Зараза - [80]

Шрифт
Интервал

— Черт побери! — воскликнул Джек.

— Да в чем дело? — продолжала безуспешно допытываться Лори.

— Как раз она работала в отделе централизованного снабжения!

— Это важно? — поинтересовалась Лори. Несколько мгновений Джек размышлял, но потом честно признался, что не знает.

— Надо будет разобраться с другими вспышками, — добавил он. — Вы же помните — во время каждой из них обязательно умирал кто-нибудь из отдела централизованного снабжения. Надо посмотреть, не пропустил ли я в связи с этим что-нибудь важное.

— Ребята, вы совсем не обратили внимания на то, что я вам сказала: в госпитале нет больше ни одного случая менингококцемии.

— Я обратил, — ответил Чет. — А Джек вообще считает, что это служит еще одним подтверждением его теории.

— Боюсь, что такое развитие событий весьма расстроит нашего террориста, — сказал Джек. — Ему придется извлечь кое-какие уроки.

Лори и Чет во все глаза уставились на Джека.

— Порассуждаем, — продолжал Джек. — Давайте хотя бы из желания выяснить истину в споре допустим, что действительно существует некий злодей, который преднамеренно распространяет микробы особо опасных инфекционных заболеваний в надежде вызвать полномасштабную эпидемию. Сначала он прибегает к устрашающим редчайшим, экзотическим бациллам, но он не понимает, видимо, что такие болезни не передаются от человека к человеку. Для возникновения эпидемии необходимо наличие переносчиков — членистоногих, которые имели бы доступ к резервуару инфекции. После нескольких неудач он это понял и теперь прибегнул к инфекции, которая может передаваться воздушно-капельным путем. Но он напрасно выбрал менингококк — здесь его снова ждет неудача. Ведь на самом-то деле менингококк не передается воздушно-капельным путем. Для его полномасштабного распространения нужен переносчик — устойчивый к болезни человек, носитель инфекции, который и является ее источником. Сейчас наш герой разочарован, но теперь он наверняка знает, какая инфекция, точнее, какой возбудитель ему нужен. Ему нужен возбудитель, который передается только и исключительно воздушно-капельным путем.

— А что бы выбрал ты, если придерживаться твоего сценария? — спросил Чет.

— Давайте посмотрим. — Джек на минуту задумался. — Я бы выбрал устойчивый к антибиотикам штамм возбудителя дифтерии или коклюша. Эти наши старые знакомые иногда совершают на нас опустошительные набеги. Или нет! Знаете, что подойдет лучше всего? Грипп! Вирулентный штамм вируса гриппа.

— Вот это воображение! — восхитился Чет. Лори решительно встала.

— Я пойду работать, для меня этот разговор слишком перегружен гипотезами.

Чет последовал ее примеру.

— Никто не хочет со мной поспорить? — возмутился Джек.

— Ты же знаешь, как мы к этому относимся, — сказал Чет. — Это не более чем оральный онанизм. Чем больше ты думаешь и говоришь об этой чепухе, тем больше в нее веришь. Был бы предмет для размышления, если бы это была одна болезнь, но теперь их уже четыре. Где он берет микробы? Как будто бы это добро можно заказать по телефону в ближайшей пиццерии! Все, пока. Увидимся наверху.

Джек рассеянно следил, как Лори и Чет относят грязную посуду и выходят из буфета. Он сидел на месте и обдумывал слова Чета — в чем-то его приятель был прав: где злоумышленник берет возбудителей заболеваний? Об этом Джек не думал и теперь не знал, как ответить на этот вопрос.

Джек встал и потянулся. Выбросив грязный поднос и пакеты из-под сандвичей, он тоже отправился на пятый этаж. Когда он вошел в кабинет, Чет даже не поднял головы.

Усевшись на свое место, Джек просмотрел все папки и свои записи, стараясь определить время смерти тех женщин, которые работали в отделе централизованного снабжения. На сегодняшний день умерли четыре сотрудницы — руководителю отдела есть над чем поломать голову!

Джек просмотрел свои материалы, чтобы уточнить время смерти других жертв страшных болезней. Чтобы восполнить пробелы, касавшиеся тех умерших, которых вскрывал не он, Джек позвонил старшему помощнику врача Барту Арнольду.

Получив всю информацию, Джек сразу понял, что при каждой вспышке последней умирала женщина — сотрудница отдела централизованного снабжения. Это означало, с известными, правда, оговорками, что в каждом случае эти женщины заражались последними. Джек не в первый раз задавал себе вопрос, что бы это могло значить, но ответа не находил. Но он отметил эту любопытную деталь.

— Мне надо поехать в Манхэттенский госпиталь, — внезапно произнес Джек и поднялся из-за стола.

Чет опять не поднял головы.

— Делай что хочешь, — обиженно сказал Макговерн, — ты же совершенно не считаешься с моим мнением.

Джек натянул на себя кожаную куртку.

— Не воспринимай это как личную обиду, — сказал он. — Я очень ценю твою озабоченность, но я должен это сделать. Мне надо своими глазами посмотреть на этот странный отдел снабжения, где мрут люди. Конечно, все может оказаться и совпадением, я согласен, но мне кажется, что за этим прячется нечто большее.

— Что ты скажешь Бингхэму и как быть с теми бандитами, о которых говорила Лори? — спросил Чет. — Ты слишком рискуешь.

— Такова жизнь, — ответил другу Джек. Он похлопал Чета по плечу и направился к лифту. Не успел он выйти, как раздался телефонный звонок. Джек поколебался, не зная, стоит ли отвечать. Обычно в такое время звонили из лаборатории.


Еще от автора Робин Кук
Перелом

Знаменитого хирурга Крэга Боумена обвиняют в преступной небрежности, которая привела к смерти богатой пациентки.Он невиновен — в этом убеждена жена врача, привлекающая к расследованию своего брата, известного патологоанатома Джека Стэплтона.Однако Джек далеко не уверен в невиновности коллеги.Он готов защищать Крэга, но только если тот действительно допустил случайную ошибку, от которой не застрахован ни один врач…


Токсин

Захватывающий роман-расследование принадлежит перу признанного мастера медицинского триллера. Загадочная смертельная болезнь поражает Бекки Реггис в десять лет, ее отец решает ответить на этот вопрос, но поиски ответа едва не стоят ему жизни.


Кома

Студентка Сьюзен Уилер, попавшая на практику в престижный Бостонский госпиталь, обнаруживает странные случаи комы среди пациентов. Начав расследование на свой страх и риск, она раскрывает зловещий заговор и становится мишенью для таинственных недоброжелателей. Медицинский триллер ведущего автора этого жанра.


Хромосома-6

Уникальная операция по замене «хромосомы-6», имеющейся у обезьян, на человеческую – удалась.Теперь животных можно использовать как идеальных доноров для пересадки органов людям.Но почему это поразительное медицинское открытие окружено тайной?Почему пересадка органов проводится в засекреченной клинике на западе Африки?И наконец, почему обезьян-доноров содержат под усиленной охраной на маленьком острове?Микробиолог Кевин Маршалл, автор идеи уникальной «пересадки» хромосомы, проникает на островок – и понимает: его открытие уже повлияло на будущее человечества и над его собственной жизнью нависла смертельная угроза.


Мутант

Виктор Фрэнк-младший – ребенок, зачатый в пробирке и появившийся па свет из утробы “суррогатной” матери, который еще в младенческом возрасте проявил феноменальные умственные способности. Но эти способности он направил на создание подпольной лаборатории генной инженерии, где стал проводить опасные эксперименты и попутно выращивать коку для наркомафии.


Грань риска

В Салеме, где когда-то безжалостно расправлялись с «ведьмами», вновь началась охота на людей…Снова и снова совершаются преступления, напоминающие жертвоприношения.Преступления, явно связанные с «дьявольским зельем» салемских ведьм, секрет которого веками считался утерянным. Неужели кто-то вновь открыл его?Кто?


Рекомендуем почитать
Приключения сестры милосердия

В отлаженный механизм преступной коррумпированной группировки, занимающейся незаконной торговлей человеческими донорскими органами, случайно попадает медицинская сестра. Пройдя через множество испытаний и опасностей, ей удается остаться в живых, избежав мученической смерти, а ее жених распутает клубок из преступников в белых халатах, коррумпированных чиновников, откровенных бандитов и некромантов. В книге подробно раскрыт мир современной российской медицины. При создании обложки вдохновлялся изображением, использованным в предыдущей публикации.


Разговор с Безумцем

У Джереми Смита есть все, к чему стремится среднестатистический зрелый человек, выбравший стандартный жизненный сценарий. Он — талантливый врач, любящий муж и прекрасный отец. Стараясь не обращать внимания на назойливые вопросы внутреннего голоса, Джереми продолжает оставаться в рутине будней и делать то, что должен делать порядочный глава семейства. Однако скоро едкие сомнения все же берут верх, толкая главного героя к ужасному выбору. И заодно — к краю пропасти. Пропасти, полной настоящего безумия… Комментарий Редакции: Страшно — но не потому, что жутко, а потому, что слишком понятно, близко и очень глубоко.


Добрый медбрат

История Чарльза Каллена, серийного убийцы, который признался властям, что он убил около 400 пациентов в течение своей шестнадцатилетней карьеры медбрата. Его называют «Ангел смерти». Он вводил смертельные дозировки лекарств, «чтобы облегчить страдания» своих жертв-пациентов. Чарльз Грабер расследует причины и следствия этого «леденящего душу», по определению самого Стивена Кинга, дела. В скором времени планируется фильм, основанный на событиях, изложенных в книге.


Что рассказал убитый

Новая книга от автора нашумевшего сборника рассказов «Сыщики в белых халатах». Новые откровения судмедэксперта, участвовавшего в раскрытии сотен преступлений и ежедневно имеющего дело со смертью. Казалось бы, трудно найти работу более мрачную и депрессивную. Спасает специфический врачебный юмор и азарт расследования — ведь без «сыщиков в белых халатах» не обходится ни одно серьезное дело, от их заключения зависит, окажется ли преступник на скамье подсудимых, а порой им случается даже самим заглянуть в глаза убийце…


Жизнь по капельке. Медицинский детектив

Прячется ли убийца среди людей в белых халатах? Возможно ли раскрыть тайну 40-летней давности? Ответы на вопросы вы найдете вместе с героиней – современной мисс Марпл – вездесущей старушкой, взявшей на себя расследование, за плечами которой не меньше захватывающих историй и холодящих душу тайн, чем в больнице, где одно за другим происходят убийства. Капитолина не только распутывает загадки, но и развлекает друзей и коллег своими многочисленными рассказами о чайных церемониях. Книга знакомит с особенностями профессии патологоанатома, погружает в загадочный мир медиков.


Реестр убийцы

В Риме безжалостно убита юная американская теннисистка. Доктора Кей Скарпетту, прибывшую в Италию из США на симпозиум, посвященный проблемам судебной медицины, привлекают в качестве консультанта…Вернувшись на родину, Кей обнаруживает связь между этим преступлением и убийством мальчика, истерзанное тело которого найдено в болоте неподалеку от города. Вскоре к этим двум преступлениям добавляется третье — зверское убийство женщины в роскошном приморском особняке…Скарпетте и прежде приходилось иметь дело с серийными убийцами.Но ни разу еще загадка не была так близка — и так далека.Ведь не каждый маньяк выслеживает жертву по темным глухим закоулкам.


Нет орхидей для мисс Блэндиш

В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.


Пора убивать

Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…


Гремучая змея

Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».


Ангелы и демоны

Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…