Запретный плод - [18]

Шрифт
Интервал

Тем временем Кэрол заканчивала перевязку. Рана не гноилась, что свидетельствовало об отсутствии инфекции. Хирурги очень аккуратно наложили швы. Кэрол ужаснуло то, что лезвие ножа прошло в нескольких сантиметрах от жизненно важных органов. Джейк находился в смертельной опасности, и только чудо спасло его. Холодок пробежал по спине Кэрол при мысли, что Джейк мог погибнуть. Она как бы невзначай провела ладонью по его мускулистому предплечью и по груди, ощущая гладкость кожи и тепло тела мужчины, который когда-то открыл ей мир чувственных удовольствий.

— Ты закончила? — сквозь зубы процедил Джейк.

Кэрол в испуге отдернула руку, будто обожглась. Краска стыда залила ее лицо. Она смущенно взглянула на Джейка, ожидая, что увидит в его глазах презрительную насмешку, но его веки были крепко сомкнуты.

— Да, я все сделала. — Кэрол начала торопливо укладывать не использованный перевязочный материал в аптечку. — Выпей чаю и постарайся уснуть.

Джейк не промолвил ни слова. Кэрол прислушалась к его дыханию, оно было ровным и спокойным. Она заботливо укрыла его стеганым одеялом, вышла на цыпочках из комнаты и закрыла за собой дверь. По дороге Кэрол еще раз заглянула к Майклу. Тот все еще спал.

Спустившись на первый этаж, Кэрол отнесла аптечку в ванную комнату, а затем прошла в кухню, чтобы заняться лежащими на столе продуктами. Разложив пачки, банки, пакеты и коробки по шкафам, Кэрол взглянула на часы. Меньше чем через час из школы должна вернуться Элен. Кэрол принялась за приготовление ужина. Сегодня она хотела испечь апельсиновый кекс, который особенно любила девочка.

Замешивая тесто, Кэрол вновь мысленно возвратилась к событиям сегодняшнего дня. Она признавалась себе, что теряет голову в присутствии Джейка. Ее неудержимо тянуло к этому мужчине, несмотря на то, что девять лет назад он оскорбил ее своим поведением. Ночь любви была для него всего лишь случайным приключением, он не испытывал к ней глубокого искреннего чувства, лишь вожделение двигало им. Удовлетворив свою мимолетную страсть, он ушел и даже не попрощался.

Говоря о жалости, будто бы проявленной Кэрол к нему в ту роковую ночь, Джейк только подлил масла в огонь: эти слова оскорбили ее до глубины души. Кэрол поклялась себе никогда больше не впускать в свое сердце Джейка. Однако для этого необходимо было держаться от него на безопасном расстоянии, потому что он мог легко снова вскружить ей голову. В этом Кэрол убедилась сегодня.

Ставя форму с кексом в духовку, она услышала звук открывающейся входной двери и звонкий детский голосок:

— Мама! Я вернулась!

Девочка вбежала на кухню, и Кэрол улыбнулась ребенку. Свежее личико Элен, ее розовые щечки и сияющие глаза сразу же вернули Кэрол хорошее расположение духа.

— Апельсиновый кекс? Класс! — с восторгом взвизгнула Элен.

— Да, милая. Я пеку твой любимый кекс. Как дела в школе?

Кэрол достала из холодильника пакет молока, наполнила стакан и поставила его перед Элен, которая уже уселась за кухонный стол.

— Сегодня мы репетировали рождественский спектакль, — взволнованно сообщила девочка. — Это было так здорово! Правда, Кейт, моя подружка, наступила на подол своего длинного платья и чуть не упала со сцены.

— Надеюсь, с ней все в порядке?

— Все обошлось. Знаешь, мама, миссис Ликриш приготовила для меня чудный золотистый костюм. Просто супер!

Кэрол взглянула на часы и достала кекс из духовки.

— Сейчас немного остынет, и я отрежу тебе кусочек, — сказала она дочери.

Элен захлопала в ладоши.

— А ты не забыла положить изюм?

— Нет, дорогая, не забыла. — Кэрол ласково погладила Элен по темноволосой, как у отца, головке. — Что еще было на репетиции?

— Еще мы разучивали псалмы. Миссис Ликриш сказала, что в конце представления публика начнет подпевать нам, и мы закончим его, как она выразилась, «на хорошей ноте».

— Она права, это будет чудесным завершением рождественского представления.

Кэрол нарезала кекс, и Элен тут же взяла кусочек.

— Можно еще молока?

Кэрол передала дочери пакет.

— Мама, а где Джейк? — внезапно спросила девочка, и у Кэрол защемило сердце.

Несколько мгновений она молчала, наблюдая, как льется молоко в высокий стакан, и наконец ответила:

— Он отдыхает.

— Отдыхает? — удивилась Элен, беря еще кусочек кекса.

— Да. Как там, на улице, снег все еще идет? — спросила Кэрол, чтобы сменить тему разговора. Ей не хотелось говорить с дочерью о Джейке.

— Еще как идет! Уже намело большие сугробы. Мама, а Джейк говорил тебе, что проиграл мне сегодня утром? Я первой добежала до остановки автобуса!

— Нет, не говорил, дорогая.

— Ну что же он! — обиделась Элен, но тут же оживилась. — Миссис Холлингзхед страшно удивилась, увидев его. Она выбежала из автобуса и бросилась ему на шею. Все ребята смеялись над ней. — Элен расхохоталась, вспомнив эту сцену.

— Пей молоко и не болтай, а то подавишься.

— Джейк сказал мне, что учился с миссис Холлингзхед в одном классе. Она сидела впереди него, и он любил дергать ее за косички, — тараторила Элен, не обращая внимания на замечание матери.

— Правда? А я и не знала. — Кэрол не нравилось, что Элен так много говорит о Джейке. По всей видимости, девочка уже без ума от него.


Еще от автора Марта Поттерс
Время не властно

У рыжеволосой Дороти — необычная профессия. Она объезжает норовистых лошадей, а также выхаживает этих благородных животных, если они пострадали от грубого обращения или другого стресса. Однажды девушку приглашают к «пациенту» — великолепному скакуну Алмазу. Хозяин коня, высокомерный красавец, не слишком вежлив с ней, поэтому Дороти категорически отказывается ехать к нему на ранчо. Но неожиданные и загадочные обстоятельства заставляют девушку переменить решение. И спасая Алмаза, Дороти находит… нет, не клад, а нечто значительно более ценное.


Притворщица

Легкомысленная и взбалмошная Мелисса решила, что ничего не случится, если сестра-близнец, нежная и добросердечная Розмари, заменит ее и на время притворится матерью собственного племянника и женой человека, которого никогда не видела. Она никак не предполагала, что задуманный ею розыгрыш изменит судьбу не только Розмари, по и Франклина, который уже не надеялся найти свое счастье.


Право на любовь

Узнав об отношении мужчины, с которым прожила год, к своей беременности, Сьюзен Бейкер порывает с ним и возвращается в родной город, где не была несколько лет.Здесь она случайно встречает Марка, в которого когда-то в юности была влюблена и даже предлагала ему свою любовь, но тот тогда жестко и грубо отверг ее.Марк все так же неотразим, и Сьюзен чувствует: она по-прежнему любит его, и только его…


Рекомендуем почитать
Святость и соблазн

Обольстительная красавица из снов, невинная девушка, потерявшая память на пожаре, и популярная писательница любовных романов… Так кого же из них спас Руперт Атвуд и кому отдал свое сердце?Он тщетно пытается разрешить эту загадку в течение долгого времени, а когда все неожиданно проясняется, не сразу понимает, радоваться ему или огорчаться…


Разбуди зверя

Все началось с того, что Кейт Брэдшоу задала себе вопрос: а подходят ли они с женихом друг другу в сексуальном плане? Она назначила ему романтическое свидание, но ответа на свой вопрос так и не получила. Дело в том, что на свидание к ней пришел совсем другой мужчина. И скромная, милая Кейт, Отличница и Ангелочек, вдруг обнаружила в себе совершенно неожиданные качества…


Рыцарь моего сердца

Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…