Заря над степью - [195]
Неторопливой старческой походкой, которая выдавала человека, всю жизнь не расстававшегося с конем, на трибуну вышел председатель товарищества, организованного бывшими батраками Ламын-гэгэна, седовласый Чамбай. Сузив и без того узенькие щелки глаз, старик внимательно оглядел лица скотоводов, темно-красные, прокаленные жарким стенным солнцем, от которого даже камни покрываются бронзовым налетом, — мужественные лица людей тяжелого, упорного труда. Эти люди собрались здесь со всех краев просторной монгольской земли, чтобы рассказать о достижениях, поделиться многолетним опытом. Словно собираясь с мыслями, Чамбай на мгновение закрыл глаза. Проникновенно прозвучала его речь в притихшем зале.
— Друзья мои! Приятно говорить, когда есть что сказать, есть чем порадовать слух. Мои товарищи, бывшие батраки, всю свою жизнь ходившие за стадами Ламын-гэгэна, решили послать меня, старика, на этот чудесный хурал тружеников, чтобы я рассказал вам, как открылись у нас глаза и как дружно живем мы теперь. Мы стали свободными людьми, хозяевами своей жизни. Разогнулись у нас спины, разгладились морщины. Тяжелым сном кажется нам теперь то время, когда дети и внуки наши по целым дням плакали от голода и холода в прокоптелых и рваных юртах. Мы кутались в лохмотья, и коровий послед казался нам тогда лакомством. А теперь солнце светит нам, полное счастье вошло в двери наших юрт.
Ширчин затаив дыхание слушал речь старика.
— Не зря говорит пословица: одна головня не костер, один человек — ничто. Пример нашей артели показывает, насколько лучше вести хозяйство сообща. Мои товарищи, посылая меня, говорили: скажи на совещании, что нас теперь из артели и арканом не вытянешь. Может быть, по старости лет я не сумел сказать вам так, как хотелось бы, может, что-нибудь забыл, спутал, так вы уж не обессудьте. Не бывает шубы без воротника, не живут люди без старших. Наш старший брат — советский народ. Он показал нам, что труженики могут сами строить свою жизнь. Мы поняли, в чем счастье свободного советского народа, и мы опираемся на могучее плечо народа-богатыря. Его помощь мы никогда не забудем. Мы все силы приложим, чтобы помочь советскому народу в его справедливой войне с врагами. Наше слово крепко, мы его сдержим. От всего сердца выражаем мы искреннюю признательность партии, правительству, товарищу Чойбалсану за горячую заботу и постоянное внимание к нам, простым скотоводам. С глубоким поклоном передаю благодарность от всех членов нашей артели товарищу Иванову, представляющему великий Советский Союз. А вам, друзья мои, я желаю достичь еще больших успехов в вашем труде во имя процветания нашей свободной страны, во имя счастья народов всей земли.
Чамбай поклонился на все стороны и под гром аплодисментов сошел со сцены.
После Чамбая выступил Ван-старший. Его жизнь прошла в Монголии, он занимался огородничеством во владениях Ламын-гэгэна. Он дополнил рассказ Чамбая об успехах их артели, красочно обрисовал, как они добиваются больших урожаев овощей, и дал обязательство повысить урожайность.
— Партия призывает нас работать еще лучше и помочь советскому народу в воине с фашизмом. Мы обещаем удесятерить свои усилия. Я, китаец, верю: победа Советского Союза над фашизмом ускорит освобождение и много народа от гнета японских империалистов и гоминдановцев, — сказал в заключение Ван.
На трибуну поднялся семидесятитрехлетний торгут Джамц. Оглядев зрительный зал, он сказал:
— Друзья! Мне в этом году исполнилось семьдесят три года. Немало всего повидал я в жизни, хлебнул горя с избытком. Но никогда и не поддавался унынию. И вот сегодня я стою на этой золотой трибуне и нижу счастливых людей. Наш добросовестный труд окружила почетом вся страна. Я испытываю такую радость, что мне даже трудно говорить. В двадцать первом году было у меня всего-навсего семь лошаденок, пять коров и пяток коз. Революция освободила нас от феодалов, и за двадцать лет я увеличил свое стадо до девятисот голов. Как мне удалось добиться такого большого прироста? Хорошим уходом, умелым выбором пастбища. Летом я нас на склонах гор, на горных лугах, в холодке. Перегоняя скот в открытую степь, я старался выбирать ложбинки и балочки, где солнце не сжигает трав. Зимой выбирал места потеплее, укрытые от холодных ветров, где летом был хороший травостой. И всегда старался выбирать такое пастбище, чтобы вода была под рукой. Расспрашивал стариков, какую траву какой скот любит в разное время года, и сам наблюдал. Вот почему скот у меня тучен и умножается из года в год. Народная революция принесла счастье и в мою юрту. Рядом с бурханом я поставил портрет Ленина. Это он открыл нам дорогу к счастью. Я, старый монгол, все думаю, как помочь великому другу — народу Советского Союза победить врага. Мы находимся в глубоком тылу и должны своим трудом помочь советскому народу ковать победу, все силы мы должны напрячь, чтобы Красная Армия утвердила счастье людей на земле. Теперь расскажу вам, как я доехал сюда. Из сомонного управления прислали за мной нарочного. Он мне сказал, чтобы я собирался в столицу на совещание знатных скотоводов. Показалось мне далековато, и по недомыслию своему хотел я послать вместо себя старшего сына. Но мне сказали, что я должен обязательно ехать сам. И вот я за двое суток отмахал верхом одиннадцать уртонов. Потом пересел в машину и прикатил в Улан-Батор. С непривычки у меня сначала голова было разболелась от бензинного духа. Но, в общем, доехал благополучно, без всяких приключений. И вот сейчас я вместе с вами радуюсь на совещании нашим успехам. И хочется мне сказать во весь голос: да здравствует наш народ, наша партия и правительство! Да здравствует победа Советской страны над врагом!
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.