Засада - [2]
— Это касается и вас, мой друг.
— Значит, мы в деле, — ответил мистер Грей и исчез в джунглях.
Глава 1
Коннора жестоко разбудили, набросив на голову мешок. Он судорожно вдохнул, плотная черная ткань поглощала весь свет, сильные руки зажали его руки за спиной, не давали шевелить ногами. Он боролся. Но пластиковые стяжки быстро нацепили на его запястья и лодыжки, обездвижив его.
— Пустите! — закричал он, дико извиваясь, пытаясь сбежать. Он резко проснулся, и голова еще плохо соображала, а теперь добавилась паника. Он ударил одного из напавших пяткой и услышал кряхтение от боли.
Еще больше рук сжало Коннора, ставя его на ноги. Его потащили из комнаты, колени задевали ковер. Он кричал:
— ПОМОГИТЕ! КТО-НИБУДЬ! ПОМОГИТЕ!
Но никто не ответил, а мешок заглушал крики.
Вдруг Коннор ощутил удар ледяного воздуха, его вытащили наружу. Но Коннору было жарко, тело дрожало из-за потрясения. Коннор знал, что если хочет выжить, нужно отбиваться. Он учил на тренировках по выживанию заложника, что первые полчаса похищения самые опасные. Похитители на взводе и уязвимы.
«И хотя инстинкт будет говорить иначе, — объясняла Джоди, — нужно оставаться спокойным и внимательным. Запоминать все, что может подсказать, где вы, или выдать сущность похитителя».
Шаги хрустели на гравии.
«Трое, — отметил Коннор, пытаясь совладать с собой. Он слышал, что открыли дверь машины. Через миг его бросили на сидение и захлопнули дверь. — Не просто машина, — исправил себя Коннор. Он оказался на сидении, а не в багажнике. Да и низкий рокот мощного дизельного двигателя был подозрительным. — Это джип».
Колеса зашумели по гравию, джип поехал. Тело Коннора тряслось, он ударился о панель головой. Перед глазами все вспыхнуло, боль пронзила череп. Зато все остатки сна тут же испарились.
«Кто-нибудь должен был увидеть, что меня похитили», — думал Коннор, теперь уже ясно мысля. — Кто-нибудь поднимет тревогу".
Колеса выкатились на шоссе. Джип повернул налево и набрал скорость. На голове все еще был мешок, но Коннор попытался представить маршрут. Он осторожно считал секунды до поворота.
"Шестьдесят семь, шестьдесят восемь, шестьдесят девять…" — и поворот направо.
Коннор снова начал считать, выстраивая в голове карту. Он чувствовал, как подпрыгнул джип, они пересекли небольшой мостик. Он продолжил считать:
"Двадцать четыре, двадцать пять, двадцать шесть…"
Коннор растерялся из-за похищения. Обычно целью был клиент, которого он защищал. Может, похитители перепутали? Взяли не того? Хотя он даже не был на задании. И тогда Коннор понял правду: похитители явно взяли нужного им человека.
Коннор лежал на заднем сидении, но повернулся, чтобы освободить руки. Стяжки больно впивались в кожу на запястьях и лодыжках. Ему нужно было высвободиться, но стяжки не поддавались, пластик только сильнее впивался в кожу. Их даже порвать не получалось.
На сорок седьмой секунде джип повернул направо. Еще десять секунд — и налево. И вскоре снова налево. И на шестом повороте Коннор запутался с мысленной картой. Джип словно катался кругами, словно похитители намеренно хотели его запутать. Коннор пытался услышать сквозь шум голоса в джипе. Он надеялся узнать что-нибудь о похитителях — имена, акцент, язык, пол. Но они молчали. Коннор решил, что это профессионалы. Они даже смогли незамеченными попасть в штаб-квартиру "Стража-друга".
"Может, это похищение связано с моим предыдущим заданием?"
Он надеялся, что за него хотя бы потребуют выкуп. Что живым он им нужнее, чем мертвым. Но если они хотели использовать его как пешку для политических или религиозных заявлений, его, скорее всего, убьют. Тогда ему придется сбегать.
Он должен был поскорее узнать о намерениях его похитителей. От этого зависит его жизнь.
Джип резко остановился, двигатель выключили. Задняя дверь открылась, и его вытащили наружу. Порыв ветра заставил задрожать от холода, футболка не защищала от зимнего мороза. Коннора крепко обхватили с обеих сторон, и он уловил тонкий аромат духов сквозь мешок. Один из похитителей женщина?
— Куда вы меня тащите? — спросил Коннор, его голос был ровным. Он надеялся, что женщина ответит.
Но похитители молчали, они вели его прочь от джипа. Они не давали Коннору встать на ноги. Он услышал скрип открывающейся двери, тепло объяло его, твердая дорога сменилась мягким ковром. Оказавшись в здании, Коннор уловил запах жареного лука и тихий звон кастрюль и сковородок. Его потащили дальше от, скорее всего, кухни. Еще пару шагов, и его бросили на стул. Он был деревянным и впился в руки, но он хотя бы мог поставить ноги на пол. Коннор попытался сесть прямо, чтобы сохранить важность перед врагами, готовясь при этом действовать при первой возможности.
В здании было тихо, но тут должны быть другие люди.
Никто не говорил, и Коннор осведомился:
— Кто вы? Что вам от меня нужно?
— Дело не в том, что нужно нам, — ответил мужской голос. — А в том, что хочешь ты.
Глава 2
Мешок сняли с головы Коннора. Щурясь от света, льющегося сверху, Коннор понял, что сидит за длинным стеклянным столом, и тот накрыт. Растерявшись, он не сразу заметил людей вокруг.
— Сюрприз! С днем рождения! — хором прокричала команда Альфа.
Пройдя обучение самурая, сразившись в Японии с самураями и ниндзя, Джек добрался до моря и отправился к родной земле. У него лишь одна цель: вернуться в Лондон к своей сестре, Джесс. Но, ступив на землю Англии, Джек ощущает себя дальше от дома, чем когда-либо. Его сестра пропала, чума охватила город, а дуэль вскоре проверит его навыки самурая, грозя ему смертью. Мрачная тень нависла над Джеком и друзьями. Времени не хватает, но им нужно раскрыть тайну исчезновения Джесс, пока не поздно…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…
Тренировки в школе самураев для юного англичанина Джека не прошли даром. Злейший враг, наемный убийца, ниндзя Глаз Дракона повержен, но новая власть в Японии объявила чужестранцев врагами и Джек должен скорее попасть в порт Нагасаки. Только там он сможет сесть на корабль и отплыть в родную Англию. Путь до порта долог и опасен. Сможет ли Джек укрыться от преследования властей? Или выжить, попав в окружение ниндзя? Удастся ли ему изменить себя, чтобы овладеть тайным знанием ниндзя — ниннику?
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Приквел к истории. Слава делает тебя легкой мишенью. Эш Уайлд - самая знаменитая рок-звезда истории. Миллионы фанатов восхищаются им. А один безумец хочет его смерти. Чемпионка по серфингу и лучшая среди телохранителей, Шарли Хантер нанята сопровождать суперзвезду в его концертном туре. Но Эш не рад тому, что его телохранитель - девушка. Сталкиваясь со смертельными угрозами, подозрительными случаями и неуправляемым характером рок-звезды, Шарли старается охранять его во время концертов. Но как заметить убийцу в толпе пятидесяти тысяч кричащих фанатов?
Оцени угрозу. Встреться с опасностью. В этом опасном мире защита нужна всем.Но никто не ожидает, что подросток может защитить. Четырнадцатилетний Коннор Ривз — не обычный подросток. Он — профессиональный телохранитель, обученный выживать, видеть угрозу, сражаться и спасать заложников. Его способности подвергнутся проверке, когда его выберут защищать дочь президента.Алисия не хочет, чтобы ее охраняли. Она хочет веселья. Не зная, что Коннор — ее телохранитель, она пытается сбежать от Секретной службы и уводит его за собой.
Четырнадцатилетний Коннор Ривз - не обычный телохранитель, потому он и так хорошо выполняет свою работу.Новое назначение отправляет Коннора на роскошную яхту. Его задача: защитить дочерей австралийского медиамагната. Операция идет гладко, пока не случается невообразимое.В море безжалостные пираты захватят яхту и потребуют огромный выкуп. Но в их плане есть просчет. Они не учли, что Коннор Ривз на борту...
Взрывной финал серии приводит Коннора в Шанхай, где он сталкивается с заклятым врагом. Миссия провалена, и Коннор Ривз возвращается с позором в штаб-квартиру, но обнаруживает, что на нее напали, а его товарищей похитили. Коннора срочно вызывают в Шанхай, и он узнает, что его хочет убить «Равновесие», организация, что портит его жизнь как телохранителя. Коннору приходится скрываться в незнакомой стране от врага, о котором он знает еще меньше.