Запретное видео доктора Сеймура - [15]
— Зачем вам знать про моих детей?
Шерри Томас кладет ручку и смотрит доктору Сеймуру прямо в глаза.
— Я знаю, это может показаться странным, но, работая в таком бизнесе, начинаешь разбираться в характере клиентов. Видеонаблюдение — это ведь прежде всего работа с людьми. А техника — это так. Всего лишь техника. На службе у человеческих эмоций. Часто сложных и запутанных. Более подробная картина даст понять, как я могу быть наиболее полезна.
— Не знаю. Мне от этого как-то не по себе.
— Это понятно. Можем продолжить, когда вы созреете. Давайте я вам сначала все покажу. А потом мы сможем вернуться к вашей ситуации. Без нажима.
Шерри Томас встает со стула и жестом приглашает доктора Сеймура присоединиться. Он встает, и она ведет его к витринам в левой части магазина.
— Вот здесь представлено наше звуковое оборудование, в основном для подслушивания. Незаметные микрофоны, передатчики и приемники. Они реагируют на голос…
— А они не срабатывают всякий раз, как мимо проедет машина?
— Они реагируют на голос, не на шум. Их можно спрятать где угодно. В розетке, игрушке, ручке, телефоне — где захотите. В наши дни качество этих приборов достигло удивительных высот. Вам не нужно следить, все запишется автоматически на пленку или даже на жесткий диск. И это недорого. Но я, опять же, не знаю, что вы ищете.
— Да я сам не знаю. Но не думаю, что это мне подойдет. Тут, видите ли, все дело
— А, так вам нужна камера для няни? Ну конечно. Няни — важная причина расширения нашего бизнеса. Сегодня многие с пристальным интересом относятся к тем, кого они пускают в свой дом. Камера для идеальное решение. Пойдемте, я вам покажу, что у нас имеется на этот счет.
Шерри Томас ведет доктора Сеймура к витрине в противоположной стороне комнаты.
— Вот наше аудиовизуальное оборудование. Оно, конечно же, подороже, но не настолько, чтобы нельзя было себе позволить. Здесь нет ничего сложного. Камера, микрофон и приемник. Камеру можно спрятать почти куда угодно. Видите, у нас есть калькуляторы, детские ланч-боксы, бейсболки — куда скажете, туда и установим. Можно устроить так, чтоб вы просматривали все на мониторе в режиме реального времени, или установить ПИД…
— ПИД?
— Пассивный инфракрасный датчик. Реагирует на движение.
— У нас дома кошки. Они прыгают…
— Вы можете настроить его так, чтобы он реагировал на определенный тип движения. Да вы навостритесь.
— Ясно. А где ставить приемник?
— Да где захотите. Можете подсоединить его к своему компьютеру — использовать его как веб-камеру. Так вы сможете получать изображение из дома, находясь на работе — да где угодно, если уж на то пошло. Или можете подключиться к обычному видео- или DVD-рекордеру. Установите его дома, а по приходе будете просматривать записи, которые он автоматически сделал при появлении какой-либо активности.
— Потрясающе. А сколько это стоит?
— Как правило, где-то между тысячей и тремя с половиной тысячами фунтов, в зависимости от того, сколько вам нужно оборудования и насколько сложного.
— Уф.
— Безусловная двухгодичная гарантия. Кроме того, мы разрабатываем систему по условиям заказчика.
— И все же это недешево. А есть ли у вас что-нибудь поэкономичнее?
— Да сколько угодно. У вас есть мобильный телефон?
— Да.
— Можно попросить его на секундочку?
Доктор Сеймур протягивает телефон, и Шерри Томас вынимает из витрины какое-то устройство. Потом снимает заднюю крышку мобильного и вставляет туда это устройство. Подходит к своему стационарному телефону, спрашивает у доктора Сеймура номер его мобильного и набирает его. Звонит мобильный. Доктор Сеймур уже собирается ответить, но она поднимает руку, останавливая его. Телефон перестает звонить.
— Звонок вы, конечно же, отключите, чтобы объект не настораживать.
Она протягивает трубку стационарного телефона доктору Сеймуру. Он подносит ее к уху. Она встает возле мобильного и насвистывает американский гимн. Доктор Сеймур поражен.
— Видите, можете оставить свой мобильный где угодно, а когда захотите узнать, как там идут дела, просто позвоните, и он расскажет вам обо всем, что происходит вокруг. Мы называем это GSM-мотор. Есть еще отдельное устройство, которое посылает вам SMS, как только фиксирует какое-то движение. Это стоит шестьсот баксов.
— Поразительно.
Теперь Шерри Томас берет телефон и как будто вынимает жучок.
— Ну-с, что еще у нас есть? Камеры в цветочных вазах, коробках для дисков. Вот те часы — семьсот девяносто пять фунтов. Детекторы лжи? Они теперь стали очень эффективны. Вы будете удивлены. Все совершенно незаметно. Вам не придется привязывать датчики. Аппарат способен распознать напряжение в голосе даже по телефону. Чтобы его освоить, понадобится некоторая практика, но зато он дает девяносто пяти процентную точность.
— А тот желтый противогаз почем?
— Зачем? У вас что, утечка газа?
Доктор Сеймур смеется. Очевидно, что реклама сработала. Шерри Томас знает свою работу — рассказывает неформально, не вдаваясь в излишние подробности, доброжелательно. Когда доктор Сеймур снова садится, он выглядит уже значительно более расслабленным.
— Итак, что скажете, доктор Сеймур? Что-нибудь вам приглянулось?
«Все существующее – иллюзия. Правда – ложь. Миром правит парадокс. И это дает надежду», – считает герой романа. Разуверившись в любви, он обратил взор внутрь себя и с удивлением обнаружил в своем черно-белом мире мириады оттенков серого. И решил разобраться: Что случилось с женщинами? Что случилось с ним самим? Что вообще случилось?
Тим Лотт (род. 1956) — один из самых популярных современных английских писателей. Первая его книга «Запах сухих роз» (The Scent of Dry Roses, 1996) получила премию «За Лучшую автобиографию» в 1996 г. Роман «Блю из Уайт-сити» (White City Blue, 1999) был удостоен премии Уитбреда в 2000 г. Роман «Штормовое предупреждение» (Rumours of а Hurricane, 2002) признан критиками лучшей книгой года. «Блю из Уайт-сити» — роман о конфликте между дружбой и любовью. Дружбой, замешанной на подтрунивании, пиве и ностальгии по Лучшему Дню, который друзья поклялись отмечать каждый год, несмотря ни на что.
Дебютный роман Влада Ридоша посвящен будням и праздникам рабочих современной России. Автор внимательно, с любовью вглядывается в их бытовое и профессиональное поведение, демонстрирует глубокое знание их смеховой и разговорной культуры, с болью задумывается о перспективах рабочего движения в нашей стране. Книга содержит нецензурную брань.
Роман Юлии Краковской поднимает самые актуальные темы сегодняшней общественной дискуссии – темы абьюза и манипуляции. Оказавшись в чужой стране, с новой семьей и на новой работе, героиня книги, кажется, может рассчитывать на поддержку самых близких людей – любимого мужа и лучшей подруги. Но именно эти люди начинают искать у нее слабые места… Содержит нецензурную брань.
Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.
Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.
Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.
Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.