Записки. Том II. Франция, 1916–1921 - [144]

Шрифт
Интервал

Как быстро прошло это время, и в то же время какими длительными представлялись некоторые периоды этого быстро протекшего 6-летнего времени. Свыше 4 лет люди ожесточенно боролись друг с другом, чтобы затем продолжать, по настоящее время, ту же резню и то же уничтожение. Впереди все то же, ибо везде ожесточение против мер, принятых для успокоения сторон из борющихся.

Вместо права и справедливости явились победители и побежденные, и на последних должна была лечь вся тяжесть. Декорум под флагом справедливости и великодушия со стороны победителей явилось прекрасное начало народностей и прав их на самоопределение, но только для побежденных. Перекраивалась карта Центральной и Восточной Европы и Западной части Азии. Отбирались колонии у Германии и распределялись между повелителями. От высоких понятий права и справедливости осталось очень мало, но зато коренным образом изломали все прошлое, с материальной выгодой для тех, которые занялись этим устроением.

Неужели можно удивляться, что такая работа вызывает негодование и ненависть у обиженных и обездоленных, и жизнь после такой ломки не может подойти к своей трудовой норме. Запад, как победитель, положил руку на все остальное. И все это творилось ради продолжительного мира в будущем, но мира для победителей, а не для их творения, которое будет долго корчиться в муках благодаря созданным условиям.

Лига наций должна возглавить это творение и должна своим нравственным влиянием обеспечить мир и справедливость. К 15-му ноября она соберется в Женеве и тогда видно будет, что она по первым своим шагам представляет. Не обратится ли она в обширную говорильню, в которой будет царствовать не любовь, а раздор и ненависть. Победители хотят непременно подойти к России, Россия, даже в советском облике, хочет свои дела со своими народностями покончить между собой. Победители же хотят решать международно. Как подействует ласковая телеграмма, посланная Ллойд Джорджем, на Советы? Она послана с согласия Франции и Италии, но редакция ее, вероятно, не та, которая 26-го была составлена в Булоне. Советы приглашаются на конференцию еще пока неизвестно какую, чтобы толковать о мире с Польшей, затем о вопросах пограничных новых государств, а затем уже об общих спорных с Европой. А Советы хотят первые вопросы разрешать своими переговорами с Польшей и остальными. И должен сказать, по нашему пониманию, они поступают правильно и с достоинством. Я добавил бы, что отступи они от этого решения, они потеряли бы лицо и суверенитет страны. Очень важно, что они ответят.

Сегодня должны прибыть польские парламентеры и должны начаться переговоры о перемирии.

Поставлено ли будет первым условием приостановка подвоза из Италии, Франции и Англии военного материала и инструкторов. Это условие важнее всех остальных и должно быть решено первым. До его решения какие могут быть переговоры общего и детального характера. Опасения, что красные войска перейдут немецкую границу, по-моему, неосновательны. По общему положению войск невероятно, чтобы русские войска продолжали бы наступление в Польшу, пока будут идти переговоры о мире.

Вероятно, за эти дни красные войска из Гродненского и Волковысского районов давили в направлении на Бельск-Клещели, стремясь стать на высотах правого берега Буга и вынуждая к очищению Брест-Литовска. В дальнейшем Холм, само собой, перейдет к Красной армии, а с ним и Грубетовский уезд. Идти дальше неосновательно, если Советы желают говорить о мире с Польшей. Для обеспечения вост. Нарева и зап. Буга они, естественно, перебросят части к западу, но главные силы должны остаться на Нареве и Буге и необходимо устроиться. В этом положении подобравшись, поправив дороги, устроив порядок, они будут сильны.

Опаснее всего для положения армии будут требования Советов из Москвы и влияние комиссаров на месте. Но надо знать положение и нравственное положение польских войск. Одни говорят, что они разлагаются. По-моему, на это не похоже, и они отходят в сравнительном порядке.

У семи нянек дитя без глаз. Поляки как будто это чувствуют, и по сегодняшним газетным сведениям выходит так, что к присланным комиссиям относятся радостно, но к делам подпускают их осторожно.

Победа очень окрылила бывших союзников. Не знаю, кого больше, англичан или французов. Они все прекрасно знают и делают. Бесспорно, у них большой опыт, но таковой у других, и притом опыт с своими людьми и своими условиями. Последнего же ни у французов, ни у англичан нет, ибо его не было, и товар этот на рынке не покупается.

Местные условия для обороны поляков у себя разного свойства. Больших выгод они не представляют. Мы изучали Польшу, глядя на запад от немцев. Теперь приходится оценивать местность в обратном направлении и для противоположных целей. Но так как большинство наших офицеров Генерального штаба природу Польши знают хорошо, ошибок они не сделают.

Каменева{448} не знаю, но при нем начальником штаба Павел Павлович Лебедев{449} и у него есть опыт, знания и большая трудоспособность.

Тухачевский{450} говорят, семеновский офицер, молодой. Может быть, он пылкий, способный и даже разумный. Но это маловато. До сих пор у него идет не дурно. Говорю не дурно, ибо доходящие сюда сведения очень общего характера. Общее управление и связь в событиях ощущается, и это очень много. Главный вопрос, что из себя представляет армия во всей ее совокупности, считая с тылом. Если армия вынуждена жить средствами сильно истощенной и обобранной страны, то в конце концов такой порядок может привести к большим осложнениям, невыгодным для порядка в армии, тем более что для реквизиции наши люди применяют скверные методы, не далекие от грабежа. Сомневаюсь, чтобы армия, так живущая, могла бы долго выдержать и не потерять главного – порядка.


Еще от автора Федор Федорович Палицын
Записки. Том I. Северо-Западный фронт и Кавказ, 1914–1916

Фёдор Фёдорович Палицын (1851–1923), генерал от инфантерии, один из ближайших сотрудников великого князя Николая Николаевича, в 1905–1908 гг. возглавлял Главное управления Генерального штаба.В 1 томе воспоминаний автор описывает события 1914–1916 гг., когда он находился сначала при штабе главнокомандующего армиями Северо-Западного фронта М. В. Алексеева, а затем при штабе командующего Кавказской армией Н.Н. Юденича.Незаурядные познания в военном деле, опыт, профессионализм позволяют автору «Записок» объективно оценивать ситуацию на фронте и в тылу.


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).