Запретная любовь - [70]
Когда после праздников Стив вернулся на работу, Анна отчиталась перед ним во всем, что делала в его отсутствие, и представила подробный письменный отчет. Просмотрев его, Стив пришел в изумление.
— Когда вы все это успели? — воскликнул он.
За неделю Анна провела в отделении оперативное обсуждение особо тяжелых случаев, упорядочила график работы медсестер и внесла изменения в расписание. И это все помимо своих прямых обязанностей — оперировать и ухаживать за больными.
— Вы хоть домой-то ездили?
— Нечасто, — спокойно ответила Анна.
В разговоре с Мередит Стив описал внешность доктора Гонсалес очень бегло, не желая возбуждать в жене ревность. Правда же состояла в том, что Анна была прекрасна. Не той яркой, эффектной красотой, за которой часто скрываются пустота и фальшь. Нет, Анна не привлекала к себе внимания с первого взгляда, но в неброской внешности ее, в стремительной походке, в профессиональной точности движений, в сдержанной улыбке, так редко смягчающей строгую линию губ, в больших темно-карих глазах, порой загадочных и непроницаемых, словно воды глубокого озера, а порой сияющих чудесным мягким светом, — во всем чувствовалась душевная красота, неизъяснимая прелесть глубокого ума и чуткого сердца.
Анна была не из тех людей, у кого «душа нараспашку». Она не любила говорить о себе, да и вообще говорила мало, словам предпочитая дела. Но Стив тянулся к ней, желая разгадать загадку этой молчаливой женщины, в которой видел и обаяние, и скрытую силу.
С коллегами Анна была строга до резкости, но с пациентами обходилась удивительно мягко. Она обожала свою маленькую дочку и все же, когда это было необходимо, без возражений оставалась в больнице.
Однажды Стив спросил напрямик, почему она так много работает.
— По двум причинам, — ответила она, спокойно взглянув ему в лицо. — Во-первых, мне нравится эта работа. Во-вторых, нужны деньги.
— На кого же вы оставляете дочь? — поинтересовался Стив.
Он сам не понимал, почему его так интересует жизнь Анны. Ему казалось, что внешняя сдержанность его новой помощницы — лишь маска, защитный панцирь, за которым скрывается тонкая и ранимая душа; и Стив хотел, чтобы Анна доверилась ему и сняла маску.
— На соседей. У них пятеро детей, и Фелисия с ними не скучает.
— А как же вы? Неужели вам не хочется иногда вырваться из больницы? Всем нам бывает необходима передышка, чтобы не свихнуться, — устало улыбнулся Стив. Сам он уже два дня работал без отдыха.
— Вы тоже не слишком-то часто бываете дома, — сказала Анна, откидывая со лба темную прядь.
— Мне не к кому возвращаться, — объяснил Стив. — Моя жена живет в Калифорнии.
— Вы разведены? Он покачал головой.
— Разошлись?
Анна тоже хотела знать о своем шефе больше. В больнице, как и в любом коллективе, слухи разлетаются мгновенно. О Стиве здесь говорили: «Хороший парень, вот только с женой у него какие-то странные отношения». Иная женщина попыталась бы выяснить интересующую ее информацию обиняком, но не такова была Анна Гонсалес. Она не боялась задавать вопросы, и прямой взгляд ее темно-карих глаз требовал честного ответа.
Мысленно сравнивая Анну с Мередит, Стив думал, что с виду она кажется резче, но в душе она мягче. Мередит часто остерегалась говорить, что думает, опасаясь задеть собеседника, — для Анны таких проблем словно не существовало. Превыше всего она ценила честность. Но она не была ни черствой, ни бездушной — она умела быть и мягкой, и заботливой.
Эти особенности характера своей ассистентки Стив объяснял испытаниями, выпавшими на ее долю. Ее предал человек, которому она доверилась, и Анна замкнулась в себе, опасаясь, что такое повторится. Но, может быть, со временем она поймет, что не от всех людей надо прятаться. Разве Стив, например, может причинить ей зло?
— Да нет, просто мы с женой живем в разных концах страны, — улыбнулся он.
Анна рассмеялась:
— Доктор, это сексуальное предпочтение или диагноз?
— И то, и другое. Какой уж там секс, если я люблю женщину, которая живет и работает за три тысячи миль от Нью-Йорка! А для меня в Калифорнии пока работы нет, хоть я ее и ищу не покладая рук. Работу, конечно, а не другую женщину.
— Как все сложно, — заметила Анна, отхлебнув кофе из пластикового стаканчика.
Они сидели в кабинете у Стива, отдыхая после сложнейшей операции. Стив не сомневался, что успехом сегодняшней операции обязан Анне. Это ее проворные чуткие пальцы, профессиональное мастерство и выдержка спасли пациенту жизнь. Вряд ли Стив смог бы справиться так быстро без помощи Анны.
— Да уж, не просто, — согласился он. — Мы так живем уже четыре месяца. В октябре Мередит предложили очень интересную и выгодную работу в Сан-Франциско. Я нашел было себе место в одной из местных клиник — и вдруг месяц назад мне звонят и сообщают, что ситуация изменилась и вакансия не намечается. А тут еще Лукас со своей ногой…
— Тяжелое положение, — заметила Анна. В темных глазах ее, устремленных на Стива, читались сочувствие и интерес.
— Верно, хорошего мало, — вздохнул он. — Главное, я сам уговорил ее согласиться! Был уверен, что в январе приступлю к работе на новом месте, — и вдруг…
Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…
На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».
Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..
Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».
У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...
В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.