Зарубежный криминальный роман - [44]
13
Китти осторожно двигалась между разложенных на полу документов и фотографий и время от времени отправляла в рот очередную шоколадную конфету из стоявшей на полке коробки.
— Может, хватит? — спросил я. — Ты уже час не можешь оставить в покое эту коробку.
— Мог бы купить и побольше, — заявила она, с удовлетворением кладя в рот новую конфету.
— Боюсь, что ты располнеешь.
— Мне приятна твоя забота. Ну и ладно, располнею так располнею. — Светлые волосы падали ей на щеки, и огромные глазищи глядели на меня. — Пойду приготовлю сандвичи.
На часах был уже девятый час. Мы все еще изучали содержимое трех папок, которые я взял из баула Вальдо. Я тоже был не против перекусить и одобрил ее предложение.
Пока Китти орудовала в кухне, я еще раз рассмотрел фотографии в деле Галы Форрест. Там были снимки, сделанные во время конкурса красоты на Лонг-Бич несколько лет тому назад да несколько моментальных снимков с приемов, устраиваемых в доме Крада, потом шесть уже знакомых нам фотографий, и еще парочка совсем незначительных.
В деле Крада было около сотни фотографий, и ни одна из них не представляла интереса. Среди них находилась все та же фотография с Галой на диване, я отложил ее, потому что сзади было что-то нацарапано карандашом. Все снимки были пронумерованы и занесены в черную тетрадь; на соответствующих снимках Крада стоял номер, отсылающий к снимкам Галы. Я уложил фотографии Крада на место.
Самый большой сюрприз ждал нас в деле Бернара Корделла.
В нем оказались фотографии, два-три документа и куча писем, написанных Корделлом и адресованных Вальдо. Во всяком случае, я решил, что они написаны Корделлом, хотя все они были отпечатаны на машинке и не подписаны. Бернар Корделл, один из самых заметных плейбоев города, не мог, разумеется, не привлечь внимания Вальдо, который постоянно стремился заработать. Я обнаружил, что Вальдо тянул из него деньги в течение трех лет. Учитывая известность Корделла и алчность Вальдо, в этом не было ничего удивительного. Для Вальдо шантаж был главным видом деятельности, а не побочным приработком. Он занимался им серьезно и постоянно. Это объясняет подробную документацию на каждого «клиента». Всегда существовала возможность, что фотографии и аннотации могут сыграть свою роль.
В области своей деятельности он скрупулезно соблюдал правила игры: никто, включая Галу, не подозревал, что Корделл на крючке у Вальдо. Пока «клиенты» платили, Вальдо проявлял деликатность. У Корделла он вытянул немало денег: около тридцати шести тысяч долларов за три года! Только выложив эту сумму, Корделл сумел избежать оглушительного скандала.
Китти вернулась с закуской и дымящимся кофе. Она поставила поднос на пол и села. Мы с удовольствием приступили к сандвичам.
— Как-то воспримет Гала новость, что ее жених неплатежеспособен? — заметила Китти. — Какая находка для журналистов, если это станет известно!
— Плохо попасть в лапы шантажиста, ну а если за тобой гонится еще и свора журналистов — совсем худо.
Последние письма, адресованные Корделлом Вальдо, свидетельствовали о том, что он уже два года брал деньги в долг под высочайший процент, чтобы платить шантажисту. Он ждал наследства. Чтобы умерить аппетиты Вальдо, он сообщал ему, что задолжал уже около сотни тысяч долларов, и кредиторы теряют терпение.
Отец Корделла не спешил сойти в могилу, а тем временем долги росли с головокружительной быстротой.
— Ты ведь знаешь Ноба Хилла и компанию, Китти, знаешь его сестру Дороти Ригмер? — спросил я.
Китти подула на свой кофе.
— Я думал, что ты знаешь ее, потому что она сестра Билла Хейсена, директора клуба «Амбассадор». В свое время он был хорошим игроком в бейсбол.
— Я знаю Хейсена, — сказала она, — но не его сестру. Какая она? Старая, молодая, толстая, худая?
— Когда-то она была одной из самых легкомысленных женщин города. Она сыграла однажды в музыкальном спектакле в Нью-Йорке, на Бродвее, а через несколько месяцев спектакль провалился. Говорят, вместе с ним угасли и ее театральные амбиции. Позже она вышла замуж за Фила Ригмера, вот почему я думал, что ты ее знаешь.
— За Фила Ригмера?
— Да, он — секретарь Североамериканской промышленной корпорации, принадлежащей старому Корделлу.
Я вскочил и хлопнул себя по лбу.
— Вот в чем дело! Это значит, что Берни завел шашни с женой сотрудника своего отца!
— До тебя только сейчас дошло? А я думала, ты давно понял.
— По правде говоря, нет. Сколько лет красавице?
Китти пощелкала языком.
— Лет тридцать шесть — тридцать семь. Во всяком случае, на порядок больше, чем мне.
Я взял из шкафа книгу и принес на стул.
— Эти важные господа — вне моей компетенции. Ну-ка, почитаем, — приговаривал я. — Перво-наперво я выяснил, что Филип — единственный сын, ему сорок девять лет, его отец умер, а жену зовут Дороти Хейген.
Потом я прочел кое-что о Корделлах. Элвин-старший, основатель Североамериканской корпорации, был вдов. У него было двое сыновей: Харри, герой войны, погибший в Тихом океане, и Бернар, о котором было написано, что он — спортсмен и писатель: занимается гольфом, парусным спортом и плаванием. Но вот написал ли он что-нибудь за свою жизнь, помимо писем к Вальдо, этого я сказать не мог.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.
Сборник рассказов "Детектив дальних странствий" составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории, написанные мастерами остросюжетной прозы - Татьяной Устиновой, Анной и Сергеем Литвиновыми, Евгением Михайловой, Людмилой Мартовой, Анной Велес - порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят ни с чем не сравнимое удовольствие. Приглашаем вас в увлекательное путешествие!
В настоящий сборник, открывающий серию «Детектив США», включены произведения двух известных представителей криминальной литературы старшего поколения Джадсона Филипса и Росса Макдональда.
Блеск драгоценных камней на протяжении веков очаровывает и застилает глаза. Их сила притяжения так велика, что люди порой не останавливаются ни перед чем, стремясь завладеть ими. Тогда это приводит к преступлениям, о которых рассказывают лучшие остросюжетные рассказы из сборника «Коварные драгоценности». В него вошли рассказы самых известных авторов отечественной остросюжетной литературы — Татьяны Устиновой, Анны и Сергея Литвиновых, Ольги Володарской — и других известных писателей.
Авторы произведений, включенных в представляемый сборник, — наши современники. Они живут в самых разных уголках нашей страны — от далекой Сибири до выжженных солнцем песков Апшерона. Все они, несмотря на чрезвычайное разнообразие тем, сюжетов, вводят читателя в мир нравственных исканий героев — людей цельных и бескомпромиссных, всегда очень незаурядных. События, подчас головокружительные приключения, ярко описанные авторами, тем не менее не уводят нас от повседневной жизни, а опираются на ее реалии. Мы сопереживаем героям, ищем вместе с ними ответы на вечные вопросы жизни, пытаемся определить этические критерии и принципы, и возможность им соответствовать в непростых условиях нашего бытия.Все эти внешние — сюжетные — и внутренние — нравственные — коллизии описаны в яркой, увлекательной форме детектива.