Запретные желания - [82]
— Что мне еще оставалось? Эр-Эл не поехал бы в Атланту лечиться, если бы я не убедила его в том, что деньги у меня появились не от проданной доли в «Магнолия-Хаус». Но ведь деньги должны же были откуда-то взяться. Твой банковский, счет смог бы его убедить, а мой — нет.
— Поэтому ты придумала историю с колье.
— И он в нее поверил, что более важно.
Шарлотта выдвинула ящик комода и принялась набивать его трусиками всех возможных цветов, а он представлял себе ее в каждой паре, только в них, потом без них. Грифф проглотил ком. Шарлотта принялась укладывать бюстгальтеры, и мысли его потекли по тому же маршруту, и он снова сделал глотательное движение.
— Только вот теперь возникает одна маленькая проблема: придется найти эту чертову штуковину.
— Какую штуковину?
— Колье, какую же еще! Эй, ты в порядке? — Шарлотта сложила черную комбинацию, потом кремовую с кружевом.
В порядке он перестал быть уже тогда, когда она отправила в шкаф розовую блузку.
— Ты не находишь, что тут слишком жарко? — Грифф распустил узел галстука.
— Мне совсем не жарко. — Она провела рукой по полке из красного дерева над маленьким камином. — «Магнолия-Хаус» — красивый отель. Я никогда не была ни в одном из здешних номеров, кроме твоего, конечно. — Шарлотта рассмеялась. — Не могла себе этого позволить.
Она принялась складывать в кладовку обувь. Трифф вздохнул с облегчением. Слава Богу, хоть в спортивных тапочках нет ничего сексуального.
— Для нас с Отисом это осуществленная мечта, — сказал Грифф.
— Мечты — дело хорошее, и, должно быть, именно этим я и занималась, когда купила вот эти штуковины. — Шарлотта вытащила из чемодана пару черных босоножек на высоченной тонкой шпильке. — Бри хочет одолжить их у меня, чтобы пойти сегодня на вечеринку к Сойерам и…
— Нет!
Грифф подтолкнул ее, и они оба упали на кровать.
— Нет? Обычно, когда женщину швыряют на кровать, это означает «да, да и только да!».
— Туфли твои. Вообще-то я думаю, что они были куплены для меня. Ты купила их для меня.
Шарлотта глубоко вздохнула.
— Что мы делаем, Грифф? Включаемся, выключаемся. И снова все по новой.
— И как раз сейчас я включен, и мне это очень нравится. — Он погладил ее по голове. — Чем бы тебе хотелось заняться, Шарлотта?
— Я все еще злюсь на тебя. И не знаю, смогу ли когда-нибудь тебя простить. И могу ли я тебе доверять? Это важный вопрос, ведь так? Я имею в виду доверие.
— Пока не вклинилось-завещание, по-моему, все у нас шло не так уж плохо. Возможно, может, чуть позже, но мы бы все равно оказались именно там, где находимся сейчас. Так почему бы нам просто этим не воспользоваться? — Наконец он поцеловал ее. И губам его было так хорошо на ее губах, словно они вернулись домой. — О, любимая, это так приятно.
— Я знаю. — Губы Шарлотты стали мягче, и лицо ее утратило то напряженное выражение, которое не покидало его с того момента, когда она двинула ему в челюсть. Тело ее обмякло, Грифф поцеловал ее вновь.
— Ну вот мы и в кровати. Приятное разнообразие.
— Это предложение?
— Я с ума по тебе схожу, Шарлотта. Всегда сходил.
— Вопрос в том, сходишь ли ты с ума от желания обладать мной или моей долей отеля?
— К сожалению, на наши отношения не может не влиять эта двусмысленная ситуация. Но единственное; что мне нужно, Шарлотта, — это ты. Ты великолепна, Шарлотта. С тобой так хорошо, так интересно. Ты так возбуждаешь меня! Я хочу, чтобы ты навсегда вошла в мою жизнь и чтобы ничего не стояло между тобой и мной. Хочу любить тебя в моей постели.
— В нашей постели.
Грифф улыбнулся.
— Мне нравится, как это звучит. — Он стянул с Шарлотты ее белый свитер. — И мне нравится, как ты выглядишь, очень нравится. — Он поцеловал ее грудь чуть выше того места, где заканчивались чашечки бюстгальтера.
— Разве ты не должен работать?
— Я уже работаю. Посмотрим, что из этого выйдет. Шарлотта закрыла глаза.
— Я совсем запуталась. То мы вместе, то мы не вместе. И наше желание быть вместе вопреки всему…
— Давай на время забудем об отеле. — Он поцеловал ее в левое плечо и опустил бретельку бюстгальтера, прикоснувшись губами к обнажившейся плоти.
— Ты помнешь свой костюм.
— Надеюсь. — Грифф опустил другую бретельку, и Шарлотта схватила его за узел галстука и приблизила его лицо к своему.
— Если ты играешь со мной, Грифф Пэриш, я клянусь…
— Расслабься, Шарлотта. Передохни. Никаких мыслей, никаких переживаний. — Он поцеловал ее в губы. Вот она, вот та женщина, с которой ему предстоит прожить жизнь — именно так сказал Отис. Грифф завел руки Шарлотте за спину и расстегнул бюстгальтер. — Ну как, согласна? Уходишь или остаешься?
Она посмотрела ему в глаза.
— Никаких обещаний, никаких подкупов, никаких тайных манипуляций?
— Только мы.
Она поспешно поднялась. Бюстгальтер упал с ее груди.
— Ну вот и приехали. Теперь уже ничего не поделаешь. Если ты позволила парню увидеть свою грудь, то придется ему отдаться. Все девочки об этом знают.
Грифф улыбнулся и почувствовал, как потеплело у него на сердце.
— Значит, заметано. — Он засмеялся. — Не хочешь показать мне, что еще входит в комплект?
Шарлотта словно бы застеснялась, но смущение тут же сменил игривый огонек в глазах. Желание поиграть возобладало.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.
Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.