Записки эмигрантки - [98]

Шрифт
Интервал

– 

Ты не представляешь, какое удовольствие мне доставляет оскорблять тебя, твоих родителей, сына и видеть при этом твое лицо! – заявил он мне нагло ухмыляясь. – Ты ведь ничего не можешь мне сделать!

– 

Ты собирался на работу! Уходи!– процедила я сквозь зубы, пытаясь сдержаться, чтобы не схватить биту, стоящую за занавеской.

– 

Я успею, – ответил он. И продолжал оскорбления.

– 

Я сменю замки сегодня же и ты назад уже не вернешься! – сказал я.

– 

Ты не посмеешь это сделать! У меня здесь много всего! Если ты это сделаешь, я сломаю дверь и побью все, что есть!

У Даника был диктофон и когда Джозеф удалился в туалет, я нажала кнопку записи. Хорошее доказательство для полиции! Ну он и наговорил всего! Его как прорвало: и русская проститутка, и «фак» полиция, и «фак» твою маму, и «фак» твоего сына. Все в кучу.

– 

Я найму здоровых черных и они изнасилуют твоего сына! – угрожал он.

Я, недолго думая, подскочила к бите и схватив ее, замахнулась на него. Как же он испугался, трусливое существо! Покраснел, затрясся весь! Знал, что если ударю, могу голову размозжить!

– 

Еще одно слово и я опущу ее на твою глупую голову, – предупредила я.

– 

Отдай! – выхватил он ее у меня. – Это у меня глупая голова?

После еще одной партии оскорблений и пощечины, которую я получила «на десерт», он наконец-то, отбыл. Все было записано на пленку, с которой я и отправилась в полицию.

– 

Вы знаете, мы здесь не составляем order of protection, Вам надо ехать в

N

…, – разочаровал меня полицейский, назвав город, который находился минутах в двадцати от нашего, но доехать туда можно было только на машине. Которой у меня не было.

– 

Но я же приходила пару недель назад и Ваш коллега уже готов был составить этот документ, – возразила я.

– 

Он брал только предварительные данные, а там составляется уже окончательный вариант для рассмотрения дела в суде.

– 

Еще и суд?– обалдела я. Я вообще не люблю бюрократические проволочки, а уж слово «суд» действует на меня просто убийственно.

– 

Обязательно!

– 

Это уже в другой день будет?

– 

Конечно, вас двоих вызовут дополнительно, – ответил полицейский, – у Вас есть машина?

– 

Нет, – ответила я.

– 

Мы отвезем Вас!– любезно предложил полицейский.

– 

Спасибо! – я не собиралась отступать от своего решения. Даже не смотря на проблемы с транспортом. Все должно быть закончено сегодня же!

На полицейской машине меня довезли до красивого старинного здания, в котором располагался суд. Сидя в очереди с несколькими испанками, по всей видимости, тоже подвергнувшихся оскорблениям со стороны сильной половины, я рассматривала брошюры и плакаты на стенах. Оказывается, это не такое уж редкое явление в Америке. Избиениям подвергаются миллионы женщин. Это называется domestic violation. Создаются специальные службы, которые призывают всех женщин не терпеть, а объединяться против таких вот подонков в группы, сообщества. “Вот только этого мне еще не хватало! Возьмемся за руки, друзья!” – подумала я. Это, наверное, типа общества анонимных алкоголиков: каждый рассказывает истории из своей жизни, а потом все дружно их обсуждают. “Он меня ударил вот так!” “А мой меня вот таким образом поколотил!” Очень интересно обсасывать все это! Расставайтесь с такими “мужчинами” и все! Пройденный этап! Мне было очень неприятно находиться здесь. Присутствующие посматривали с интересом, но мне было абсолютно безразлично. Я пришла поставить большую и жирную точку в наших отношениях. Или в отсутствии таковых.

Еще раз рассказав, как все было, описав подробно все угрозы, оскорбления и удары, расписавшись под своими словами, я вышла на улицу. Меня попросили подождать и, ожидая вызова я, набрав Лену, объяснила ситуацию и спросила, сможет ли она за мной заехать.

– 

Да, конечно! Позвони, когда будешь готова ехать! – сказала она.

Одновременно обнаружила сообщение на автоответчике от Джозефа. Голосом, как будто ничего не случилось, он интересовался как мои дела, чем я занимаюсь и предлагал мне приехать в Нью Йорк, чтобы помочь мне продать кольцо. Как будто и не оскорблял он меня всего несколько часов назад словами, которые я даже повторить не могу. Меня, моего ребенка, всю мою семью. Также он сообщил, что сегодня останется ночевать в Нью Йорке.

– 

Заходите! – пригласила меня девушка, которая вела все записи. – Вот, я составила временный документ. Окончательный будет Вам выдан после суда. Вы должны сейчас отвезти эту бумагу в полицейский участок Вашего города. Остальное они там все скажут. Суд будет через неделю. Здесь, у нас.

Поблагодарив и выйдя на улицу, я позвонила Лене. Через некоторое время за поворотом показалась ее машина.

– 

Правильно! Сколько можно терпеть все это! – сказала она, когда я ей рассказала о сегодняшнем дне. – Давно нужно было это сделать!

– 

Высади меня возле полиции, пожалуйста, мне нужно им отнести бумаги! – попросила я.

– 

Ника, если нужна какая помощь, обращайся! – предложила Лена, попрощавшись.

– 

Где он сегодня должен быть вечером по Вашим предположениям? – спросили меня в полиции.

– 

Он сказал, что останется в своих Нью йоркских апартаментах, – ответила я.

– 

Тогда мы сейчас же сообщим полицейским этого участка и они принесут этот документ ему вечером, – пообещал мне полицейский.


Еще от автора Ника Энкин
Записки эмигрантки 2

Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.


Рекомендуем почитать
Дневник инвалида

Село Белогорье. Храм в честь иконы Божьей Матери «Живоносный источник». Воскресная литургия. Молитвенный дух объединяет всех людей. Среди молящихся есть молодой парень в инвалидной коляске, это Максим. Максим большой молодец, ему все дается с трудом: преодолевать дорогу, писать письма, разговаривать, что-то держать руками, даже принимать пищу. Но он не унывает, старается справляться со всеми трудностями. У Максима нет памяти, поэтому он часто пользуется словами других людей, но это не беда. Самое главное – он хочет стать нужным другим, поделиться своими мыслями, мечтами и фантазиями.


Разве это проблема?

Скорее рассказ, чем книга. Разрушенные представления, юношеский максимализм и размышления, размышления, размышления… Нет, здесь нет большой трагедии, здесь просто мир, с виду спокойный, но так бурно переживаемый.


Валенсия и Валентайн

Валенсия мечтала о яркой, неповторимой жизни, но как-то так вышло, что она уже который год работает коллектором на телефоне. А еще ее будни сопровождает целая плеяда страхов. Она боится летать на самолете и в любой нестандартной ситуации воображает самое страшное. Перемены начинаются, когда у Валенсии появляется новый коллега, а загадочный клиент из Нью-Йорка затевает с ней странный разговор. Чем история Валенсии связана с судьбой миссис Валентайн, эксцентричной пожилой дамы, чей муж таинственным образом исчез много лет назад в Боливии и которая готова рассказать о себе каждому, готовому ее выслушать, даже если это пустой стул? Ох, жизнь полна неожиданностей! Возможно, их объединил Нью-Йорк, куда миссис Валентайн однажды полетела на свой день рождения?«Несмотря на доминирующие в романе темы одиночества и пограничного синдрома, Сьюзи Кроуз удается наполнить его очарованием, теплом и мягким юмором». – Booklist «Уютный и приятный роман, настоящее удовольствие». – Popsugar.


Магаюр

Маша живёт в необычном месте: внутри старой водонапорной башни возле железнодорожной станции Хотьково (Московская область). А еще она пишет истории, которые собраны здесь. Эта книга – взгляд на Россию из окошка водонапорной башни, откуда видны персонажи, знакомые разве что опытным экзорцистам. Жизнь в этой башне – не сказка, а ежедневный подвиг, потому что там нет электричества и работать приходится при свете керосиновой лампы, винтовая лестница проржавела, повсюду сквозняки… И вместе с Машей в этой башне живет мужчина по имени Магаюр.


Козлиная песнь

Эта странная, на грани безумия, история, рассказанная современной нидерландской писательницей Мариет Мейстер (р. 1958), есть, в сущности, не что иное, как трогательная и щемящая повесть о первой любви.


Август в Императориуме

Роман, написанный поэтом. Это многоплановое повествование, сочетающее фантастический сюжет, философский поиск, лирическую стихию и языковую игру. Для всех, кто любит слово, стиль, мысль. Содержит нецензурную брань.