Запретный плод - [6]

Шрифт
Интервал

Отбросив прочь все сомнения, она поднялась наверх. Майкл, должно быть, уже недоумевает, куда запропала его сиделка. Кэрол было любопытно, что скажет — если вообще что-нибудь пожелает сказать — старик о неожиданном приезде сына.

Подойдя к полуоткрытой двери, она легонько постучала и вошла в комнату.

— Ты не торопишься, — недовольно проворчал Майкл.

— И вам тоже доброе утро, — с улыбкой поздоровалась Кэрол, не обращая внимания на сарказм старика.

Подойдя к кровати Майкла, чтобы убрать поднос, она с удовлетворением заметила, что ее подопечный все съел.

— Может быть, выпьете еще чашечку кофе?

— Да, спасибо, с удовольствием. А… он все еще здесь?

— Кто? — спросила Кэрол, хотя прекрасно поняла, о ком идет речь.

Она заметила, что впервые с тех пор, как Майкл Сандерсон вернулся домой из больницы, в его глазах появилась искорка живого интереса к окружающему миру.

— Перестаньте играть со мной, юная леди. — Майкл грозно сдвинул брови, однако Кэрол видела, что он только притворяется сердитым. — Ты прекрасно знаешь, о ком я говорю. Джейк все еще здесь?

— Да, он все еще здесь.

— Он не говорил тебе, как долго пробудет у нас? — спросил Майкл и замолчал, нервно теребя пальцами простыню.

Кэрол и сама хотела бы знать ответ на этот вопрос.

— Нет, он ничего не говорил о дате своего отъезда, — сказала она, взбивая подушки больного и поправляя его постель.

— Гм. Пять лет о нем не было ни слуху ни духу и вдруг он является. Ну не наглость ли? Не сомневаюсь, что он завернул сюда по дороге, направляясь по делам службы. — В голосе Майкла слышалась горечь. — Его интересуют в жизни только проходимцы, которых он ловит. Пустая трата времени, скажу я тебе, потому что и глазом моргнуть не успеешь, как эти подонки уже снова разгуливают на свободе. Что хорошего в таком бесполезном занятии?

Кэрол не ответила. С тех пор как они с Элен поселились в доме Сандерсонов, старик впервые выглядел оживленным. Приезд Джейка вывел Майкла из апатии. Кэрол надеялась, что теперь наконец ее подопечный забудет о депрессии.

Внизу раздались голоса, затем на лестнице послышались шаги и через некоторое время в дверях комнаты появился Джейк в сопровождении доктора Эдвардса, одного из лучших врачей Гленвилла.

— Доброе утро, Майкл. Смотри-ка, на кого я набрел, гуляя среди сугробов. — Доктор Эдвардс с улыбкой указал на Джейка. — Он слегка исхудал и осунулся, ты не находишь? До чего доводит жизнь в большом городе! — начал он подтрунивать над младшим Сандерсоном, похлопывая того по спине. — Доктор подошел к кровати пациента и поставил свой черный чемоданчик на стеганое одеяло. — Я сказал Джейку, что дела у тебя идут на поправку и скоро ты встанешь на ноги, с помощью костылей, конечно.

— Я уже говорил тебе, что мне и так неплохо, — сердито возразил Майкл.

— В том-то и беда. Тебе слишком понравилось валяться в постели. — Эдвардс никогда не лез в карман за словом. — Однако покой явно пошел тебе на пользу, у тебя понизилось давление.

— Давление? Разве у отца гипертония? — удивился Джейк.

— Год или два назад у Майкла были серьезные проблемы со здоровьем, — объяснил доктор Эдвардс. — Я его предупреждал, что повышенное давление — следствие напряженной работы: он все еще управляет магазином, забывая, что уже не молод, что нельзя все время полагаться на собственные силы. Пора наконец уйти на покой. Но твой отец не хочет меня слушать. Он просто старый упрямец.

— На покой! Вот еще! Если я удалюсь от дел, магазин закроется через шесть месяцев! — с негодованием воскликнул Майкл.

Доктор Эдвардс пожал плечами.

— Ты понимаешь, о чем я говорю? — обратился он к Джейку. — Надеюсь, ты еще побудешь здесь, ведь должен же кто-то заставить этого упрямца взяться за ум.

Джейк грустно улыбнулся.

— А почему вы решили, что он станет меня слушать, док?

— Все равно у тебя слишком мало времени, чтобы сделать то, о чем просит Боб, — тихо заметил Майкл, чтобы уязвить сына.

Его слова задели Джейка за живое.

— Мне жаль, отец, но я должен разочаровать тебя, — заявил он.

— Разочаровать меня? Что ты хочешь этим сказать? — Майкл вопросительно взглянул на сына, и в его глазах вспыхнула надежда.

Кэрол с замиранием сердца смотрела на Джейка, испытывая смешанное чувство страха и радостного ожидания.

— Я не собираюсь возвращаться в Бостон… по крайней мере в ближайшее время, — спокойно сказал Джейк.

Кэрол почувствовала, как сердце ее упало, а затем бешено забилось в груди.

— Как это ты не собираешься возвращаться в Бостон? — не поверил Майкл. — А твоя работа?

— Прости, отец, но в суматохе, связанной с приездом, я совсем забыл сказать, что получил отпуск. Так что вам придется терпеть меня здесь по крайней мере до Нового года, — с улыбкой сообщил Джейк.

2

Доктор Эдвардс отреагировал первым.

— Надеюсь, ты хорошо проведешь время в родительском доме.

В глазах Майкла Сандерсона застыло изумление. Джейк взглянул на Кэрол и вздрогнул. Такой реакции на свои слова он не мог предвидеть: женщина съёжилась от страха, ее лицо стало бледным как мел. Что с ней происходит? — подумал Джейк. Он видел, что все это время Кэрол сильно нервничала, постоянно находилась в напряжении, была с ним неестественно холодна и сдержанна. Джейк не мог понять, в чем дело. Может быть, он неправильно ведет себя?


Еще от автора Марта Поттерс
Время не властно

У рыжеволосой Дороти — необычная профессия. Она объезжает норовистых лошадей, а также выхаживает этих благородных животных, если они пострадали от грубого обращения или другого стресса. Однажды девушку приглашают к «пациенту» — великолепному скакуну Алмазу. Хозяин коня, высокомерный красавец, не слишком вежлив с ней, поэтому Дороти категорически отказывается ехать к нему на ранчо. Но неожиданные и загадочные обстоятельства заставляют девушку переменить решение. И спасая Алмаза, Дороти находит… нет, не клад, а нечто значительно более ценное.


Притворщица

Легкомысленная и взбалмошная Мелисса решила, что ничего не случится, если сестра-близнец, нежная и добросердечная Розмари, заменит ее и на время притворится матерью собственного племянника и женой человека, которого никогда не видела. Она никак не предполагала, что задуманный ею розыгрыш изменит судьбу не только Розмари, по и Франклина, который уже не надеялся найти свое счастье.


Право на любовь

Узнав об отношении мужчины, с которым прожила год, к своей беременности, Сьюзен Бейкер порывает с ним и возвращается в родной город, где не была несколько лет.Здесь она случайно встречает Марка, в которого когда-то в юности была влюблена и даже предлагала ему свою любовь, но тот тогда жестко и грубо отверг ее.Марк все так же неотразим, и Сьюзен чувствует: она по-прежнему любит его, и только его…


Рекомендуем почитать
Чужая жена

О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?


Если сбываются мечты

У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.


Расскажи мне о любви

Элен Трикси с детства мечтает стать журналисткой. А для того, чтобы мечта стала явью, ей всего-навсего требуется взять интервью у популярной писательницы любовных романов. Вроде бы нет ничего проще. Да вот беда, об этой Линн Вейс ничего не известно. Но разве такая мелочь может остановить будущую акулу пера? Элен отправляется на поиски загадочной писательницы. И не одна, а вместе с очень даже симпатичным помощником.


Аксиома любви (В огне любви)

Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..


Держи меня крепче

Тони фотограф, Терри - фотомодель, причем фотомодель экстра-класса. Он предложил ей выгодный контракт на серию снимков в обнаженном виде. Терезе не нравится эта работа, но она вынуждена согласиться, поскольку над ней висят долги умершего отца.Молодые люди встречаются для подписания контракта. И сразу между ними вспыхивает пламя ненависти... или пламя любви?


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…