Зарисовки ночной жизни [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Название соевого творога (тофу) по-корейски.

2

Мера площади, равная 3,3 м>2.

3

Название королевского дворца Чхангёнгун во времена насильственной оккупации Кореи империалистической Японией (1910–1945).

4

Гора, расположенная в провинции Канвондо. Знаменита национальным парком с красивым пейзажем и листопадом в осеннее время года.

5

Известный пляж в Пусане на юге Южной Кореи.

6

Долина между горами Пукхансан и Тобонсан, находится в северной части Сеула.

7

Пляж в провинции Чхунчхоннамдо на юго-западе Корейского полуострова.

8

Традиционный корейский алкогольный напиток (рисовая водка).

9

Гора в центре Сеула, расположенная между районами Чунгу и Енсангу.

10

Тонкая белая летняя ткань, сотканная из нити упругой кожуры стеблей китайской крапивы.

11

Деревянный настил.

12

Священное дерево-покровитель, охраняющее въезд в деревню.

13

Ли Сун Син (1545–1598), прославился созданным им кобуксоном (корабль-черепаха), благодаря которому одержал победу над японским флотом в 1592 году во время Имчжинской войны.

14

Буддийский монах (псевдоним Ю Джон) — герой эпохи Чосон (1392–1910), прославившийся своими подвигами во время Имчжинской войны с японцами (1592–1598).

15

Девушка — борец за независимость (1902–1920) во время японского колониального господства.

16

Популярный торговый квартал в центре Сеула.

17

Остров на реке Ханган в Сеуле.

18

Название улицы в Сеуле.

19

Один из крупнейших рынков Сеула.

20

Белые носки, которые носят вместе с традиционной одеждой ханпок.

21

Дешевая гостиница.

22

Остров на реке Ханган в Сеуле.

23

Аренда квартиры с единовременной выплатой большого залога, который по освобождении квартиры возвращается.

24

Чонно — название улицы в центре Сеула (дословно «колокольная улица»).

25

Улица в центре Сеула, названа по имени генерала эпохи Когурё.

26

Город и порт в Южной Корее.

27

Блюдо из сырой рыбы.

28

Блюдо из тонко нарезанного филе сырой рыбы.

29

Район, где располагаются главные ворота дворца Кенбоккун.

30

Ли Гвансу (1892–1950) — писатель, публицист, общественный деятель. Один из ведущих корейских писателей периода японского владычества, положивший начало новому этапу развития литературы в Корее.

31

Известный корейский поэт Ким Соволь (1902–1934).

32

Поэт-лирик Ким Ёнран (1903–1950).

33

Поэт-лирик Ли Санхва (1901–1943).

34

«Литературный итог XX века» (1956) — известная работа французского литературоведа и культуролога Рене Мариля.

35

Ворота в центре Сеула. С корейского переводится как «Великие восточные врата».

36

Кымгансан (Алмазные горы) располагаются на севере провинции Канвондо.

37

Одна из крупнейших рек Республики Корея, протекающая через Сеул.

38

Распространенная в Южной Корее и Японии система сдачи внаем недвижимости.

39

Чеса — ритуал поминовения предков.

40

Тток — рисовые клецки.

41

Крупное листопадное дерево семейства вязовых.

42

Популярнейший американский певец 1950-х гг.

43

Верхняя часть национального корейского костюма.

44

На описываемый момент самый высокий отель в Сеуле с застекленной галереей на крыше, где и располагался ресторан.

45

Древний дворец эпохи Чосон, находится в Сеуле, в районе Чонно. Относится к небольшим королевским дворцам.

46

Гора в провинции Северная Чолла.

47

Традиционное корейское блюдо (закуска). Представляет собой остро приправленную квашеную пекинскую капусту с овощами.

48

Корейские игральные карты из 48 картинок с изображением цветов и животных (в среде русских корейцев эти карты называют «хато»). Слово хватху пишется в два иероглифа, означающих соответственно «цветы» и «бой». Таким образом, само название этих карт можно перевести как «бои цветов».

49

Тушеное мясо в маринаде с овощами.

50

Один из крупнейших универмагов Сеула, расположенных в районе Намдэмуна.

51

Самый большой оптово-розничный рынок в Республике Корея, назван в честь главных южных ворот крепости эпохи Чосон.

52

Центральный железнодорожный вокзал Сеула.

53

Дословно «Азиатский вестник».

54

Название провинции, расположенной на юго-западе Корейского полуострова.

55

Самый большой остров и самая маленькая провинция Южной Кореи.


Еще от автора Ким Сын Ок
Сеул, зима 1964 года

Рассказ из сборника.


Рекомендуем почитать
Скорпионы

Без аннотации.Вашему вниманию предлагается произведение польского писателя Мацея Патковского "Скорпионы".


Маленький секрет

Клер Мак-Маллен слишком рано стала взрослой, познав насилие, голод и отчаяние, и даже теплые чувства приемных родителей, которые приютили ее после того, как распутная мать от нее отказалась, не смогли растопить лед в ее душе. Клер бежала в Лондон, где, снова столкнувшись с насилием, была вынуждена выйти на панель. Девушка поклялась, что в один прекрасный день она станет богатой и независимой и тогда мужчины заплатят ей за всю ту боль, которую они ей причинили. И разумеется, она больше никогда не пустит в свое сердце любовь.Однако Клер сумела сдержать не все свои клятвы…


Слушается дело о человеке

Аннотации в книге нет.В романе изображаются бездушная бюрократическая машина, мздоимство, круговая порука, казарменная муштра, господствующие в магистрате некоего западногерманского города. В герое этой книги — Мартине Брунере — нет ничего героического. Скромный чиновник, он мечтает о немногом: в меру своих сил помогать горожанам, которые обращаются в магистрат, по возможности, в доступных ему наискромнейших масштабах, устранять зло и делать хотя бы крошечные добрые дела, а в свободное от службы время жить спокойной и тихой семейной жизнью.


Электротерапия. Доктор Клондайк [два рассказа]

Из сборника «Современная нидерландская новелла», — М.: Прогресс, 1981. — 416 с.


Другая половина мира, или Утренние беседы с Паулой

В центре нового романа известной немецкой писательницы — женская судьба, становление характера, твердого, энергичного, смелого и вместе с тем женственно-мягкого. Автор последовательно и достоверно показывает превращение самой обыкновенной, во многом заурядной женщины в личность, в человека, способного распорядиться собственной судьбой, будущим своим и своего ребенка.


Удивительный хамелеон (Рассказы)

Ингер Эдельфельдт, известная шведская писательница и художница, родилась в Стокгольме. Она — автор нескольких романов и сборников рассказов, очень популярных в скандинавских странах. Ингер Эдельфельдт неоднократно удостаивалась различных литературных наград.Сборник рассказов «Удивительный хамелеон» (1995) получил персональную премию Ивара Лу-Юхансона, литературную премию газеты «Гётерборгс-постен» и премию Карла Венберга.


Девушка конец света

Ким Ён Су (1970 г. р.) — южнокорейский писатель, популярный у себя на родине и за её пределами. Его произведения переведены на английский, французский, японский, китайский и другие языки. Лауреат многих литературных премий Республики Корея. Сборник «Девушка конец света» включает в себя девять рассказов, написанных с 2005 по 2009 год и объединенных темой взаимоотношений между людьми.Для читателей старше 16 лет.


Тайная жизнь растений

Перед вами роман-размышление о смысле жизни, о природе человека, о парадоксальном сочетании низменного и возвышенного, животного и духовного, одновременно подразумевающих и исключающих друг друга.Люди и растения. Ветвистые деревья, кустарники, благоуханные цветы и душистые травы — у каждого растения своя судьба, свой характер, свое предназначение, но все они одно целое. Так и люди. Роман повествует о судьбе, о выборе человека, о страстях, живущих в каждом из нас, и, конечно, о любви — огромной, всепоглощающей, о любви, которая делает человека самим собой.В романе философские аллегории искусно переплетаются с детективным сюжетом — каждый герой хранит свою тайну, и все секреты постепенно раскрываются в ходе повествования.Возрастные ограничения: 18+.


Сказание о новых кисэн

Роман повествует о кисэн, о женщинах легкого поведения — неотъемлемой части корейской культуры, сыгравшей большую роль в становлении и понимании роли женщины в обществе. Кисэн — вовсе не проститутка в обиходном понимании этого слова. Кисэны появились во времена династии Корё (935–1392). Это были артистки, развлекавшие на пирах королей. Нередко они достигали высот в искусстве, поэзии и литературе.Обращаясь к этой сложной теме, автор не восхваляет и не критикует кисэн, а рассматривает их мировоззрение, мысли, сомнения, переживания, предлагая читателю самому окунуться в их мир и дать оценку этому феномену корейского общества.Каждому из нас для обретения спокойствия и гармонии души полезно временами оглянуться назад.


Чудо-мальчик

Ким Ён Су (р. 1970) — один из самых популярных писателей современной Кореи. Свою литературную карьеру начал в 1993 г. как поэт и уже в следующем году опубликовал свой первый роман «Я шагаю, показывая маску». Произведения Ким Ён Су отмечены многочисленными престижными литературными премиями.Представим, что вы стали обладателем сверхспобности. Как вы ею распорядитесь? Сможете ли устоять перед соблазнами и применять ее только на благо людей или подчинитесь тем, кто стремится использовать вашу способность в своих корыстных целях? Ответ на этот вопрос пытается найти пятнадцатилетний мальчик Ким Чжонхун, получивший дар читать чужие мысли.Для читателей старше 16 лет.