Заря над степью - [193]

Шрифт
Интервал

— Уважаемый старший брат! Такие же думы и у меня, — ответил Ширчин.

В беседу вмешался старый скотовод Дамдин из Восточного аймака.

— Ну, что раньше времени беспокоиться? Завтра маршал сделает доклад. Он и расскажет, что от нас требуется, каковы наши задачи, как лучше скот разводить. Видать, совещание важное, раз доклад будет делать сам маршал, а не министр.

В половине одиннадцатого к юртам подкатили автобусы. Они были совсем новенькие и такие нарядные, что у аратов, не видевших прежде ничего подобного, невольно вырвались возгласы изумления.

— Да это целый стеклянный дом, — ухмыльнулся довольный Джамц. — Такая машина торгутскому хану, поди, и во сне не снилась. А я вот, простой скотовод, сейчас сяду в нее и поеду. Вот что значит быть хозяином страны.

Усевшись в автобусы, скотоводы жадно прильнули к окнам и, причмокивая и ахая, смотрели на снующие взад и вперед машины, пешеходов, всадников на верблюдах и конях.

— Да тут за один день можно встретить столько людей, сколько у нас в степи и за целый месяц не увидишь! — продолжал удивляться Джамц. — А это еще что такое? — спросил он, показывая на большой дом с зеленым куполом.

— Это театр. Тут наше совещание будет проходить, — охотно разъяснил Дамдин, не раз уже бывавший в городе.

— Да ведь это не дом, а… гора! — поражался Джамц.

Автобусы остановились. В честь участников первого республиканского совещания скотоводов театр украсили флагами и плакатами.

— А мне, друзья мои, по дороге рассказывали, — начал с улыбкой один из делегатов, — будто под главным входом в театр зарыт в землю бурхан. Зарыли его будто затем, чтобы каждый входящий в театр в знак посрамления религии топтал погами грозного бога. Не иначе ламы пустили этот слух. И говорят, что старики, если идут в театр, при входе жмутся к стенке, чтобы, чего доброго, не разгневать грозного гения.

— Может, и вы боитесь наступить ему на темя? — рассмеялся Джамц.

— Я живу близ Тарнатского монастыря, — усмехнулся в ответ рассказчик. — Мне всякое пришлось повидать на своем веку. На ламские фокусы я нагляделся досыта. А когда ламы восстание подняли, и мне довелось с ними драться. Вот и отметина с той поры осталась, — показал он шрам, наискось пересекавший правую щеку. — От святой сабли Гэсэра на память получил. Ладно еще успел прикладом отмахнуться, а то бы мне теперь с вами не беседовать.

— Проходите, друзья. Совещание ровно в одиннадцать откроется, надо еще свои места разыскать, — поторапливал товарищей Дамдин.

Делегаты спокойно, неторопливо занимали места в зрительном зале. Многие попали сюда впервые. Они удивленно разглядывали большой круглый зал, красиво убранную сцену. Ровно в одиннадцать за столом президиума появились руководители партии и правительства во главе с маршалом Чойбалсаном. Делегаты встретили их аплодисментами.

— Да здравствует маршал Чойбалсан! Да здравствует дружба между народами Монголии и СССР! — неслось со всех сторон.

Ширчин сидел в первом ряду. Он неотрывно смотрел на сцену. Старик впервые видел людей, ранее знакомых лишь по фотографиям. Пристально всматривался он в лицо маршала, вспоминая свою давнюю встречу с ним.

"Узнал бы он теперь меня? А ведь за это время здорово изменился, постарел", — думал Ширчин.

Собравшиеся приняли предложение послать от имени монгольского народа приветственную телеграмму руководителям партии и правительства Сойотского Союза. Потом от имени Народно-революционной армии совещание приветствовал совсем еще молодой командир. Вся грудь его была увешана орденами.

"Такой молодой, а сколько уже наград!" — удивился Ширчин. Взгляд его то и дело снова останавливался на лице маршала, внимательно слушавшего командира.

Когда после речи командира утихли аплодисменты, председательствующий объявил:

— Слово для доклада о развитии скотоводства в пашен стране и о наших дальнейших задачах предоставляется премьер-министру Монгольской Народной Республики, прославленному герою, маршалу Чойбалсану.

В зале снова загремели аплодисменты.

Ширчин внимательно слушал доклад. Чойбалсан говорил об опыте передовых скотоводов страны. Порой он обращался к кому-нибудь из присутствующих делегатов и подкреплял доклад тут же сообщенными новыми фактами. Он подвел итоги развития сельского хозяйства Монголии за годы народной революции. В докладе премьер-министр критиковал недостатки весенней кампании по сбору шерсти, а потом запросто, словно в дружеской беседе, попросил скотовода Авирмида из Южногобийского аймака рассказать о стрижке шерсти в его сом оно.

— Мы слишком рано начали стрижку верблюдов. Пошли холодные дожди, начался падеж. Бригады стригалей у нас были организованы плохо. Не раз бывало так: бригада заявится в хозяйство арата чесать козий пух, а у него уже давно вычесали всех коз. А тем временем хозяйства самих стригалей оставались без присмотра, скот терялся, приходилось потом его подолгу разыскивать. Эту работу надо организовать как-то иначе, — говорил скотовод.

— А теперь расскажите вы, — предложил маршал скотоводу Нанджима из Восточного аймака, — как вам удалось увеличить поголовье скота.

— В тысяча девятьсот двадцать первом году, — начал рассказывать делегат, — у меня с братом на двоих было всего двенадцать голов скота. Хозяйство такое, что и в степь выгнать нечего. Мы решили заняться охотой. Купили ружье и за один год убили двести джейранов. Сдали их кооперативу по пять тугриков, на вырученные деньги купили скот. Теперь у меня одного около двухсот голов. А я, кроме того, работаю агентом кооператива. План заготовок сырья выполнен на двести шесть процентов. Вся шерсть сдана в кооператив.


Рекомендуем почитать
За Кубанью

Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.


Сквозь бурю

Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.


В индейских прериях и тылах мятежников

Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.


Плащ еретика

Небольшой рассказ - предание о Джордано Бруно. .


Поход группы Дятлова. Первое документальное исследование причин гибели туристов

В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.


В тисках Бастилии

Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.