Запретная женщина, или Первая жена шейха - [61]

Шрифт
Интервал

— Вставай, — сказал он, поднимая меня за руку, — давай потанцуем, как тогда в Англии. Помнишь наши песни? «I don’t like Mondays», «We don’t talk any more», или как они там назывались?

— Конечно помню, — ответила я и пошла за ним, загипнотизированная. — У меня такое чувство, как будто это было вчера…

Он остановился, взял мое лицо в свои ладони и прошептал:

— Это было самое счастливое время в моей жизни. И оно навсегда им останется, я уже понял это.

Он притянул меня к себе. Во мне все дрожало. Я закрыла глаза и отдалась музыке. Я глубоко вдыхала аромат его тела, чувствовала теплое дыхание на своих волосах, на лбу, на шее — всюду. Я наконец поняла, что меня в нем так пленило. Это была его бездонная глубина, его яркость и страсть, граничащая с исступлением.

Мы до глубокой ночи предавались воспоминаниям, любуясь ночным Нилом и наслаждаясь радостно-тревожным ожиданием. Потом Халид вдруг сделал музыку тише, погасил свечи и взял меня за руку.

Я обняла его и крепко прижалась к его груди. Мое сердце заколотилось. На полпути к спальне он вдруг остановился, взял мое лицо в ладони и с улыбкой сказал:

— Послушай, sweetheart, сегодня ночью в виде исключения я разрешаю тебе надеть пижаму — если это тебя успокоит. Но только в виде исключения, и только сегодня.

Я стояла, раскрыв рот, и не знала, смеяться мне или возмущаться.

— Ну, иди первая, — улыбаясь, ласково подтолкнул он меня. — Позовешь меня, когда будешь в постели.

У меня камень упал с души. Эта проницательность и тактичность делали его в моих глазах ещё привлекательнее и желаннее. Откуда у него все это?


* * *

Когда Халид нырнул под одеяло, я от волнения даже дышать не решалась. Какое-то время он неподвижно лежал рядом со мной. Мой пульс барабанил, гулко раскатываясь от висков до живота. Я закрыла глаза, но слышала его дыхание, чувствовала его запах, и желание росло во мне с каждой секундой. Он вдруг отыскал на ощупь под одеялом мою руку. Я ответила ему крепким пожатием. Он, словно ждал сигнала, осторожно придвинулся ко мне.

— Ты не хочешь обнять меня? — наконец прервал он тишину.

У меня по спине пробежала дрожь. Это было самое заветное мое желание.

— Хочу… — робко прошептала я. — Я хочу чувствовать тебя.

Он притянул меня к себе, и как только наши тела соприкоснулись, они словно взорвались изнутри. Мы жадно прильнули друг к другу и сплелись в жарком объятии. Его лицо приблизилось к моему, потом я ощутила прикосновение его губ. В ту же секунду я открыла рот и впилась в эти губы сладострастным поцелуем. У него из груди вырвался приглушенный стон наслаждения. У меня даже закружилась голова. Я, казалось, состояла из одной лишь жгучей потребности ощущать его кожу, его волосы, его мускулы и кости. Он перевернулся на спину. Я лежала у него на груди, слышала, как бьется его сердце, и чувствовала, как он всей своей плотью стремится ко мне.

— Я хочу почувствовать тебя голой… — простонал он. — Скажи, что ты тоже этого хочешь… мне хочется услышать это… — Его голос звенел от волнения.

— Да… я тоже хочу почувствовать тебя голым…

Он глубоко вздохнул. Его пальцы затерялись в моих волосах. Наконец он смахнул бретельки моей сорочки с плеч. Меня опять словно обдало жаром. Я теперь сидела верхом на нём. Он нежно гладил и целовал мои груди. Я, закрыв глаза, блаженно застонала.

— Я хочу видеть тебя, sweetheart… — жарким шепотом взмолился он. — Если ты боишься, скажи мне, хорошо?

Я только смущенно потрясла своей гривой.

Он щелкнул выключателем ночной лампы, и я почувствовала, как кровь бросилась мне в лицо.

— Боже, как ты красива… — простонал он.

Я опять почувствовала губами его губы. Мы тяжело дышали. Я гладила его руки, его спину, ощущала его напряженные мышцы. Когда он опять жадно прильнул к моим губам, стало ясно, что последние психологические барьеры преодолены.

Ощутив его в себе, я чуть не умерла от счастья и возбуждения. Не успели мы прийти в себя от первого приступа страсти и немного успокоиться, как жажда прикосновений вспыхнула с новой силой. Мы не могли насытиться друг другом. Мы словно спешили наверстать все упущенное в любви с той самой поры, как познакомились в школе. Наконец мы уснули прямо в объятиях друг у друга — Халид так и остался во мне.


КЛАН АЛЬ НАСЕРА

Следующий день был 23 декабря, День свободы Египта. Мы, как было условлено, отправились к пирамидам, в Гизу. Айлин и Ибрагим заехали за нами в «Мариотт» уже в десять часов утра.

Ибс, как его называла Айлин, был опять в прекрасном настроении. Он шутил и весело болтал с Халидом на арабском. Я ещё не совсем пришла в себя после этой ночи и надеялась, что Айлин ничего не заметит. Она сидела рядом со мной на заднем сиденье и листала путеводитель.

— Если бы не ты, я бы ещё не скоро увидела пирамиды, — сказала она вдруг.

Я вопросительно посмотрела на нее.

— Ибс терпеть не может походов по музеям и местам археологических раскопок, — пояснила она и опять уткнулась в книжку.

Я вдруг в одно мгновение осознала, где я, собственно, нахожусь. В пылу своих любовных переживаний я рассматривала Каир исключительно как своего рода прибежище. Как город, в котором мы наконец сможем свободно передвигаться и без помех строить планы на будущее. Может, это не так уж и плохо, что рядом оказалась эта женщина из Абу-Даби.


Рекомендуем почитать
Странные совпадения, или даты моей жизни нравственного характера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь Пушкина. Том 2. 1824-1837

Автор книги «Жизнь Пушкина», Ариадна Владимировна Тыркова-Вильямс (1869–1962), более сорока лет своей жизни провела вдали от России. Неудивительно поэтому, что ее книга, первый том которой вышел в свет в Париже в 1929 году, а второй – там же почти двадцать лет спустя, оказалась совершенно неизвестной в нашей стране. А между тем это, пожалуй, – наиболее полная и обстоятельная биография великого поэта. Ее отличают доскональное знание материала, изумительный русский язык (порядком подзабытый современными литературоведами) и, главное, огромная любовь к герою, любовь, которую автор передает и нам, своим читателям.


Биобиблиографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Алексеевы

Эта книга о семье, давшей России исключительно много. Ее родоначальники – одни из отцов-основателей Российского капитализма во второй половине XVIII – начале XIX вв. Алексеевы из крестьян прошли весь путь до крупнейшего высокотехнологичного производства. После революции семья Алексеевых по большей части продолжала служить России несмотря на все трудности и лишения.Ее потомки ярко проявили себя как артисты, певцы, деятели Российской культуры. Константин Сергеевич Алексеев-Станиславский, основатель всемирно известной театральной школы, его братья и сестры – его сподвижники.Книга написана потомком Алексеевых, Степаном Степановичем Балашовым, племянником К.


Максим Максимович Литвинов: революционер, дипломат, человек

Книга посвящена жизни и деятельности М. М. Литвинова, члена партии с 1898 года, агента «Искры», соратника В. И. Ленина, видного советского дипломата и государственного деятеля. Она является итогом многолетних исследований автора, его работы в советских и зарубежных архивах. В книге приводятся ранее не публиковавшиеся документы, записи бесед автора с советскими дипломатами и партийными деятелями: А. И. Микояном, В. М. Молотовым, И. М. Майским, С. И. Араловым, секретарем В. И. Ленина Л. А. Фотиевой и другими.


Саддам Хусейн

В книге рассматривается история бурной политической карьеры диктатора Ирака, вступившего в конфронтацию со всем миром. Саддам Хусейн правит Ираком уже в течение 20 лет. Несмотря на две проигранные им войны и множество бед, которые он навлек на страну своей безрассудной политикой, режим Саддама силен и устойчив.Что способствовало возвышению Хусейна? Какие средства использует он в борьбе за свое политическое выживание? Почему он вступил в бессмысленную конфронтацию с мировым сообществом?Образ Саддама Хусейна рассматривается в контексте древней и современной истории Ближнего Востока, традиций, менталитета л национального характера арабов.Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических, философских и политологических специальностей, на всех, кто интересуется вопросами международных отношений и положением на Ближнем Востоке.