Запретное желание - [8]
– Она сказала, что приедет навестить тебя через несколько дней. – Ти Джей широко улыбнулся брату. – Вероятно для того, чтобы вколоть тебе дозу антибиотиков. Иголкой.
– Какой же ты засранец.
– И еще она пообещала подарить тебе наклейку, если не будешь плакать.
– Чертов засранец.
Рассмеявшись, Ти Джей надавил на педаль газа. Миновав городок, он направил внедорожник в сторону туристической базы. Неровные остроконечные вершины гор, окружавших городок, все еще казались ярко-зелеными от тающего снега. Зима и весна выдались ужасно слякотными, и теперь жители Вишфула наслаждались летом. Переполненные водой горные ручьи питали луга, покрытые покачивающимися на горячем ветру дикими цветами. Стоун любил все времена года, но сейчас, когда его поруганное тело было охвачено огнем, он тосковал по зимней прохладе.
– Жаль, ты не видел собственного лица, когда она помахала шприцом у тебя перед носом. – Ти Джей свернул на дорогу, ведущую к главному зданию «Уайлдер эдвенчерз». – Я думал, ты проползешь на заднице по всему столу.
Вот такие они, Уайлдеры: умеют окружить заботой и любовью.
– На своей голой заднице. – Ти Джей усмехнулся. – Да, приятель. Это было здорово.
– Ти Джей?
– Да?
– Заткнись.
Кивнув, Ти Джей попытался изобразить серьезность, но не смог.
– Ты прав. Это было грубо.
– Спасибо. – Стоун испустил протяжный вздох в попытке расслабиться.
– Итак… – Ти Джей искоса посмотрел на брата.
– И?..
– Каково это – знать, что она видела тебя нагишом и притом не в лучший из дней?
Повернув голову, Стоун бросил на брата испепеляющий взгляд.
– Извини. Тебе не смешно?
Стоун лишь вздохнул в ответ и закрыл глаза.
Глава 3
Спустя два дня боль в треснутом ребре и зашитых ранах стихла настолько, что Стоун смог с легкостью передвигаться по дому.
Он выбрался из постели, покинул свое бунгало и направился к дому, где располагался офис «Уайлдер эдвенчерз». Под подошвами его ботинок зашуршала устилавшая землю хвоя. Утренний воздух был более чем прохладным – всего десять градусов. Но к полудню наверняка раскалится до тридцати пяти.
Вокруг весело щебетали птицы. Гудели насекомые. Стоуна атаковала оса. Прихлопнув ее, он двинулся дальше. За лесной тропинкой ухаживали, но вокруг царила дикая природа – примерно семьдесят пять тысяч акров высокогорных лесов, кустарника, гранитных скал и образованных ледниками озер и долин.
Стоун знал каждый дюйм этой местности.
К тому времени как он поднялся по ступеням и добрался до кабинета на втором этаже, по его спине обильно струился пот. И все же, несмотря на усталость, он принялся разбирать бумажные завалы на столе. В последующие несколько месяцев Стоун собирался спланировать и проложить несколько новых маршрутов, но этому предшествовала гора бумажной работы. Нужно было получить разрешения, заказать оборудование, нанести маршруты на карту, разместить рекламу… И он делал все это, фантазируя, как будет играть в больницу с доктором Зло, одетой в модный городской наряд и обладающей небесно-голубыми глазами и губами, созданными для…
Дверь кабинета отворилась, и на пороге возникла Энни. Будучи всего на десять лет старше, его тетка и по совместительству глава «Уайлдер эдвенчерз» вполне могла надрать ему зад, что, судя по выражению лица, и собиралась сейчас сделать.
– Не нужно сходить с ума, – устало пробормотал Стоун. – Просто уйди – и все.
– Ни за что. – На Энни был фартук с надписью: «Я расскажу рецепт, но тогда мне придется тебя убить», которая как нельзя лучше иллюстрировала ее настроение.
– Ты не постучала, – заметил он.
– Потому что ты не пригласил бы меня войти.
И то верно.
Не собираясь уходить прочь, Энни взяла на руки кота Чака, подобранного на улице примерно год назад, опустилась на стул и теперь взирала на племянника подобно орлу.
Или, вернее, мамаше-орлице.
Широко зевнув, Чак устроился у хозяйки на коленях. Всего несколько месяцев назад он был настолько пуглив, что никто не мог даже его накормить, но их бухгалтер Китти, завладевшая теперь сердцем младшего брата Стоуна Кена, разом приручила и кота, и мужчину.
Не сводя глаз с племянника, Энни рассеянно почесывала Чака за ухом.
Почувствовав себя неуютно под ее пристальным взглядом, Стоун заерзал на стуле и тут же расплатился за это вспышкой боли.
– Не спрашивай, чувствую ли я себя так же плохо, как выгляжу.
– Хорошо. – Энни вновь погладила кота. – А это так?
Стоун осторожно выдохнул. «Да».
– Нет.
– Лгун.
Не обращая внимания на Энни, Стоун продолжил разбирать бумаги. Вернее, попытался, потому что сделать это было непросто: боль причиняло каждое движение. Стараясь не обращать на это внимания, Стоун подвинул к себе клавиатуру. Ему нравилось время от времени приводить в порядок документы фирмы. Но когда дел было невпроворот, эта бумажная работа становилась настоящей головной болью. Стоун нанял бухгалтера Райли, но тот решил обзавестись семьей и уехать, поэтому на его место пришла Китти, которая влюбилась в его младшего брата и в данный момент путешествовала вместе с ним по Андам. Влюбленные устроили себе предсвадебный месяц, который порядком затянулся.
Так что в фирме остались только Стоун, Ти Джей и Энни. Поскольку последние никогда не занимались бумагами, вся работа легла на плечи Стоуна, что сводило его с ума.
Если жизнь разбита, помолвка не состоялась, а денег почти не осталось — не стоит унывать.Мэдди Мур предпочитает начать все заново и уехать в маленький городок, где ей достается в наследство провинциальная гостиница.Новая жизнь — новые проблемы, и к этому Мэдди готова по определению.Не готова она лишь к тому, что главной из ее проблем окажется нанятый для ремонтных работ красавец мужчина, который явно неравнодушен к ней и оказывает знаки внимания.
Мел и ее лучшая подруга Дайми были всего лишь шестнадцатилетними девчонками, когда Салли, женщина, взявшая их под свою опеку, бесследно исчезла, – и вот уже десять лет они не только продолжают ее бизнес, но и успешно делают вид, что все по-прежнему под контролем у их наставницы.Однако теперь тайна молодых женщин может раскрыться в любую минуту – из далекой Австралии прибыл Бо Блэк, человек, считающий Салли повинной в трагической судьбе своего отца и готовый на все, чтобы найти ее и отомстить. Крутой и решительный Бо – не из тех, кого можно водить за нос, и тот факт, что Мел вновь охватывает страсть к мужественному красавцу, отнюдь не улучшает положения…
Грейс, которая однажды уже потеряла все, приехала в тихий приморский городок залечить сердечные раны и начать все с чистого листа, однако в ее планы никак не входило ни заменить мать очаровательному ребенку, ни стать частью жизни его отца – доктора Джошуа Скотта. Да и сам доктор, уже привыкший жить только работой и сынишкой, отнюдь не собирался заводить роман… Но разве любовь можно предугадать, объяснить, внести в ежедневник? Достаточно взгляда, случайного прикосновения – и такие разные мужчина и женщина внезапно понимают, что связаны тончайшей, неразрывной нитью настоящего чувства…
Расстаться с женихом прямо у алтаря.Оказаться в странном отеле, персонал которого отнюдь не вызывает доверия.Обнаружить у себя в номере… мягко говоря, не совсем одетого красавца.И в довершение всего наткнуться на труп — в буквальном смысле этого слова!Вот уж поистине не везет так не везет!Правда, красавец из номера — самый талантливый детектив со времен Шерлока Холмса. К тому же он холост и совсем не прочь вступить в брак.Так, может, все к лучшему?..
Медсестра Мэллори Куин неизменно заботилась о других, совсем не думая о себе, и, как всякая девушка, старалась встречаться с хорошими, «правильными» мужчинами.Но однажды ей захотелось риска. Приключения. Жаркого, ни к чему не обязывающего романа с «плохим парнем», таинственным, многоопытным, чертовски привлекательным – словом, таким, как недавно приехавший в городок Тай Гаррисон.Однако события приняли неожиданный оборот – Тай до безумия влюбился в Мэллори и отказался считать их отношения приятным развлечением.
Эми Майклз заблудилась в горах, и неизвестно еще, чем закончилось бы ее приключение, не приди на помощь бывший полицейский, а ныне лесной рейнджер Мэтт Бауэрс.Конечно, Эми благодарна Мэтту за спасение. Но влюбляться в него, с его то славой донжуана и сердцееда маленького городка? Ну уж нет! Не видать ему легкой добычи.Однако Мэтт, впервые в жизни влюбившийся по настоящему, вовсе не намерен так легко отступаться от женщины, пробудившей в нем не только желание, но и страсть, нежность и мечту сделать ее счастливой…
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…