Заря над степью - [200]

Шрифт
Интервал


ШИКУЛА, ВИНЦЕНТ. НЕ АПЛОДИРУЙТЕ НА КОНЦЕРТАХ.

Рассказы. Перевод со словацкого.

Это повествование о судьбах целого поколения Словакии, преодолевших трудные дороги войны, нищеты и безработицы, чтобы войти в новый день новой Словакии.

Зрелые по мысли, точные по психологическому рисунку, своеобразные по умению найти в обычном необычное произведения В. Шикулы поставили молодого писателя во главе современного литературного процесса, продолжающего традиции классической словацкой литературы.

В сборник включены рассказы и повести из книг: "С Розаркой", "Не на каждом пригорке трактиры стоят", "Воздух" и другие. Некоторые из них не раз были удостоены первых премий на отечественных и международных конкурсах.


ЛОПЕС, МАНУЭЛ. ЯРОСТНЫЙ ЛИВЕНЬ.

Роман. Перевод с португальского.

…Юный креол Мане Кии не хочет мириться с полуголодным существованием на родине и решает уехать за океан, где богатый родственник Жокиньо сулит ему блестящие перспективы. Но за свое покровительство Жокиньо хочет "купить у юноши душу", точно Мефистофель. С полдороги Мане Кин возвращается, презрев богатство на чужбине, ибо "кто покидает родину, утрачивает душу".

Через восприятие героя писатель показывает нам жизнь простых людей своей родины, то значительное, что возвышает чистого сердцем деревенского парня над людьми, способными отступиться от отчизны во имя богатства.

Роман "Яростный ливень" поставил М. Лопеса в ряд с такими выдающимися писателями португальского языка в XX веке, как Ж. Амаду, Э. Вериссимо, Линс до Рего; автор разоблачил в нем легенду о "счастливой жизни" архипелага Зеленого Мыса — территории, вот уже пять столетий нещадно эксплуатируемой европейскими колонизаторами.


Рекомендуем почитать
За Кубанью

Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.


Сквозь бурю

Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.


В индейских прериях и тылах мятежников

Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.


Плащ еретика

Небольшой рассказ - предание о Джордано Бруно. .


Поход группы Дятлова. Первое документальное исследование причин гибели туристов

В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.


В тисках Бастилии

Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.