Запретный город Готхэн - [43]
Гигантский пик поднимался над ними, могучее скопление изломанных скал, взлетая вертикальными стенами над бездонной пропастью, над которой доминировал заснеженный блистающий шпиль, словно стараясь сокрушить своим величием окружающие горы.
Грань заканчивалась высоким выступом на каменной стене, где в отвесной скале виднелись бронзовые двери, все покрытые письменами, которых Конан так не смог прочитать. Врата были достаточно массивными, чтобы выдержать удар тарана.
— Это место посвящено Эрлику, — сказал Клонтар, но в его голосе, однако, не слышалось никакого уважения. — Толкни эту дверь. Не бойся, я клянусь жизнью, что тут нет никакой ловушки.
— Конечно же, есть, — издевательски пробурчал Конан хмуро, едва не упав, слезая с лошади, и лично уперся плечом в дверь.
10
Тяжелые двери распахнулась с легкостью, указывая на то, что древние петли были недавно смазаны. Зажженный факел осветил вход в туннель, вырезанный в твердой породе. В нескольких футах от входа в туннель расширился, а мерцающий факел на входе давал некоторое слабое представление о размерах помещения.
— Этот туннель проходит прямо сквозь гору, — сказал Клонтар.
— До рассвета мы должны быть вне досягаемости от погони, потому что даже если они поднимались и шли по кратчайшему пути через пик, то должны были двигаться пешком, что займет у них всю ночь и весь следующий день. Если же они решат обогнуть гору и пойти по близлежащему горному проходу, то это займет у них еще больше времени. Их лошади также устали. Тем путем я собирался вести Вормонда. Я не желал показывать ему туннель через гору. Но для вас это единственный путь побега. Здесь есть еда. В определенное время года здесь работают жрецы. В этих кельях имеются лампы.
Он указал на небольшую камеру, высеченную в скале сразу же позади входа.
Конан зажег несколько масляных ламп и передал их уркманам. Он не стал поступать так, как требовала этого осторожность: самому пойти вперед и исследовать туннель, прежде чем по нему пройдут его люди. Их погоня была слишком близко. Варвар должен был поверить в то, что жрец также просто хочет спасти свою собственную шкуру.
Когда все собрались внутри, Клонтар сказал запереть дверь большими засовами из бронзы, толщиной с бедро человека. Полдюжины ослабевших уркманов с трудом подняли каждый из них, но, когда они были на месте, Конан был уверен, что никакое оружие легче, чем осадные тараны не сможет одолеть многотонный вес двери, массивные бронзовые пороги и косяки которых находились глубоко в твердой породе.
Киммериец подозвал Клонтара, чтобы тот ехал между ним и Снорином.
Уркман держал факел. У них не было никаких оснований доверять Клонтару, несмотря на то, что жрец, казалось, был доволен тем фактом, что наконец-то избавляется от богини, которую он боялся и ненавидел, хотя это означало для него в то же время и отказ от мести.
Хотя все существо вело отчаянную борьбу, чтобы не упасть без сознания от истощения, Конан был поражен тем, что увидел при свете факела. Киммериец даже не мечтал, что такое место может существовать где-нибудь на свете.
Тридцать человек могло ехать рядом, плечом к плечу по проходу, подобному пещере, свод которой в некоторых местах находился вне поля зрения. В других местах сталактиты отражались тысячами сверкающих цветов.
Основание прохода и стены были гладкими, словно вручную отполированный мрамор, и Конан задался вопросом, как много веков его должны были быть вырубать в скале и оглаживать. Нерегулярно по обеим сторонам прохода нерегулярно появлялись выдолбленные в скале кельи. Затем северянин заметил и желтые проблески на стенах пещеры.
Свет факела показал невероятную правду. Все рассказы о горе Эрлика, как оказалось, были правдой! Стены туннеля были плотно оплетены жилами золота, которое удавалось выковырять из стены даже обычным ножом!
Уркманы увидев такую добычу, казалось, внезапно забыли об усталости и начали проявлять к ней почти нездоровый интерес.
— Это место, откуда жрецы добывают золото, Конан, — сказал Снорин, глаза которого интенсивно сверкали. — Позволь мне только вывернуть этому старику пальцы, чтобы он сказал нам, где они скрывают то, что добывается из стен.
Однако старый жрец не нуждался в помощи подобного рода. Он указал на вырезанную в скале квадратную комнату, в которой стояли штабеля предметов, имевших определенную форму; все они оказались слитками чистого золота. В другом помещении они увидели примитивные печи, используемые для выплавки руды и отливки драгоценного металла.
— Возьмите все, что вы хотите, — безучастно сказал Клонтар. — Даже тысячи лошадей будет не достаточно, чтобы забрать все золото, что собрано здесь, хотя мы едва углубились в золотоносную жилу.
Тонкие губы уркманов сжались от жадности, и в Конана вонзились вопросительные взгляды горящих ястребиных глаз.
— У вас есть запасные лошади, — сказал северянин.
Этого было достаточно. Теперь никакая сила не смогла бы убедить уркманов, что все это не было запланировано Конаном с самого начала, чтобы привести их к обещанному им золоту. Они грузили свободных лошадей золотыми слитками, пока киммериец не приказал им остановиться, для того, чтобы сохранить силы животных. Затем они начали кромсать на куски мягкой металл и распихивать его по карманам, засовывать за пояса, но штабеля из драгоценного металла, казалось, оставались нетронутыми. Некоторые уркманы ругались в голос и плакали от ярости, видя, сколько еще богатств они должны будут оставить.
Выход этого романа поставил Роберта Джордана на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р. Толкиен, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Роман «Око Мира», создавший Вселенную «Колеса Времени», стал, пожалуй, самым популярным среди любителей фантастики многих стран. Масштабность замысла, поразительно детальная проработка антуража, психологическая достоверность персонажей и стремительный, непредсказуемый сюжет — вот лишь небольшая часть длинного списка достоинств этого произведения.
Вращается Колесо Времени, и ветры судьбы проносятся над землей. Ранд ал'Тор, возрожденный Дракон, пытается спасти мир от надвигающейся Последней Битвы.Над людьми довлеет страшное Пророчество о Драконе, предрекающее новый Разлом Мира...В новом романе Роберта Джордана «Путь кинжалов» из цикла «Колесо Времени» читателя ждет продолжение увлекательного повествования о Ранд ал'Торе, о его друзьях и соратниках, вставших против надвигающейся Тени и Приспешников Темного. Грядут новые испытания и новые свершения, и от них зависят судьбы мира.
Снова повернулось Колесо Времени и Роберт Джордан готов представить нам свой одиннадцатый том знаменитой саги.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана (в т.ч. последней Нож Сновидений ), действует форум по Колесу Времени.
И вот еще, еще один оборот совершило Колесо Времени!Со страхом и надеждой ждут страны мира перемен – перемен, после которых ничто уже не будет таким, как раньше.Друзья станут врагами, а враги заключат союз. Настанет время опасных подвигов, которым надлежит свершиться на последнем краю мира – в самом сердце зимы...
Легендарный Рог Валир, голос которого может вернуть к жизни героев прошлых Эпох, попадает в руки Приспешников Тьмы. Начавшаяся Великая Охота за Рогом решит, на чьей стороне выступят возрожденные великие герои в приближающейся Последней Битве Тьмы и Света.
Вращается, крутится Колесо Времени...Со страхом ждет мир Последней Битвы – Битвы, в коей надлежит и предстоит Дракону Возрожденному схватиться с Темным – во всем его могуществе.Разобщены, охвачены смутой страны мира. Одна лишь надежда остается Ранду ал'Тору – любой ценой объединить людей, готовых вступить в кровавый междоусобный бой.И плывут, плывут из-за океанского горизонта корабли потомков тех, что сражались некогда еще за легендарнейшего из королей – Артура Ястребиное Крыло...
Город Милосердия разрушен. Древний бог воскрешен и с каждым днем становится сильнее, угрожая вырваться на свободу и посеять хаос. У каждого из них своя участь. Беру, которая заточила в своем теле древнего бога. Пророк, наделенный невероятной властью. Джуд, которому придется нарушить данное обещание. Антон, которому суждено встретиться с тем, от чего его никто не сможет защитить. Век тьмы уже невозможно остановить. Время истекает, и хрупкому союзу друзей грозит опасность. Но прежде всего им надо сохранить секрет, от которого зависят жизни каждого в Шести Пророческих Городах.
(2022, сетевое издание, текст написан эксклюзивно для cimmeria.ru в рамках 20ти-летнего юбилея сайта. Любое использование текста запрещено и преследуется Кромом по закону гор.)
Лариэс — Щит принца Тариваса Вентиса — вместе со своим господином и отрядом могучих воинов отправляется в путешествие на восток, туда, где пробудилось древнее зло — изначальные. Вот только легендарные существа — не самая большая проблема юноши. Странные спутники, доверять которым нужно весьма осторожно; таинственный преследователь, пытающийся всеми силами остановить отряд; завеса тайн, окутавшая происходящее… Что-то надвигается, опасность буквально витает в воздухе. Но что бы ни таило в себе будущее, Лариэс не сдастся, он просто не умеет отступать.
В галактике полыхает страшная война между человеческой Империей и Звездным Альянсом. Ужасные существа уничтожают целые планеты. Есть пророчество, согласно которому вернуть мир во Вселенной сможет только избранный. Наследник Империи ищет свою пропавшую сестру. Возможно, она и есть спаситель. Но как быть, если она сбежала за своим любимым?
Нин, названная в честь богини Луны, сама того не подозревая, подала отравленный чай, который убил ее мать и сильно навредил сестре. В их королевстве распространилась легенда о Тени – неизвестном, который при помощи магии отравил чай большей части жителей. Однажды Нин узнает о конкурсе на звание величайших шеннон-ши – мастеров древнего и магического искусства приготовления чая. В награду за победу обещают исполнить любое желание. Для Нин единственный шанс спасти сестру – принять участие в конкурсе. Однако, оказавшись во дворце среди интриг и безжалостных соперников, Нин сталкивается с еще большей опасностью.
Во втором томе «Королевства Краеугольного Камня» история продолжается. После того как Эма заключает сделку с королевой Сидрой, Тибо возвращается из Гиблого леса, только он уже не тот, что прежде. Жизнь при дворе течет своим чередом, но бедствия одно за другим сыплются на Краеугольный Камень. И что бы ни случилось – суровая зима, голод, холера – подданные винят в происходящем молодую темнокожую королеву-чужестранку. Для Эмы счастливое ожидание первеницы становится тревожным и мучительным, ведь она знает: грядет час расплаты. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.