Записки Ивана Степановича Жиркевича, 1789–1848 - [125]
Потом, спустясь еще с горы далее, государь спросил меня:
– Нет ли здесь инженера, который бы понял и перенес на бумагу мою мысль?
– Здесь, государь, всего три инженерных офицера, которым я приказал быть на пристани на случай, если бы встретилась надобность в них, – но люди все молодые.
– Как зовут их?
– Старший – поручик Варенцов.[490]
– Имя знакомое!
В это время мы съехали с горы.
– Поручик Варенцов! Пожалуйте сюда. Да и лицо знакомое. Не делали ли вы нам особых больших проектов?
– Я имел счастье, государь, представить вам проект Дмитриевского водопровода (в крепости св. Дмитрия[491]), – отвечал инженер.
– Ну, вот видишь! – сказал государь, обратившись ко мне. – Он знает свое дело и поймет меня! – потом приказал ему сесть с нами в тарантас и велел ехать дальше.
Проехав еще несколько саженей, я сказал государю, что далее его везти не осмеливаюсь, ибо и здесь я опасался подпасть под гнев его за неисправность дороги, а там уже неминуемо подвергну себя замечанию.
– Но можно ли кругом хотя по тычкам объехать? – спросил государь.
– Объездная гора, – сказал я, – так крута, что я видал смельчаков, которые с нее спускались, но чтобы кто подымался в экипаже, того не случалось мне встречать. Впрочем, если прикажете государь, – станем взбираться.
– С Богом! – сказал государь.
Тут формально поехали мы, как выразился государь, по «тычкам» и, наконец, стали подыматься в гору.
– Ну, – сказал государь, – если уже тут нас не вывалили, то это «неопровергаемый» экипаж! Как ты его назвал?
– Тарантас, ваше императорское величество!
При всем том в одном месте мы сошли с экипажа, и государь остановился на небольшой площадке и любовался видом на Волгу и вообще всей местностью. В это самое время один обыватель, спустившись с горы и не предвидя подобной встречи, подле самого того места, где мы стояли, стал сваливать поземь. Граф Бенкендорф, который следовал за нами в особом экипаже с Адлербергом, сказал вслух сему последнему:
– Ну, видно, что государь сегодня весел, если все это так легко сходит с рук губернатору!
Когда же мы совсем поднялись на гору и подъезжали к дому вице-губернатора, государь спросил:
– Что за дом? – Получив ответ, он продолжал: – Вот место для губернаторского дома, а не там, где он теперь. Здесь вся Волга и весь город по новому моему предположению в виду, и потому запиши, чтобы здесь быть губернаторскому помещению. Но этот проект тогда составить, когда распланируется верхняя набережная, а до того времени теперешний дом губернатора непременно устроить, как я сказывал, а потом он может перейти к вице-губернатору, где он удобно расположится тогда с казенной палатой и со своими чиновниками.
Объезжая далее, я заметил, что государь приметно становился веселее, смеялся и шутил со мной, встречая хотя несколько замечательное лицо, всегда спрашивал меня:
– Кто это? – И на одном балконе, заметя красивую даму, на вопрос: «Кто?» получив ответ: «Не знаю», улыбнувшись мне, сказал:
– Твои шашни.
– Почему вы это полагаете? – спросил я.
– Ты сегодня мне наизусть сосчитал более сотни помещиков и чиновников, то как же тебе не знать здесь всех хорошеньких!
– Государь! – заметил я. – С дворянами и чиновниками я всякий день имею дело, а хорошенькие появились в Симбирске вовсе не для меня! – И подобно этому государь очень много говорил со мной.
На квартиру возвратились мы в четверть четвертого. Отпустив всех, мне и инженерному офицеру приказал следовать за собой и в зале, взяв лоскуток бумаги и карандаш, изволил на плане обозначить собственноручно все то, что указывал на местах. Быстрота взгляда и память его простирались до такой степени, что, видевши один раз местность, на плане сейчас усмотрел несколько ошибок и исправил их с математической точностью. Потом написал 12 пунктов для проектов, записку сию отдал Варенцову, а мне сказал:
– Тебе же ничего! Пиши ко всем и все, о чем мы с тобой говорили в пути!
Я побежал домой омыться и очистить пыль, которой был усыпан в буквальном смысле с головы до ног. Но едва успел это сделать, как явился фельдъегерь с докладом, что ждут обедать. В то время как я вошел в приемную комнату, я слышал, как Адлерберг громко сказал Позену:
– Заставляют государя дожидаться!
Стоявший у дверей камердинер в ту же минуту пошел доложить, и мы приглашены были следовать к столу. Граф Бенкендорф, взяв меня за руку, громко и ласково сказал, как будто в опровержение слов Адлерберга:
– Хорошо другим, а нам с вами и умыться не дали время! Государь приказывает вам, чтобы вы за столом сели возле него.
Стол был накрыт в кабинете. Государь был в сюртуке без эполет и, когда мы вошли, приветствовал нас:
– Прошу не прогневаться, господа! Хозяин принимает вас в неглиже, без церемоний! Признаюсь, устал немного.
За столом сидели: в верхнем конце – прусский полковник Раух, с правой руки его – государь, возле него я; с левой руки Рауха – граф Бенкендорф, возле него В. Ф. Адлерберг и все прочие, по старшинству чинов.
Во время обеда государь преимущественно изволил заниматься разговором со мною, и вот два обращенные ко мне замечания:
– У тебя огромное здесь помещение, настоящий дворец, но не может похвалиться чистотой. Мебель эта твоя или другого кого?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.