Зарубежный криминальный роман - [46]
Китти прочла вслух:
— «Е. Б., Дерек, Д. Д. Ф., Сади, Э. М., Сол, Дьюер, Норман В., Эрик Хелен, Й. Р.» — Она перевернула фотографию. — Великолепная группа. Мне кажется, кое с кем я встречалась на приемах. Но они видны нечетко: слишком далеко.
— Пятая девушка справа, — сказал я, — вполне может быть Элис Мэйо, инициалы Э. М.
— Да… Молоденькая. Ведь ее убили совсем юной. Лет в девятнадцать. А здесь ей еще двумя годами меньше.
— Если это действительно Элис Мэйо, тогда понятно, почему за снимком так охотятся.
— Он подтверждает, что девушка была связана с Крадом и Франкони? — спросила Китти.
— Ну конечно. Видишь вот этого типа, который наполняет бокал Крада? Его инициалы Ц. Ф. Вполне возможно, что он и есть Цезарь Франкони. А он отрицал свое знакомство с Элис. Одной этой фотографии, даже без всего остального содержимого баула, достаточно, чтобы ухудшить положение Франкони, если она попадет в руки полиции.
Я подошел к телефону и набрал Гале.
— Стив! Я так ждала твоего звонка! Ты слышал о Хартли Хауленде?
— Да, оставим это пока. Гала, у меня к тебе вопрос.
— Да?
— Ты помнишь праздник, на котором была снята фотография на диване? Да, та, что тебе отдала Берил. Ты помнишь кого-нибудь из приглашенных?
— Вряд ли. Это было так давно, и я малость перепила. Помню, что мне было очень плохо, когда я вернулась к себе в комнату. Я думала, что умираю. Они, наверное, подмешали что-то в вино. В моей памяти все как в тумане.
— Но тебе наверняка представляли людей. Мог там быть Франкони?
— Он-то и устраивал праздник.
— А мог там быть и Бернар Корделл, которого ты тогда еще не знала?
— Берни? Нет. Я бы вспомнила, если бы видела его раньше.
— А как ты с ним познакомилась?
— Стив! К чему это ты? Ты меня пугаешь!
— Я хочу знать об этом, вот и все.
— Что ж, мы познакомились в клубе «Амбассадор» на приеме, организованном прессой. Я была почетной гостьей.
— Тебе его представили или ты сама с ним познакомилась?
— Не помню. Я поехала туда с Эйбом Кэплэном и еще несколькими боссами из студии. Думаю, что мне его представили, хотя и не помню, кто именно.
— Ладно. Вот еще. В те времена, когда Вальдо советовал тебе заигрывать с Крадом, ты никогда не встречала в какой-нибудь компании Элис Мэйо, девушку, которую недавно убили?
— Нет, я никогда не видела ее. Возможно, она общалась с этими мерзавцами, полиция думает, что так оно и было, но никто этого не подтвердил. Люди, которые в курсе дел, предпочитают помалкивать, и их в данном случае можно понять. Как бы то ни было, в те времена она должна была быть еще совсем девчонкой. Зачем тебе надо знать, была ли я с ней знакома?
— Сейчас все объясню, — сказал я. — Твой план воспользоваться деньгами Берни обречен на неудачу: он на мели и в долгах по уши. Кроме того, я обнаружил, что он попал в когти к Вальдо задолго до тебя: Вальдо шантажировал его не один год. Он совершил глупость. Я думаю, что он, а не ты, хотел этого брака ради денег. Ему нужна была большая сумма, и незамедлительно. Ты и предназначалась для этого. Прямо смех берет. Ну а об Элис Мэйо я спрашивал тебя вот почему: если мои догадки верны, Крад и Франкони держали ее в руках. У меня нет пока доказательств, но есть определенные наметки для полицейского расследования. Именно поэтому снимки Вальдо так беспокоят банду. Сейчас я отправляюсь к Корделлу, потом сообщу тебе результат. Где я могу найти его, Гала?
Она отозвалась не сразу. Я дал ей возможность собраться с мыслями.
— Просто не могу в это поверить, — пробормотала она. — Неужели Вальдо шантажировал Бернара? И мы ничего не знали друг о друге. Я бы хотела, чтобы ты объяснил мне…
— Дай мне его адрес, Гала. Мне надо поговорить с Корделлом. Потом я все тебе объясню.
— Он в отеле «Яхт-клуб», если не у своего отца. У него там апартаменты. Это на побережье…
— Я знаю, где отель. Я позвоню ему и скажу, что имею от тебя поручение. Так будет вернее. Ты знаешь его номер телефона?
— Да. Дом Корделла находится в Додж Рок, примерно в двенадцати километрах отсюда.
Она дала мне телефон дома и отеля. На часах была половина десятого.
Пока Китти собирала папки, я набрал оба номера и застал Корделла в отеле. Он как раз собирался ехать в Додж Рок. Я сказал, что должен поговорить с ним от имени Галы, и он обещал подождать.
Это было большой удачей.
Я взял шляпу, надел плащ и собрался уходить. Китти встала между мной и дверью.
— А мне что делать? Ждать тебя?
— Лучше возвращайся домой.
— А что тебе надо от Берни Корделла?
— Хочу заставить его говорить, ответить на мои вопросы.
— Ты всего не договариваешь. Ты что-то задумал?
— Может, и так. Езжай домой. Увидимся завтра в конторе.
— Нет, Стив, я дождусь тебя.
— Как хочешь. Но я могу отсутствовать очень долго.
— Я привыкла и уже не ропщу.
— Ну, тогда отдыхай, приготовь себе ужин. Поищи в холодильнике.
— Я знаю, что там есть: я сама его набила.
— Молодец. Приготовь цыпленка: я вернусь и перекушу. А теперь я должен идти. Поцелуй меня, только не ерошь мне волосы.
Мы поцеловались, и я ушел.
Я оставил «форд» за домом, и пока шел к нему по выложенной плитами дорожке, услышал за спиной шаги. Тяжелые шаги грузного человека. В этом пустынном месте, полном теней и пятен неверного света фонарей, эти грозные шаги казались особенно зловещими. По спине у меня пробежали мурашки. Я резко повернулся и прижался к стене дома.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.
Сборник рассказов "Детектив дальних странствий" составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории, написанные мастерами остросюжетной прозы - Татьяной Устиновой, Анной и Сергеем Литвиновыми, Евгением Михайловой, Людмилой Мартовой, Анной Велес - порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят ни с чем не сравнимое удовольствие. Приглашаем вас в увлекательное путешествие!
В настоящий сборник, открывающий серию «Детектив США», включены произведения двух известных представителей криминальной литературы старшего поколения Джадсона Филипса и Росса Макдональда.
Блеск драгоценных камней на протяжении веков очаровывает и застилает глаза. Их сила притяжения так велика, что люди порой не останавливаются ни перед чем, стремясь завладеть ими. Тогда это приводит к преступлениям, о которых рассказывают лучшие остросюжетные рассказы из сборника «Коварные драгоценности». В него вошли рассказы самых известных авторов отечественной остросюжетной литературы — Татьяны Устиновой, Анны и Сергея Литвиновых, Ольги Володарской — и других известных писателей.
Авторы произведений, включенных в представляемый сборник, — наши современники. Они живут в самых разных уголках нашей страны — от далекой Сибири до выжженных солнцем песков Апшерона. Все они, несмотря на чрезвычайное разнообразие тем, сюжетов, вводят читателя в мир нравственных исканий героев — людей цельных и бескомпромиссных, всегда очень незаурядных. События, подчас головокружительные приключения, ярко описанные авторами, тем не менее не уводят нас от повседневной жизни, а опираются на ее реалии. Мы сопереживаем героям, ищем вместе с ними ответы на вечные вопросы жизни, пытаемся определить этические критерии и принципы, и возможность им соответствовать в непростых условиях нашего бытия.Все эти внешние — сюжетные — и внутренние — нравственные — коллизии описаны в яркой, увлекательной форме детектива.