Зарисовки ночной жизни - [68]

Шрифт
Интервал

— А у нее, говорят, мам несколько… А папа у нее — Дон Жуан, ходит направо и налево…

Из-за этой Ёни Суги даже в школу не хотела ходить.

Однажды она специально сделала вид перед отцом, что идет в школу, а сама пошла на гору. Она копала корешки, как вдруг прилетела та ворона.

— Кар-р! Я проучу эту Ёни!

— Как?

— Сброшу ее с качелей, кар-р!

Ёни славилась в школе тем, что лучше и выше всех качалась на качелях. Она, бывало, сразу по приходу в школу забиралась на них. Качели были привязаны к ветке высокого платана. Ворона подхватила в клюв нож, которым Суги откапывала корешки, взлетела на дерево и чуть-чуть подрезала веревку. На следующее утро залезшая на качели Ёни упала с высоты на землю и стала калекой. Правда, Суги это совсем не обрадовало. Наоборот, ее это напугало. Поэтому она сказала вороне:

— Ты мне не нравишься! Больше не появляйся мне на глаза!

Когда Суги окончила начальную школу, их семья переехала в Сеул. Отец Суги заработал много денег, и они разбогатели. Во время учебы в старших классах к Суги приходил в качестве репетитора один молодой человек.

Весь день напролет Суги ждала, когда он придет. И даже во время урока она только и делала, что, не отрывая взгляда, рассеянно смотрела на его лицо.

— Как только ты станешь студенткой, можно будет спокойно завести роман, и тогда мы задружим со спокойной совестью.

Суги твердо верила его словам. И действительно, когда она сдала вступительные экзамены и ее приняли в институт, он и вправду крепко обнял ее и расцеловал. Суги, уткнувшись головой ему в грудь, плакала от счастья.

Но однажды до нее долетели слухи, что он собирается жениться на другой. Это оказалось правдой.

Прилетела ворона Суги.

— Кар-р! Нельзя это так оставлять!

— А что тут поделаешь? Нет, оставь его в покое, пусть женится на другой!

— Кар-р! Доверь это дело мне, я все устрою! Кар-р!

— Только не причини ему вреда, не делай так, чтобы ему было больно!

Но когда ворона прилетела, в своем огромном окровавленном клюве она держала сердце этого молодого человека. Суги безудержно зарыдала.

Легкая рябь реки переливалась золотом. Вечерний ветерок ворошил волосы Суги.

— Кар-р!

Изо рта Суги в небо вылетела ворона.

МЕСТО ВСТРЕЧИ СТАРОЙ ЛЮБВИ

Когда и где он встретится с Чонхи? Куда бы ни направлялся Ёнхо, этот вопрос непрерывно мучил его. Шел ли он с приятелями в бар, или по дороге на работу, или когда с рюкзаком за плечами поднимался в горы — этот вопрос повсюду преследовал его. Он был из серии: «Интересно, в каком возрасте, где и как я умру?» или же «Что будет со мной через десять лет?» И, как это ни печально, в данную минуту на него невозможно было найти ответа.

Чтобы разрешить эту проблему, он не засиживался дома, а шатался невесть где и даже заработал себе прозвище Бродяга! Где же и как он встретится с Чонхи? Может быть, именно сегодня в универмаге Мидопха[50]? Или на улице? Или на рынке Намдэмун[51]? Однако прошло уже четыре года с тех пор, как он в последний раз виделся с Чонхи, а встретиться вновь никак не удавалось. Ему даже порой казалось, что ее вообще нет в Сеуле. Кто знает, может, ее муж работает в провинции? Однако Ёнхо не пытался разузнать, живет она в Сеуле или же в глубинке… Не потому, что ему было лень. Если задаться целью, то наверняка существует способ выяснить это. Например, найти в телефонном справочнике имя отца Чонхи, тогда он узнает номер телефона ее родительского дома, после чего можно попросить, например, сотрудницу фирмы представиться подругой Чонхи и выяснить, где сейчас та проживает…

Тем не менее Ёнхо не хотел идти таким простым путем, потому что в самом этом подходе содержался какой-то пошлый элемент. Было ощущение, что таким образом он оскорбит глубокое чувство любви, которое связывало их с Чонхи. Нет, даже так: если он воспользуется этим способом, то как будто признает тот факт, что Чонхи — дочь другого человека и уже жена другого мужчины и принадлежит ему душой и телом, и вообще, что она уже превратилась в совершенно другую женщину. Чего бы он добился таким образом? Он прекрасно понимал, что тем самым лишь столкнется с жестокой реальностью, в которой он, в конце концов, для Чонхи абсолютно никто. И нужно повстречаться с ней тогда, когда она явится не кем-то другим, а сама собой. Не чья-то дочь, не чья-то жена. А всего лишь Чонхи сама по себе! Та, которую когда-то в прошлом так хорошо знал и любил Ёнхо!

Ну а теперь давайте представим, что он встретил эту самую Чонхи, образ которой хранит в своей памяти. А что будет дальше? Однако у Ёнхо не было никаких мыслей по этому поводу… Единственное, что приходило ему на ум, так это то, что при встрече с ней он не оторвет от нее глаз.

Как-то раз Ёнхо признался своему другу, что у него творится на сердце и как он хочет встретиться со своей старой любовью.

— Как думаешь, для кого больше характерно долго хранить в сердце воспоминания и тоску по первой любви: для мужчин или для женщин?

— Конечно же, этим больше страдают мужчины! Женщины забудут все начисто во время свадебного путешествия с мужем… Если вдруг и попадется такая, что даже после этого еще будет помнить, то после рождения ребенка она точно все выкинет из головы…


Еще от автора Ким Сын Ок
Сеул, зима 1964 года

Рассказ из сборника.


Рекомендуем почитать
Метелло

Без аннотации В историческом романе Васко Пратолини (1913–1991) «Метелло» показано развитие и становление сознания итальянского рабочего класса. В центре романа — молодой рабочий паренек Метелло Салани. Рассказ о годах его юности и составляет сюжетную основу книги. Характер формируется в трудной борьбе, и юноша проявляет качества, позволившие ему стать рабочим вожаком, — природный ум, великодушие, сознание целей, во имя которых он борется. Образ Метелло символичен — он олицетворяет формирование самосознания итальянских рабочих в начале XX века.


Женщина - половинка мужчины

Повесть известного китайского писателя Чжан Сяньляна «Женщина — половинка мужчины» — не только откровенный разговор о самых интимных сторонах человеческой жизни, но и свидетельство человека, тонкой, поэтически одаренной личности, лучшие свои годы проведшего в лагерях.


Вечеринка у Леобиля

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение Иржи Скалы

Без аннотации.Вашему вниманию предлагается произведение Богумира Полаха "Возвращение Иржи Скалы".


Скорпионы

Без аннотации.Вашему вниманию предлагается произведение польского писателя Мацея Патковского "Скорпионы".


Маленький секрет

Клер Мак-Маллен слишком рано стала взрослой, познав насилие, голод и отчаяние, и даже теплые чувства приемных родителей, которые приютили ее после того, как распутная мать от нее отказалась, не смогли растопить лед в ее душе. Клер бежала в Лондон, где, снова столкнувшись с насилием, была вынуждена выйти на панель. Девушка поклялась, что в один прекрасный день она станет богатой и независимой и тогда мужчины заплатят ей за всю ту боль, которую они ей причинили. И разумеется, она больше никогда не пустит в свое сердце любовь.Однако Клер сумела сдержать не все свои клятвы…


Девушка конец света

Ким Ён Су (1970 г. р.) — южнокорейский писатель, популярный у себя на родине и за её пределами. Его произведения переведены на английский, французский, японский, китайский и другие языки. Лауреат многих литературных премий Республики Корея. Сборник «Девушка конец света» включает в себя девять рассказов, написанных с 2005 по 2009 год и объединенных темой взаимоотношений между людьми.Для читателей старше 16 лет.


Тайная жизнь растений

Перед вами роман-размышление о смысле жизни, о природе человека, о парадоксальном сочетании низменного и возвышенного, животного и духовного, одновременно подразумевающих и исключающих друг друга.Люди и растения. Ветвистые деревья, кустарники, благоуханные цветы и душистые травы — у каждого растения своя судьба, свой характер, свое предназначение, но все они одно целое. Так и люди. Роман повествует о судьбе, о выборе человека, о страстях, живущих в каждом из нас, и, конечно, о любви — огромной, всепоглощающей, о любви, которая делает человека самим собой.В романе философские аллегории искусно переплетаются с детективным сюжетом — каждый герой хранит свою тайну, и все секреты постепенно раскрываются в ходе повествования.Возрастные ограничения: 18+.


Сказание о новых кисэн

Роман повествует о кисэн, о женщинах легкого поведения — неотъемлемой части корейской культуры, сыгравшей большую роль в становлении и понимании роли женщины в обществе. Кисэн — вовсе не проститутка в обиходном понимании этого слова. Кисэны появились во времена династии Корё (935–1392). Это были артистки, развлекавшие на пирах королей. Нередко они достигали высот в искусстве, поэзии и литературе.Обращаясь к этой сложной теме, автор не восхваляет и не критикует кисэн, а рассматривает их мировоззрение, мысли, сомнения, переживания, предлагая читателю самому окунуться в их мир и дать оценку этому феномену корейского общества.Каждому из нас для обретения спокойствия и гармонии души полезно временами оглянуться назад.


Чудо-мальчик

Ким Ён Су (р. 1970) — один из самых популярных писателей современной Кореи. Свою литературную карьеру начал в 1993 г. как поэт и уже в следующем году опубликовал свой первый роман «Я шагаю, показывая маску». Произведения Ким Ён Су отмечены многочисленными престижными литературными премиями.Представим, что вы стали обладателем сверхспобности. Как вы ею распорядитесь? Сможете ли устоять перед соблазнами и применять ее только на благо людей или подчинитесь тем, кто стремится использовать вашу способность в своих корыстных целях? Ответ на этот вопрос пытается найти пятнадцатилетний мальчик Ким Чжонхун, получивший дар читать чужие мысли.Для читателей старше 16 лет.