Записки эмигрантки - [99]
–
А что, если он придет опять ко мне? – поинтересовалась я.
–
Сразу же звоните нам! Мы моментально приедем! – заверил он меня.
–
Но он может зайти сам – у него есть ключи. И у меня может не быть возможности позвонить.
–
Вы можете переночевать сегодня у кого-то из друзей? – спросил полицейский.
–
Ну, в принципе… – протянула я. – Я могу найти.
–
Я бы Вам посоветовал так и сделать. А уж за два дня мы его где-нибудь да найдем. Пожалуйста, если он появится, сразу же звоните нам. Вот номер.
–
Хорошо. До свидания!
Я себя чувствовала, как в детективе. Полиция, преступники. Я перешла дорогу и оказалась возле своего билдинга. Стала всматриваться в машины, припаркованные у обочины. А это что такое? Я не поверила своим глазам. Вдалеке, метрах в тридцати-сорока от входа в здание, стоял драндулет Джозефа. Сомнений быть не могло. У меня хорошее зрение. Да и оса, которую я презентовала в знак «любви» на День Валентина, висела на ветровом стекле. Я прошла немного вперед, чтобы убедиться в своей правоте! Конечно, все верно. Вот мерзавец! Возле входа было очень много места для парковки. Но он поставил машину специально далеко, чтобы я не могла его увидеть: я ведь думаю, что он в Нью Йорке сегодня. Этот старый хрыч решил поймать меня с поличным! Ну, погоди! Сейчас тебя поймают с поличным!
Я вскочила в здание. Сердце колотится в груди – вот-вот выскочит. Адреналин бурлит в крови. Стучу в дверь Лены с Аликом.
–
Он здесь! У меня в квартире. Надо срочно звонить в полицию! – быстро стала говорить я, боясь, что он сейчас уйдет, не застав меня.
–
Кто здесь? – Лена растерялась.
–
Джозеф. Его машина здесь.
–
Ты уверена, Ника?-уточнила Лена.
–
Абсолютно! Я звоню! –стала набирать я номер, указанный в визитке, – Можно я пока побуду у вас? Я боюсь!
–
Конечно, сколько угодно! Мы с тобой! –заверила меня Лена.
Я сообщила полицейскому, что «преступник» у меня дома.
–
Если я понадоблюсь, Вы меня можете найти на четвертом этаже, – сказала я, назвав номер квартиры, .
–
Мы позовем Вас в случае необходимости, – ответил офицер полиции.
–
И заберите, пожалуйста, ключи от моей квартиры у него, – попросила я.
Через некоторое время в дверь апартаментов Алика позвонили. По ту сторону стояли два громадных полицейских.
–
Дверь никто не открывает, – сказал один из них. – Вы уверены, что он там?
–
Машина его стоит. Может, он вышел куда?– предположила я. – Хотя, вряд ли! Пойдемте, я открою!
–
Лена, пойдем со мной, пожалуйста,– попросила я. Меня трясло. Все происходило, как в страшном сне.
Поднялись на мой этаж. Я открыла дверь своим ключом. Вошли внутрь. Никакого присутствия Джозефа – ни снятых ботинок, ни брошенных пакетов. Все разбрелись по комнатам. Разбрелись – громко сказано! Всю квартиру можно окинуть взглядом за десять секунд и понять, есть ли кто живой.
–
Странно, может он вышел пройтись? – задала я вопрос больше сама себе, выходя на балкон.
–
Что будем делать?– спросил один из полицейских, продолжая заглядывать в ванные комнаты, шкафы.
–
Я не знаю! Мне неудобно, что вызвала вас, может подождем и он подойдет. Он здесь, он никуда не уехал.
И тут, точно как в американских фильмах, раздался крик другого полицейского:
–
Стоять! Руки за голову!
Из кладовой, которая была в самой глубине квартиры, напротив ванной комнаты Даника, полицейский выводил Джозефа. Под прицелом пистолета. Мне стало нехорошо.
–
Лена, пойдем отсюда, – попросила я.
Мы вышли из квартиры и остановились возле лифта. Последнее, что я видела, отпечаталось в моей памяти навсегда: Джозефу задрали рубашку на предмет наличия оружия на поясе и услышала его лепет:
–
Что я сделал? Я ничего не сделал!
А потом, уже будучи за дверью, я услышала голос полицейского, объясняющий ему его права. Один из полицейских вынес мне мой ключ.
–
А где еще один? Это от апартаментов! А есть еще и от входной двери снизу! – возмутилась я. Даже в такой ситуации этот мерзавец не растерялся и оставил у себя ключ от парадной двери, чтобы в очередной раз явиться ко мне.
–
Возьмите! – протянул мне полицейский недостающий ключ через минуту.
–
Вот теперь все!
–
Он спрашивает, когда сможет забрать свои вещи? – поинтересовался полицейский. – Желательно сделать это как можно быстрее. У него есть тридцать минут единожды. Когда Вам удобно?
–
У него там слишком много всего – боюсь, за один раз и не вынесет все.
–
А это уже его проблемы, – ухмыльнулся полицейский.
Мы обсудили день и время. Через полицейского. В квартиру, где был Джозеф, я так и не зашла, пока его не увели.
–
Слава Богу! – облегченно вздохнула я, оставшись одна. – Все кончено!
Остался только суд через неделю, когда я еще раз увижу это ненавистное мне лицо, и забуду о нем навсегда. Просто вычеркну из своей жизни. Хотя я знала, что так просто вычеркнуть мне не удастся.
Только коробки и куча еды в холодильнике напоминали мне о прежнем бойфренде, но и они были вынесены в назначенный день. В сопровождении полицейского и двух черных с тележками, Джозеф забрал все свое имущество.
–
Вот теперь точно все! – сказала я, намыв полы после их ухода. Как бы выметая не только грязь, но и дух, ненавистный мне. Больше никогда его нога в грязном ботинке не ступит на порог моего дома.
Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.
Село Белогорье. Храм в честь иконы Божьей Матери «Живоносный источник». Воскресная литургия. Молитвенный дух объединяет всех людей. Среди молящихся есть молодой парень в инвалидной коляске, это Максим. Максим большой молодец, ему все дается с трудом: преодолевать дорогу, писать письма, разговаривать, что-то держать руками, даже принимать пищу. Но он не унывает, старается справляться со всеми трудностями. У Максима нет памяти, поэтому он часто пользуется словами других людей, но это не беда. Самое главное – он хочет стать нужным другим, поделиться своими мыслями, мечтами и фантазиями.
Скорее рассказ, чем книга. Разрушенные представления, юношеский максимализм и размышления, размышления, размышления… Нет, здесь нет большой трагедии, здесь просто мир, с виду спокойный, но так бурно переживаемый.
Валенсия мечтала о яркой, неповторимой жизни, но как-то так вышло, что она уже который год работает коллектором на телефоне. А еще ее будни сопровождает целая плеяда страхов. Она боится летать на самолете и в любой нестандартной ситуации воображает самое страшное. Перемены начинаются, когда у Валенсии появляется новый коллега, а загадочный клиент из Нью-Йорка затевает с ней странный разговор. Чем история Валенсии связана с судьбой миссис Валентайн, эксцентричной пожилой дамы, чей муж таинственным образом исчез много лет назад в Боливии и которая готова рассказать о себе каждому, готовому ее выслушать, даже если это пустой стул? Ох, жизнь полна неожиданностей! Возможно, их объединил Нью-Йорк, куда миссис Валентайн однажды полетела на свой день рождения?«Несмотря на доминирующие в романе темы одиночества и пограничного синдрома, Сьюзи Кроуз удается наполнить его очарованием, теплом и мягким юмором». – Booklist «Уютный и приятный роман, настоящее удовольствие». – Popsugar.
Маша живёт в необычном месте: внутри старой водонапорной башни возле железнодорожной станции Хотьково (Московская область). А еще она пишет истории, которые собраны здесь. Эта книга – взгляд на Россию из окошка водонапорной башни, откуда видны персонажи, знакомые разве что опытным экзорцистам. Жизнь в этой башне – не сказка, а ежедневный подвиг, потому что там нет электричества и работать приходится при свете керосиновой лампы, винтовая лестница проржавела, повсюду сквозняки… И вместе с Машей в этой башне живет мужчина по имени Магаюр.
Эта странная, на грани безумия, история, рассказанная современной нидерландской писательницей Мариет Мейстер (р. 1958), есть, в сущности, не что иное, как трогательная и щемящая повесть о первой любви.
Роман, написанный поэтом. Это многоплановое повествование, сочетающее фантастический сюжет, философский поиск, лирическую стихию и языковую игру. Для всех, кто любит слово, стиль, мысль. Содержит нецензурную брань.