Записки эмигрантки - [84]

Шрифт
Интервал

– 

Только попробуй! Я сейчас сразу же милицию вызову! – припугнула я. – Не забывай, где находишься! Это ты в Америке хозяин, а здесь ты турист! Здесь мой город и моя страна! А американцев милиция ох, как не жалует! Так что давай, рискни!

Видно было, что мой «герой» здорово струхнул. Он боялся и России, и мафии, и милиции тоже. Я теперь знала, чем его пугать.

– 

Если хочешь сидеть в гостинице, оставайся, – сказала я. – А я пойду!

– 

Куда ты пойдешь? Никуда ты не пойдешь!

– 

Да хотя бы поесть! Я голодная! И мне необходимо встретиться со многими людьми.

– 

Ты ни с кем встречаться не будешь! Решим вопрос по квартире и все! Ты будешь все время со мной!

– 

Слушай, я приехала в свой город и неизвестно, когда в следующий раз здесь буду опять! Мне нужно, в конце концов, пойти к стоматологу, к своему парикмахеру. Я год никому не доверяла свои волосы! Поэтому я буду решать, с кем мне встречаться. Если ты хочешь, можешь сопровождать меня, нет – оставайся один!

Тем временем, я сделала пару звонков и договорилась, что завтра мы встретимся по поводу квартиры и посетим фирму. Первый день «задался».

На следующий день после завтрака, мы поехали на фирму, перезаключить договор ну, и заодно, посмотреть, все ли в порядке с моей квартирой.

Оказавшись у себя дома, я ничего не почувствовала. Ровным счетом ничего. Я думала, что защемит сердце от воспоминаний, от сожаления. Нет, конечно, это была моя квартира. Но она уже не была моим ДОМОМ. Я заглянула во все комнаты. Прошла на кухню, окно которой выходило в маленький уютный зеленый дворик. Красиво. Везде полный порядок. Но я чувствовала ауру чужих людей, живших здесь целый год. Мой ДОМ уже в другом месте и в другой стране. Хоть там и съемная квартира, но там мой сын, кот. А значит и ДОМ. А здесь – чужие люди. И квартиру, которую я так любила, и в которую вложила столько сил, чтобы создать то, что сейчас видела перед собой, я рассматриваю не более как товар. Грустно!

Перезаключив договор на год вперед, мы отправились в мою туристическую фирму. Я ее не закрывала – хотела оставить за собой отступные пути. Мало ли, может пришлось бы уехать назад, в Россию!

Парень из агентства недвижимости, который помогал мне сдать жилье и присутствовал сейчас при перезаключении договора, вызвался довезти нас до моего офиса, расположенного недалеко.

– 

Вот какой хороший человек! – сказал Джозеф, когда он высадил нас, попрощавшись. – Сам предложил подвезти нас! Тебе надо было с ним договориться, чтобы он встретил нас в аэропорту.

У Джозефа все были «хорошие», кто не брал денег. Сам он уже немного утихомирился, так как я отдала ему эти злополучные двести долларов. Мне так спокойнее.

– 

Он хороший, потому что у нас бизнес. Он заинтересован во мне. Я клиент.– ответила я.

Я не стала говорить ему, что Игорь, как звали парня, тоже очень удивился, когда я рассказала ему историю с наглым водилой и сказал, что с удовольствием встретил бы нас в аэропорту, если бы я его попросила об этом заранее.

Парень с девушкой, работающие в моем офисе, обслуживали моих клиентов и имели своих. Они оплачивали все расходы по фирме в течение года. Когда я интересовалась, как идет бизнес, они постоянно жаловались, что все очень плохо и они платят расходы чуть ли не из своего кармана. Проверить не представлялось возможным и оставалось только верить. Оказавшись в офисе и поболтав немного об Америке, мы стали обсуждать туристические дела. Я поняла, что они больше работать не будут. Девушке предложили хорошее место в солидной фирме, а парень один не будет тащить на себе все расходы. Тем более, арендодатель повысил стоимость аренды офиса. Было жалко фирму, которую я создавала по крупицам, с нуля, но я знала, что уже не вернусь назад и смысла в том, чтобы она существовала, не видела.

После этого мы отправились в центр. Американцу не терпелось попасть на Красную площадь.

Как же мне хотелось потерять его! Просто взять и где-то оставить! И забыть о нем НАВСЕГДА! Как о страшном сне! И оторваться с друзьями. Но я не могла. Во-первых, мне не позволяла совесть. А во-вторых, неделя пройдет быстро и мне надо вернуться в Америку. А что будет там? Потерянная работа? Да еще и неизвестно, что этот выживший из ума может учудить, если я так поступлю с ним здесь, в России! Он чувствовал себя королем. Зайдя куда-то покушать, я начинала переводить для него меню. Он, как капризная барышня, сто пятьдесят раз все переспрашивал. Специально громко. Чтобы все видели и слышали, что он американец. Ездили мы постоянно на метро.

– 

Старайся не привлекать к себе внимание и говори очень тихо, – предупредила я его. – Многие только и высматривают иностранцев, чтобы залезть им в карман.

Как-то, выйдя из метро, он меня спросил:

– 

Ты видела девушку, которая сидела рядом со мной?

– 

А что? – ответила я вопросом на вопрос.

– 

Она хотела познакомиться со мной.

– 

С чего ты это взял? – я с иронией посмотрела на него.

– 

Сначала она не видела, что ты со мной. Она стала прижиматься ко мне бедром и строить глазки. А потом, когда место освободилось с другой стороны и ты пересела ко мне, она поняла, что я не один и вышла. Она видела, что я иностранец. Проститутка! Ей ведь не больше двадцати! Что за город! Воры и проститутки! Все хотят доллары!


Еще от автора Ника Энкин
Записки эмигрантки 2

Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.


Рекомендуем почитать
Новый Декамерон. 29 новелл времен пандемии

Даже если весь мир похож на абсурд, хорошая книга не даст вам сойти с ума. Люди рассказывают истории с самого начала времен. Рассказывают о том, что видели и о чем слышали. Рассказывают о том, что было и что могло бы быть. Рассказывают, чтобы отвлечься, скоротать время или пережить непростые времена. Иногда такие истории превращаются в хроники, летописи, памятники отдельным периодам и эпохам. Так появились «Сказки тысячи и одной ночи», «Кентерберийские рассказы» и «Декамерон» Боккаччо. «Новый Декамерон» – это тоже своеобразный памятник эпохе, которая совершенно точно войдет в историю.


Орлеан

«Унижение, проникнув в нашу кровь, циркулирует там до самой смерти; мое причиняет мне страдания до сих пор». В своем новом романе Ян Муакс, обладатель Гонкуровской премии, премии Ренодо и других наград, обращается к беспрерывной тьме своего детства. Ныряя на глубину, погружаясь в самый ил, он по крупицам поднимает со дна на поверхность кошмарные истории, явно не желающие быть рассказанными. В двух частях романа, озаглавленных «Внутри» и «Снаружи», Ян Муакс рассматривает одни и те же годы детства и юности, от подготовительной группы детского сада до поступления в вуз, сквозь две противоположные призмы.


Страсти Израиля

В сборнике представлены произведения выдающегося писателя Фридриха Горенштейна (1932–2002), посвященные Израилю и судьбе этого государства. Ранее не издававшиеся в России публицистические эссе и трактат-памфлет свидетельствуют о глубоком знании темы и блистательном даре Горенштейна-полемиста. Завершает книгу синопсис сценария «Еврейские истории, рассказанные в израильских ресторанах», в финале которого писатель с надеждой утверждает: «Был, есть и будет над крышей еврейского дома Божий посланец, Ангел-хранитель, тем более теперь не под чужой, а под своей, ближайшей, крышей будет играть музыка, слышен свободный смех…».


Записки женатого холостяка

В повести рассматриваются проблемы современного общества, обусловленные потерей семейных ценностей. Постепенно материальная составляющая взяла верх над такими понятиями, как верность, любовь и забота. В течение полугода происходит череда событий, которая усиливает либо перестраивает жизненные позиции героев, позволяет наладить новую жизнь и сохранить семейные ценности.


Сень горькой звезды. Часть первая

События книги разворачиваются в отдаленном от «большой земли» таежном поселке в середине 1960-х годов. Судьбы постоянных его обитателей и приезжих – первооткрывателей тюменской нефти, работающих по соседству, «ответработников» – переплетаются между собой и с судьбой края, природой, связь с которой особенно глубоко выявляет и лучшие, и худшие человеческие качества. Занимательный сюжет, исполненные то драматизма, то юмора ситуации описания, дающие возможность живо ощутить красоту северной природы, боль за нее, раненную небрежным, подчас жестоким отношением человека, – все это читатель найдет на страницах романа. Неоценимую помощь в издании книги оказали автору его друзья: Тамара Петровна Воробьева, Фаина Васильевна Кисличная, Наталья Васильевна Козлова, Михаил Степанович Мельник, Владимир Юрьевич Халямин.


Ценностный подход

Когда даже в самом прозаичном месте находится место любви, дружбе, соперничеству, ненависти… Если твой привычный мир разрушают, ты просто не можешь не пытаться все исправить.