Запретный город - [27]

Шрифт
Интервал

Действительно, войдя в комнату, мне вдруг показалось, что я даже слышу морской запах. Все здесь было выполнено в легких постельных тонах, на столиках и на полу стояли различного размера и формы морские раковины, ноги утопали в мягком песочного цвета ковре, а на стене было нарисовано огромное раскрытое окно, выходящее прямо на море. В это мгновение Марго что-то где-то нажала, и картина ожила, а откуда-то послышался шум прибоя. Я даже ахнула от реалистичности, раскинувшейся передо мной картины. Казалось, что я прямо сейчас смогу позагорать на этом пляже и искупаться в море. Я даже подошла к стене-иллюзии, чтобы проверить ее наличие.

- Умопомрачительно!

- Так и есть. - Засмеялась марго. - Здесь, кстати, можно включить и ночной режим со звездами и лунной дорожкой. Хочешь, немного посидим здесь? Шум прибоя очень расслабляет.

- Да, с удовольствием. - И мы расселись на стулья вокруг столика, стоявшего прямо перед импровизированным раскрытым окном. После некоторой паузы, я задала ей вопрос, который внезапно возник у меня в голове. - Здесь так запредельно красиво, даже не могу представить, что может быть в других комнатах?

- Так уж и не можешь? Твои комнаты, например, называются "Беседка в саду". Там предусмотрено повышенное количество растений, я бы сказала эдакий хорошо продуманный мини сад, следить за которыми входит в обязанности нашего садовника, и голограммный потолок, на котором, при желании, можно видеть вполне реалистичное небо, с солнцем, облаками и летающими птичками.

- Ничего себе! Я ни о чем таком даже не догадывалась!

- Конечно, ведь ты и пробыла то там в сознательном состоянии всего несколько минут. - Рассмеялась она.

- Ну да... - Мне почему-то весело от этого замечания отнюдь не стало. Я почему-то вдруг остро почувствовала, что не принадлежу к этому миру и что несмотря на всю эту красоту, просто хочу домой. Марго, видимо, заметила смену моего настроения, поэтому быстро встала со стула и пригласительным жестом предложила последовать ее примеру.

- Ну все, хватит сидеть! Давай я тебе лучше покажу галерею произведений искусств рода Гриффинов.

- Покажешь что? - Пасмурное настроение как ветром сдуло.

- Ну, так сказать галерею, где собраны все наиболее ценные вещи собранные за многие века представителями рода Гриффинов, я часто называю ее сокровищницей.

- Она что, находится в этом доме?

- Конечно! Этот дом сам по себе представляет не малую историческую ценность, поэтому тут совершенно нечему удивляться. Пошли, это тоже здесь, на втором этаже.

Марго провела меня мимо нескольких дверей, наконец, она толкнула одну из них, отличающуюся от других затейливым узором из какого-то металла, и начала рассказывать множество историй, связанных с каждым предметом, находящимся в этой комнате. Здесь действительно было на что посмотреть! И потрясающей красоты украшения и невиданное оружие, сделанное так искусно, что невольно останавливаешься и начинаешь им любоваться, и многочисленные вазы и даже кое-что из одежды. В общем, настоящий музей! Под конец я даже несколько устала от количества мелькающих перед глазами красивых ярких вещей и историй связанных с ними. Но, несмотря на это, я бы выслушала все, что мне сегодня рассказывала Марго, еще раз.

- Марго, у вас просто умопомрачительный дом. Все было настолько интересным, что мне даже жаль, что экскурсия подошла к концу.

- Если ты думаешь, что я показала и рассказала тебе хотя бы половину из того, что есть в это доме, то ты глубоко ошибаешься. - Усмехнулась Марго. - Поэтому, если тебе будет интересно я всегда к твоим услугам.

- Спасибо! Никогда не думала, что мне доведется увидеть подобное.

- Да уж, настоящий музей. - Усмехнулась она. - Родовой особняк Гриффинов. Однако, я здесь жить не люблю. - Увидев мои удивленные глаза, она пояснила. - Видишь ли, побывать в музее это конечно хорошо, но жить в нем... Когда-нибудь я покажу тебе свой дом. Там все гораздо проще и пригоднее для жизни.

В этот момент она нечаянной зацепила рукой стоявшую неподалеку вазу, и та чуть не разбилась. Лишь чудом Марго успела подхватить ее у самого пола.

-Ну вот, я же тебе говорила. - Выдохнула она ставя вазу на место. - Ладно, с экскурсиями на сегодня покончено. Пошли вниз. Там нас ждет мастер Претего. Он лучший портной на всех Олимпийских островах!

- Он что, будет брать у тебя мерки?

- Ну, мои мерки он давным-давно уже знает, а вот твои ему еще предстоит снять.

- Но мне нечем заплатить ...

- Послушай, ты у нас в гостях, не может быть и речи о деньгах! - Перебила она меня.

- Марго, я не могу принимать подобные подарки!

- Алиса, неужели ты хочешь опозорить меня и моего брата, расхаживая в этом наряде по улицам!

- А что с ним не так? - Удивилась я и оглядела себя придирчивым взглядом. - По-моему, я неплохо выгляжу.

- Выглядишь ты просто замечательно, но только не для нашего мира. Видишь ли, у нас все приличные дамы ходят в нарядах, закрывающих ноги до середины икры и ниже, ну, в крайнем случае, за колено, и то летом. К тому же это не прилично появляться в одном и том же наряде утром и вечером.


Еще от автора Катерина Александровна Цвик
Запретный город 1

Все начинается с любви. Эта книга не является исключением: двое представителей разных миров бывших когда-то единым полюбили друг друга. Однако, Алиса Строганова и Максим из рода Гриффинов встретились в очень не простое время. В мире Запретного города назревают события, которые могут изменить жизнь обоих миров. И так случится, что эти двое окажутся в самом эпицентре событий, и многое будет зависеть от их любви и веры в себя. Так окажется, что именно они станут ответственны за то, чтобы развеять великий обман, которым живут люди Запретного города, и только от их выбора будет зависеть будущее этого загадочного мира.


Запретный город 2

Перед Максимом и Алисой сейчас нелегкие времена. Ведь на трон взошел их враг, а им самим приходится скрываться в подполье. Однако, пока они вместе, им ничего не страшно. Но надолго ли это? И что случится, когда Алиса вновь окажется наедине со своим врагом и почитателем? Какой выбор она сделает? Выбор… В этой книге он будет стоять перед героями слишком часто. Смогут ли они не потерять свою любовь в недоверии, сохранить и пронести ее через все испытания, которые им уготованы в мире Запретного города. В мире, где, казалось бы, правит гуманизм, где убийство – это не просто страшный грех, а позор, в мире, где с приходом к власти нового Императора рушатся все устои и меняются приоритеты.


Запретный город. Книга 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Злодей выходного дня 2. Мицелиум

Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.