Заработать на смерти - [17]
— Пока Пэйнтер бродит по кругу, но и ему надо с чего-то начинать, — примирительно заметил Джентри, двигаясь в сторону двери.
— Понятно, — усмехнулся Шейн. — Ох уж эти мне детективы-любители! Сталкиваются с серьезным делом и полагают, что могут разрешить его, полагаясь лишь на свою интуицию. Можешь передать своему придурку, — продолжал он, распахивая перед Джентри дверь, — что если я захочу спрятать от него девчонку, я проделаю это хотя бы для того, чтобы утереть ему его длинный нос.
— Я думаю, что он и сам уже догадался об этом, — спокойно отозвался Джентри.
Он ненадолго задержался в коридоре, задумчиво теребя в руках шляпу.
— Ну что ж… доброй ночи, Майкл.
Шейн в свою очередь пожелал приятелю доброй ночи и, стоя на пороге, наблюдал, как шеф полиции Майами медленно перешел холл в направлении лифта. Вернувшись в комнату, он несколько мгновений оставался у двери, настороженно прислушиваясь.
Он подошел к двери спальни и осторожно приоткрыл ее. Только теперь слабый звук размеренного дыхания спящей девушки долетел до него. Шейн вошел внутрь и остановился у постели. При тусклом свете ночника он мог разглядеть Филлис, лежащую на левом боку, повернув голову к стене. Ее левая рука обхватывала подушку, на которой покоилась ее щека. Ему показалось, что она спала. На всякий случай он негромко позвал ее. Она не шелохнулась. Приспущенное одеяло позволяло видеть обнаженное плечо.
— Все в порядке. Они ушли, — прошептал детектив, наклоняясь ниже.
Она по-прежнему никак не реагировала на его слова.
Шейн выпрямился и недоуменно покачал головой.
— Что за черт, — негромко проворчал он, направляясь к двери. На пороге он остановился и еще пару минут наблюдал за спящей девушкой. Если она не спала, а только притворялась спящей, ей это явно удалось.
— Что за черт, — повторил он, плотно прикрывая за собой дверь. Вернувшись к столу, он выдвинул ящик и бросил угрюмый взгляд на кухонный нож, завернутый в легкий пеньюар.
Шейн опустил руку в карман пижамы и извлек из него автоматический пистолет 25-го калибра. Опустив оружие в ящик на уже находившиеся там предметы, он осторожно закрыл его. Затем он отнес на кухню пустую бутылку и грязные бокалы из-под коньяка. Раскрыл окно. Ночь обещала быть душной, и следовало позаботиться хотя бы о минимуме комфорта. После этого он направился к ванне и открыл второе окно, оставляя дверь открытой для лучшей вентиляции. Вернувшись в гостиную, он прилег на софу. Несмотря на свою профессию, Майкл Шейн любил домашний уют. Годы, проведенные в скитаниях по отелям, научили его ценить собственное представление о комфорте. Пододвинув к софе стул, он положил на него пепельницу, спичку и пачку сигарет и выключил свет. Лежа под простыней и с удовольствием затягиваясь свежей сигаретой, он продолжал думать о девушке, спавшей сейчас в его комнате.
Глава 5
Было довольно рано, когда Шейн открыл глаза. Потянувшись, детектив присел на софе и привычно вытянул длинную руку в поисках сигарет. Закурив, он глубоко затянулся и меланхолично проводил взглядом облачко серо-голубого дыма, медленно поднимавшегося к потолку. Когда с сигаретой было покончено, он отбросил простыню и опустил ноги на пол. Небрежно пригладив пятерней рыжую шевелюру, он устремил задумчивый взгляд на запертую дверь спальни. Нащупав шлепанцы, он просунул в них ступни, натянул пижаму и, подойдя к закрытой двери, осторожно повернул ручку. Филлис Брайтон все еще лежала в его постели и мирно спала. Стараясь не производить лишнего шума, детектив собрал необходимую одежду и вышел из комнаты, ухитрившись не разбудить девушку. Прикрыв за собой дверь, он прошел в ванную, побрился и, вернувшись в гостиную, завершил свой туалет.
Его последующие действия были любопытной комбинацией старомодной приверженности к домашнему уюту и профессиональной предприимчивости. Шейн уже давно научился вести домашнее хозяйство, уделяя ему минимум необходимого времени. Войдя на кухню, он включил электрическую плиту, налил в кофейник шесть чашек воды, положил четыре куска хлеба в тостер и извлек из холодильника несколько свиных колбасок. Вся эта операция заняла у него менее трех минут.
Вернувшись в гостиную, он швырнул пижаму и шлепанцы на матрац и скатал его в аккуратный рулон. Сложив софу, он убрал со стула спички и сигареты, перенес пепельницу на стол. Ничто больше в комнате не указывало на то, что ее хозяин провел ночь не в своей постели. Шейн внимательно осмотрел помещение, желая быть твердо уверенным, что даже проницательные глаза Пэйнтера не найдут здесь ничего противоречащего задуманному им сценарию. Затем, с еще большей осторожностью, он выдвинул ящик стола, перенес окровавленный кухонный нож и пеньюар на кухню и положил их в мойку. После чего перевернул колбаски и тосты. С тем же бесстрастным выражением лица Шейн взял в руки покрытый пятнами крови нож и тщательно вымыл его в раковине. Тщательно вытерев нож полотенцем, он сунул его в ящик кухонного стола рядом с собственными кухонными принадлежностями. После этого он наполнил мойку холодной водой и замочил окровавленный пеньюар.
Колбаски были почти готовы, да и тосты успели поджариться, по крайней мере с одной стороны. Позаботившись о них, он отмерил семь чайных ложек гранулированного кофе и засыпал их в кофеварку. Его манеры оставались неизменными, вне зависимости от того, имел ли он дело с продуктами из своего холодильника или ножом, которым совсем недавно было совершено злодейское убийство. Вода все еще не закипала, и Шейн воспользовался свободной минутой, чтобы прополоскать пеньюар, продолжая наблюдать за струей пара, подымавшегося из чайника. Шейну нравился процесс приготовления завтрака. Когда чайник наконец закипел, он залил кофеварку, выключил плиту, в последний раз перевернул колбаски и намазал тосты маслом. В заключение он еще раз обработал пеньюар стиральным порошком и прополоскал его под струей воды. Выжав и встряхнув легкую ткань, он с удовольствием отметил, что пятна крови полностью исчезли. Открыв духовку, детектив прилежно разложил пеньюар на противне и закрыл дверцу, предоставляя горячему воздуху завершить остальное. Цинично ухмыльнувшись, Шейн позволил себе несколько мгновений поразмышлять о том, насколько удобно совмещать приготовление завтрака с процессом уничтожения опасных улик.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли произведения популярных американских авторов, известных любителям детективного жанра.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бретт Холлидей создал пятьдесят книг о Майкле Шейне, и все они неизменно становились бестселлерами в США и за рубежом. Общее количество проданных экземпляров книгэтой серии достигло 30 млн. только в США, не считая многих десятков миллионов в переводах на другие языки. Теперь с приключениями обаятельного сыщика из Майами сможет познакомиться и российский читатель.
Антология зарубежного детектива представляет читателю широко известного во всем мире американского мастера детективного жанра Бретта Холидея. Его настоящее имя – Дэвис Дрессер. Иногда он выступает под псевдонимом Дон Дэвис. Нашему читателю писатель мало известен: на русский язык переведены его детективные произведения «Необычный круиз» и «Красное платье для коктейлей».В книгу вошли романы «Два часа до полуночи», «Вызывают Майкла Шейни» и «Билеты на тот свет».
Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.
Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.
Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Антология зарубежного детектива представляет читателю широко известного во всем мире американского мастера детективного жанра Бретта Холидея. Его настоящее имя — Дэвис Дрессер. Иногда он выступает под псевдонимом Дон Дэвис. Нашему читателю писатель мало известен: на русский язык переведены его детективные произведения «Необычный круиз» и «Красное платье для коктейлей».
Крутой мужик, драчун и выпивоха, одноглазый техасец Бретт Холлидей (подлинное имя Дэвис Дреселер, 1904-1977) вошел в десятку лучших мастеров американского детектива. Его скорый на расправу герой, Майкл Шейн. принадлежит к тем персонажам, кто сначала стреляет, а думает потом. И почему-то изо всех передряг он выходит победителем. Так. может быть, он и прав?
В итоговом списке бестселлеров США за шестьдесят лет первые семь мест занимают книги Бретта Холлидея (самый известный из двенадцати псевдонимов американского писателя Дейвиса Дрессера).Главный герой его романов — знаменитый сыщик из Майами Майкл Шейн расследует серию загадочных убийств.
Бретт Холлидей создал пятьдесят книг о Майкле Шейне, и все они неизменно становились бестселлерами в США и за рубежом. Общее количество проданных экземпляров книг этой серии достигло 30 млн. только в США, не считая многих десятков миллионов в переводах на другие языки. Теперь с приключениями обаятельного сыщика из Майами сможет познакомиться и российский читатель.