Записки о будущей японо-американской войне - [8]

Шрифт
Интервал

— Пли…..

Когда в уши ударил громкий залп, многие невольно закрыли глаза, но когда они затем со страхом посмотрели на место в десяти шагах вперед, то увидели, что лейтенант, который должен был лежать мертвым на земле, по-прежнему стоял прямо, овеваемый утренним ветром.

— Что такое?

Никто не верил своим глазам, все смотрели перед собой и затем обводили присутствующих недоумевающим взглядом. Командир отряда снова громко скомандовал:

— Целься….. Пли!..

И когда раздался второй залп, никто уже не закрывал глаз. Пули подняли желтый песок на насыпи.

Маки по-прежнему стоял на месте:

— Командир! Эй, командир!…

Начальник штаба бросился к командиру отряда. Лейтенант Вакида подал команду в третий раз:

— Целься…. Пли…..

Все опять напрягли зрение.

Но что это? Расстреливаемый стоял живой, освещаемый лучами солнца.

Все остолбенели от изумления и не могли ничего сказать, только начальник штаба закричал командиру:

— В чем дело?

— Не знаю, — ответил лейтенант, — удивительно.

— Стрелять еще раз!

— Но нет патронов.

Начальник эскадры проговорил:

— Нет, больше трех раз не стреляют.

Присутствовавшие терялись в догадках.

— Совершенно ничего не понимаю. Отряд в 12 человек сделал залп и ни одна пуля не попала….

— Три залпа.

— Вероятно, холостыми патронами.

— Ничего подобного. Пули попали в насыпь и подняли песок.

— Тогда — чудо.

— Вероятно. Есть рассказ о том, как в древности чиновник правительства Ходзио собрался убить служителя секты Ничирэн и его меч разлетелся в куски. Это то же самое.

— Действительно, кажется в мире есть необъяснимые вещи.

Начальник штаба произвел подробный допрос подозреваемого им лейтенанта Вакида, который был одноклассником преступника, но это был прямой, бесхитростный офицер. Выяснилось также, что он не давал предварительно никаких особых приказаний своим подчиненным. Все матросы, бывшие на расстреле, были поодиночке допрошены, как они целились при стрельбе.

Большинство из них ответило, что когда они целили в лоб лейтенанта, то им показалось, что от лица этого человека, которого они все уважали и о котором много слышали, как будто исходило сияние. И даже те, которые не думали этого, все же в глубине души верили, что целиться в этого человека нельзя. К тому же каждый из матросов в данном случае надеялся, что, поскольку их много, он один может спокойно промахнуться. Если все двенадцать думали так, то они могли стрелять сотни раз, и все равно лейтенант остался бы жив. Это было возможно, но все-таки оставляло сомнение. Верившие в таинственное, причисляли это к разряду чудес.

5

У военных существует обычай, по которому расстреливаемый отпускается на свободу, если он останется жив после трех залпов. Каковы бы ни были причины, но лейтенант Маки остался невредимым и власти, правда с неохотой, освободили его. Он подвергся крупному административному взысканию и был исключен с военной службы.

При таком неожиданном результате правительство растерялось. Погиб командующий эскадрой иностранной державы. Преступник оставлен в живых. Если бы дело шло о каком-нибудь небольшом государстве, вроде Панамы или Коста Рика — ничего, но ведь это были могущественные Соединенные Штаты.

Вопрос остался неразрешимым. Однако поставить лейтенанта еще раз под расстрел нельзя было, так как это противоречило обычаю и с этим не согласилось бы общественное мнение.

Вскоре всю Японию облетело сообщение о том, что когда в Америке узнали о спасении лейтенанта, в Сан-Франциско толпа схватила около десяти японцев и расправилась с ними судом Линча. Положение в Японии и Америке быстро изменялось. В Японии все более росло число людей, одобряющих поступок лейтенанта. В Америке всюду раздавались голоса о нерешительности правительства и о необходимости проучить Японию.

Под давлением общественного мнения в Японии произошла смена кабинета. В Америке представители военной группировки заняли посты государственного секретаря, военного и морского министров и начальника морского генерального штаба. Словом, события развивались так, как этого хотелось лейтенанту Маки.

Инициативу в данном случае взяла в свои руки Япония. События нарастали очень быстро: новый японский кабинет немедленно отозвал посла из Америки. Через пять дней после сформирования кабинета последовал императорский рескрипт о войне.

- ---------


— Началась война.

Проговорив это, голый мужчина лет пятидесяти, читавший другим экстренное сообщение о начале войны, бултыхнулся в бассейн: в бане было шумно.

Некоторые горевали о том, что с началом войны поднимутся цены на товары, были пессимисты, жаловавшиеся, что теперь будет трудно крестьянам, так как некуда будет сбывать коконы, не большинство оставалось спокойным. Они не удивлялись, не кричали.

— Наступило то, что должно было наступить.

Поднялся разговор о войне и международном положении.

— Важно, на чьей стороне будут Англия, Россия, Китай. Я думаю, что Англия долго не вступит в войну. В Европе беспорядок, так что едва ли они пойдут в Тихий океан.

— Россия за последнее время как будто спокойна.

— Россия? Ведь с позапрошлого года наша армия приведена в полный порядок, так что Россия теперь боится. А если она забудется и протянет руку, то захватим все Приморье.


Рекомендуем почитать
Цифертон

Все дети повально увлечены новой игровой приставкой «цифертон». Перед игроком ставится задача повторять во всё усложняющемся порядке случайные комбинации мигающих огней и звуков. Комбинации вводят игроков в транс. Так что же такое цифертон на самом деле?


Люди с журнальных обложек

Рейдар Йенсен (род. в 1942 г.) — норвежский писатель-фантаст. В 1969 году на конкурсе литераторов Норвегии, работающих в этом жанре, он получил первую премию за рассказ «Последняя ночь на земле». Используя приемы сатирического гротеска, Р. Йенсен в своих произведениях разоблачает уродливые стороны буржуазного образа жизни, мертвящее воздействие средств массовой информации на духовный мир человека в капиталистическом обществе. Новелла, которую мы предлагаем вниманию читателей, взята из сборника «Мальстрем».


Таланты по требованию

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Под угрозой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Они же деревянные

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Финал постмодерна

Рассказ из журнала "Очевидное и невероятное"2009 06.