды. Быстрее многих спортивных машин.
Коннор был потрясен. Машины поехали дальше. Держась рукой за руль, Ганнер склонился к Эмбер.
— Думаю, закат тебе понравится больше. Это же мечта фотографа.
Он указал на равнину, к которой они приближались. Машины двигались у пересохшей реки, что была шириной с шоссе, а пологие берега были усеяны деревьями. Буджу вскинул руку, чтобы они остановились. Он вылез из своего сидения и подошел к горке песка. Склонившись, он осматривал землю.
— Что он заметил? — прошептала Эмбер.
— Не знаю точно, — ответил Ганнер, выключив двигатель.
За ними другие пять "Лэнд Роверов", где были Лорен, Сериз, президент и его охрана и министры с женами, выключили двигатели и ждали. Через минуту Буджу поманил к себе Ганнера. Тот подошел и тоже принялся рассматривать землю.
Жара давила на Коннора и остальных. Отгоняя мух, Коннор смотрел на безоблачное небо и увидел грифа, летающего над ними. На миг он представил себя добычей и поежился.
— Как думаете, что они нашли? — спросила Эмбер.
— Следы льва? — весело предположил Генри.
— Или леопарда, — сказал Коннор, озираясь, и глаза Генри от этих слов расширились. Остальные вышли на берег широкой высохшей реки и стояли в конце конвоя машин. Лорен и Сериз слушали рейнджера, указывавшего на красно-желтую птицу на ветке дерева. Водитель президентской машины вытянул шею, не понимая задержку, а министры Бурунди и их жены не скрывали, что им жарко и скучно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…
Пройдя обучение самурая, сразившись в Японии с самураями и ниндзя, Джек добрался до моря и отправился к родной земле. У него лишь одна цель: вернуться в Лондон к своей сестре, Джесс. Но, ступив на землю Англии, Джек ощущает себя дальше от дома, чем когда-либо. Его сестра пропала, чума охватила город, а дуэль вскоре проверит его навыки самурая, грозя ему смертью. Мрачная тень нависла над Джеком и друзьями. Времени не хватает, но им нужно раскрыть тайну исчезновения Джесс, пока не поздно…
Загнанный в угол самураями Сёгуна, Джек Флетчер и его друзья могут спастись только по морю Сето. Но бушующие штормы, акулы-людоеды и ниндзя-пираты ждут их там, этот путь не менее опасен. Проблем становится больше. И пока Джек не поймет, как защититься Кольцом Ветра, его друзей ждет водная могила.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.
Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.
Лесные горные массивы родного Теннесси казались Лоретт Хейли идиллическим убежищем от изматывающей суеты калифорнийского компьютерного безумия. Но самое главное — райский уголок манил Лоретт теплом домашнего провинциального уюта, которого ей так недоставало после развода. Неожиданная встреча с мужественным красавцем-полицейским, очень похожим на кумира ее девичьих грез — а это действительно он, Джеффри Мюррей! — и волшебный, напоенный свежестью воздух Аппалачей растворяют тягостные воспоминания о неудачном браке.И вот уже ей не хочется думать о том, чем может закончиться чудесное ночное приключение, где Джеффри показал себя великолепным любовником… чувственный холодок пробегает по спине Лоретт: она с нетерпением и трепетом ожидает наступления следующей ночи…Душевная рана постепенно рубцуется, но как ей теперь устроить свою жизнь?..
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.
Взрывной финал серии приводит Коннора в Шанхай, где он сталкивается с заклятым врагом. Миссия провалена, и Коннор Ривз возвращается с позором в штаб-квартиру, но обнаруживает, что на нее напали, а его товарищей похитили. Коннора срочно вызывают в Шанхай, и он узнает, что его хочет убить «Равновесие», организация, что портит его жизнь как телохранителя. Коннору приходится скрываться в незнакомой стране от врага, о котором он знает еще меньше.
Четырнадцатилетний Коннор Ривз - не обычный телохранитель, потому он и так хорошо выполняет свою работу.Новое назначение отправляет Коннора на роскошную яхту. Его задача: защитить дочерей австралийского медиамагната. Операция идет гладко, пока не случается невообразимое.В море безжалостные пираты захватят яхту и потребуют огромный выкуп. Но в их плане есть просчет. Они не учли, что Коннор Ривз на борту...
Оцени угрозу. Встреться с опасностью. В этом опасном мире защита нужна всем.Но никто не ожидает, что подросток может защитить. Четырнадцатилетний Коннор Ривз — не обычный подросток. Он — профессиональный телохранитель, обученный выживать, видеть угрозу, сражаться и спасать заложников. Его способности подвергнутся проверке, когда его выберут защищать дочь президента.Алисия не хочет, чтобы ее охраняли. Она хочет веселья. Не зная, что Коннор — ее телохранитель, она пытается сбежать от Секретной службы и уводит его за собой.
Приквел к истории. Слава делает тебя легкой мишенью. Эш Уайлд - самая знаменитая рок-звезда истории. Миллионы фанатов восхищаются им. А один безумец хочет его смерти. Чемпионка по серфингу и лучшая среди телохранителей, Шарли Хантер нанята сопровождать суперзвезду в его концертном туре. Но Эш не рад тому, что его телохранитель - девушка. Сталкиваясь со смертельными угрозами, подозрительными случаями и неуправляемым характером рок-звезды, Шарли старается охранять его во время концертов. Но как заметить убийцу в толпе пятидесяти тысяч кричащих фанатов?