Записки графа Сегюра о пребывании его в России в царствование Екатерины II. 1785-1789 - [83]
Передавая известия об этом Монморену, я настаивал на необходимости принять решительные меры и уверял, что иначе наши враги усилятся, а друзья охладятся. В особенности я требовал точных объяснений по случаю обвинений за наше содействие Туркам. Нужно было воспользоваться предложениями, нам сделанными. До этого времени императрица была умеренна в своих планах; но так как она не была связана союзом с нами, то первая блистательная победа могла подстрекнуть ее честолюбие и возродить ее замыслы о завоевании Константинополя. Находясь в таких обстоятельствах, я рад был отсутствию Фитц-Герберта; его ловкость меня бы гораздо более затруднила, и странная откровенность Фразера, английского поверенного в делах. На вопрос русских дипломатов, почему его кабинет действует так враждебно и возбуждает в Турции и в Швеции ненависть в России, он прямо отвечал: «Что же делать? Нам приказано делать во всем противное желаниям Франции. Она хотела мира между вами и Портою, мы произвели войну; если бы Франция желала войны, мы хлопотали бы о мире».
Императрицу очень позабавило это не дипломатическое объяснение; но прямой англичанин говорил чистую истину. Не смотря на это откровенное призвание, Англия и Пруссия предложили свое посредничество для мирного соглашения. Но императрица встретила его неблагосклонно, так как не считала его искренним.
Я совершенно напрасно хлопотал, стараясь представлять доводы, по которым следовало перевести конференции о союзе в Париж. Не смотря на то, что и Кобенцель поддерживал, меня, императрица приказала Симолину[105] представить нашему министерству неудобство этого перемещения и трату времени, которого оно потребует. Отъезд русского курьера был остановлен на некоторое время по случаю несогласий, возникших в министерстве: Морков и Остерман поссорились и дошли до довольно горячих объяснений. Впрочем медленность была обычным злом у русского кабинета. Граф Кобенцель шесть недель дожидался бумаг, с которыми ему надо было послать курьера к императору. Во время раздела Польши, в министерство Панина, русский посол в Варшаве написал семнадцать нужных депеш, не получив на них ответов.
Дела на севере не только не прояснились, но все запутывались. Императрица, узнав, что прусский король намерен присоединить Данциг к своим владениям, объявила решительно, что она отстоит этот город. Умеренность государыни, по словам многих, была только временная. Когда донесения ее полководцев передавали ей весть о какой нибудь важной победе, она начинала думать о завоеваниях в Морее и Архипелаге. Однако курьер во Францию отправился. Мне передали содержание депеш, которые он вез. Ответ государыни королю был дружественный и полный доверия; она выразила желание сблизиться с нами и хотя не могла предвидеть событий, которые должны определить степень ее требований, основанных на ее праве, но все таки просила нас высказаться; с своей стороны она впрочем прямо объявляла, что желает только, чтобы мы остались нейтральными между ею и турками, а сама обещала остаться нейтральною между нами и англичанами в случае войны на море. Таким образом все, что я предвидел, осуществлялось, оправдывало меня и вместе с тем служило доказательством, что я не вышел из пределов данных мне предписаний. Это меня обнадежило. Совещания становились чаще. Россия хотела вовлечь Данию в ваш союз; но ваши прежние отношения к Швеции препятствовали этому.
Так как в это время мой секретарь посольства г-н Колиньер должен был уехать, то, по желанию королевы, мае дали молодого человека, пользовавшегося ее покровительством, г-на Жене (Genet), брата г-жи Кампан. Он был умен, образован, знал несколько языков и был талантлив, но только очень пылок. Впоследствии он был увлечен революциею и назначен партиею жирондистов министром в Американские штаты. Там его кипучая деятельность оборвалась в попытке пошатнуть авторитет знаменитого Вашингтона и дать американскому правительству еще более демократический характер.
Апатия князя Потемкина весьма не нравилась государыне; сам ничего не предпринимая, он обвинял австрийцев за то, что они ничего не делают. Единственным его желанием, единственной целью было взятие Очакова, и чтобы добиться этого, он делал такие огромные приготовления, как будто должен был брать Люксамбург. Между тем инженер Лафитт писал мне, что крепость эта не устоит против сильной атаки. Но время, потерянное Потемкиным, было употреблено с пользою турками, чтобы усилить гарнизон, подвинуть работы и поставить крепость в оборонительное положение. Если бы турки были более сведущи в тактике и дисциплине, они могли бы еще успешнее воспользоваться медлительностью своего неприятеля. Но я знал их слепой фанатизм, их упорство в привычке вести неправильную войну и потому 14 марта 1788 года писал своему двору, что Очаков, Белград, Хотин будут взяты, и что успехи русских и австрийских войск заставят турок подчиниться условиям, которые им предпишут.
Несмотря ни на что, Потемкин, не двигаясь из Елисаветграда, снедаемый тревогой, мучимой неосновательным страхом, надоедал государыне своими жалобами, не указывая ни причин своего недуга, ни средств к его излечению. Румянцев, напротив того, оставаясь спокойным в Украине, но работая мыслью и делом, подвигал дружно и скоро войска свои в Польшу. События не пугали его; он предвидел успех и еженедельно посылал государыне донесения подробные и удовлетворительные. Эта противоположность в поведении обоих полководцев, разумеется, видна была императрице, но не изменяла ее чувств; ее доверие по прежнему различало обоих соперников: один заслужил ее уважение и снискал ее признательность; другой не переставал пользоваться ее привязанностью. Потемкин был, так сказать, создание Екатерины. Она предсказала, что он сделается великим человеком, из самолюбия помнила это предсказание и хотела его исполнения во что бы то ни стало. О бездеятельности князя можно судить по следующему факту: принц де-Линь в декабре 1787 года в Елисаветграде начал письмо ко мне и окончил его только 15 февраля 1788 года: «У нас нет новостей, — писал он мне, — с тех пор, как я начал письмо, наконец отправляемое. Мне кажется, что татары, которых все ждут, никогда не явятся. Но зато к нам приехал из Парижа принц Нассау, который вас отвел от татар
«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.
21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.