Записки «русского азиата». Русские в Туркестане и в постсоветской России - [6]
Однако на этом военные действия не завершились, так как еще в 1873 году афганский эмир, науськиваемый англичанами, вторгся в этот регион и овладел Бадахшаном и Ваханом, а затем Шуганом, Рошаном и оазисом Пенде на реке Мургаб. И тогда, в 1885 г. у Таш-кепри афганцы наголову были разбиты русскими войсками под началом генерала Комарова. В 1887 г. особая англо-русская комиссия обозначила границы, в итоге к России отошли обширные земли по рекам Мургабу и Кушке. В 1891 году в юго-восточной части Туркестана вновь произошли столкновения с афганцами, в результате был занят Памир. В 1896 году на Памире была обозначена граница Российской империи.
В результате, по завершении военной компании Туркестанский край состоял из пяти областей: Закаспийской, Самаркандской, Ферганской, Сырдарьинской и Семиреченской, а этнический состав среднеазиатских владений выглядел следующим образом:
Кара-киргизы или горные киргизы - собственно киргизы[10] нынешней Киргизии.
Киргиз - кайсаки или кочевые киргизы - равнинные или степные киргизы, кочевавшие на территории нынешнего Казахстана и сопредельных с ним российских областей, а также на территории Каракалпакии[11], Голодной степи[12] и Ташкентского уезда[13], частично вошедших в состав Узбекистана. С 20-х годов ХХ века именуются казахами[14].
Сарты[15] - общее наименование части населения Средней Азии в XV—XIX веках. Кипчаки - кочевое население бывшего Кокандского ханства, занимающее верховенвующую роль в его управлении, по сравнению с оседлыми сартами и кочевыми киргизами. Собственно кипчаков, как обособленного народа, к концу XIX века не существовало, под кипчаками подразумевались роды узбеков, казахов и киргизов, занимавшие ключевые позиции в управлении ханством.
Туркмены[16] — кочевое население Хивинского ханства и Ахал-Текинского оазиса.
Каракалпаки[17] — иногда исследователи не выделяли их в отдельный народ, относя к этнографической группе казахов.
Бухарские евреи[18] — население городов Бухарского и Кокандского ханств. По некоторым преданиям появились в Средней Азии в период Ассирийского царства[19], переселившего пленных иудеев в подвластные азиатские города.
Уйгуры и дунгане[20]. Они перешли в Семиреченскую область из Китая в количестве нескольких десятков тысяч человек после поражения уйгуро-дунганского восстания[21] 1862—1877 гг. и вывода российских войск из Кульджи в 1881 году.
Продолжая эту тему, следует отметить, что советская историография, в ложных интернациональных целях, замалчивала и искажала интересную и героическую историю взаимоотношения Российской империи и Средней Азии. А между тем, во второй половине XIX века Россия вынуждена была войти в Туркестан, чтобы обезопасить свои границы и своих подданных (казахов, киргизов) от бесконечных набегов Хивы, Коканда и других ханств, а так же из геополитических соображений с целью остановки продвижения Британской Индии в Среднюю Азию со всеми вытекающими последствиями.
Русский солдат не шел туда, где его не ждали. Он шел туда, где его желали видеть как освободителя. Он вел борьбу не с казахами, не с туркменами, не с узбеками. В знойных пустынях русский солдат свергал престолы средневековых деспотов — ханов, султанов и беков, всю эту мразь и нечисть, что осела по барханам со времен Тамерлана.
За выдающиеся заслуги перед Царём и Отечеством, в Москве, на месте нынешнего памятника основателю Москвы Юрию Долгорукову, в 1912 году М.Д. Скобелеву был установлен монументальный памятник. К сожалению, он был уничтожен 1 мая 1918 года, по личному указанию Ленина во исполнение декрета «О снятии памятников царям и их слугам». Впрочем, ныне, славная русская история подвергается такой же дискриминации и остракизму со стороны «либералов» и вырусей, которые уютно осели в СМИ, образовании, культуре и иных структурах.
Большевики шельмовали М. Скобелева, как генерала поработившего Восток, и если имена Суворова и Кутузова замалчивались до Великой Отечественной войны, то имя М. Скобелева впервые было озвучено, лишь в 50-е годы. В то же время, благодарная Болгария, даже будучи союзником фашистской Германии, сохранила все памятники и музей Скобелеву в Пловдиве.
Завоевание Туркестана - это неотъемлемая часть русской истории, потомки должны знать её, помнить и гордиться славными сынами Отечества: генералами Скобелевым, Кауфманом, Черняевым, Курапаткиным, Шайтановым, Комаровым, Перовским, Обручевым, Веревкиным, Колпаковским, Головачевым и другими. Офицерами: Алексеевым, Григорьевым, Энгманом, Жемчужниковым, Абрамовым, Михайловским, Барановым, Маркозовым, Аминовым, Ренуа, Вроченским, Обуховым, Огаревым, Циммерманом, Шкуп и многими другими. История сохранила имена сестёр милосердия: дочь военного министра графиню Милютину и Стрякову, награждённых серебряными медалями «За храбрость».
Будем помнить унтер-офицера Фому Данилова, попавшего в плен с товарищами, которых в Маргилане на площади публично зарезали за отказ принять мусульманство, а ему отрубали пальцы, поджаривали его на угольях, вырезали ремни из спины, но так и не сломили волю. Фома Данилов оставил долгую память о своем непоколебимом мужестве даже у врагов. Пулат-хан, учинивший зверскую расправу над пленными, был пленён в 1876 году и казнен там же - на месте расправы. Подобная судьба постигла и артиллериста Агафона Никитина в 1880 году, взятого в плен текинцами при осаде крепости Денгиль-тепе.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).