Записки эмигрантки - [70]

Шрифт
Интервал

– 

Но у меня день рождения будет только в конце этого месяца, – возразила я.

– 

Пусть будет сейчас. – он уже выпил и радовался жизни.– Я так хочу.

Мне принесли десерт с горящей свечкой и пропели « Happy birthday to you!». Одним словом, хотела свечи – получай свечи!

Четыре дня пролетели очень быстро. Не считая первого испорченного вечера, я нисколько не жалела о поездке. Он может быть очень славным, если не ругается и не бурчит! Назад из аэропорта опять ехали на сабвее, но воспринималось после отдыха все по-другому. В душе я смеялась, глядя как Джозеф тащил на себе неподъемную сумку с камнями, как будто ему лет двадцать. Вот уж точно: своя ноша не тянет! Если он даже на себе экономит и не хочет взять такси в этой ситуации! Что можно сказать?

В Нью Йорке стояла жара. Начало февраля, необычно… Народ посбрасывал все, что можно, оказавшись в легких рубашках и футболках. Забрав свою машину, Джо предложил завезти его багаж ( с камнями) к нему, в Нью йоркскую квартиру, которая находилась в Вилледже.

– 

Я тебе даже показывать не хочу. – оправдывался он, не приглашая меня вовнутрь, – Если ты считаешь, что в доме захламлено, то там ты просто упадешь в обморок.

– 

Почему же ты не уберешься, не выбросишь половину?

– 

Мне некогда. Да и незачем.

Я поняла, что Нью йоркская квартира тоже забита отнюдь не старыми вещами, от которых надо избавляться. Накопитель, одним словом!

Приехали ко мне. Я так рада видеть своего Даника! Так соскучилась по нему! Сидит возле компьютера, как всегда, пока его мамочка разъезжает со своим бойфрендом. Опять уколы совести. А с другой стороны, что изменилось бы если бы я осталась дома? Нельзя себя так винить!


24. Дни рождения

В феврале у нас с Даником дни рождения. У него – в середине, у меня в конце месяца. Он мог родиться в День Валентина и тогда, наверное, я назвала бы его Валей, Валентином. Но что-то задержало его на пару часов у меня внутри! Да и не знали мы, наверное, тогда в 1990-м, такого праздника, как День Валентина.

Рутина продолжалась. Будни – работа, выходные – другая работа, компанией Джозефа. Конечно, он не изменился и продолжал устраивать периодические скандалы с элементами ревности. Но я мужественное терпела. Как-то, листая русскую газету, я увидела, что требуется секретарь в юридическую фирму. Узнав размер зарплаты, я поняла, что мне остается пока только набраться терпения.

В один из вечеров, перед окончанием моей смены, Джозеф подбежал ко мне. Возбужден! Глаза блестят! Что такое?

– 

Сейчас мой кузен должен прийти на ужин с семьей.

– 

Окей.

– 

Я хочу тебя с ними познакомить – это самые близкие мне люди, это моя семья, – чуть не трясется от возбуждения.

– 

Хорошо, – спокойно ответила я.

Через какое-то время, приняв кассу, он подвел меня к столику, за которым сидела большая компания – пять человек. Кузен Джо, его жена и трое взрослых детей. Это был тот самый кузен, в ресторан которого мы заехали во время нашего первого свидания, но не застали его. Красивые богатые люди, знающие себе цену. Но не высокомерные. Жена, Элис, обладательница шикарных рыжих волос, очень приятной, не американской внешности, стала расспрашивать, нахваливая мой английский: откуда я, сколько я здесь.

– 

Спасибо, но мой английский очень далек от совершенства, – возразила я.

– 

Для девяти месяцев проживания здесь ты шикарно говоришь. Джозеф много рассказывал нам о тебе, твоем сыне, – продолжала Элис.

– 

У нее очень хороший сын, – вмешался Джозеф, – умный, серьезный.

Он стал расхваливать моего Даньку.

– 

Ты довольна, что приехала в Штаты?– опять вмешалась жена.

– 

Конечно.

В общем, анкетирование. Хоть высокомерия и не чувствовалось, я понимала, что они относятся ко мне как к «бедной овечке», которой посчастливилось познакомиться с таким «благодетелем», как Джо. В подтверждение моих мыслей кузен задал мне абсолютно бестактный вопрос:

– 

Я слышал, что на Новый Год у вас был хороший Дед Мороз?– и он подмигнул Джозефу.

Имелось в виду, что Джо осчастливил нас с Даником своими подарками, просто завалил, можно сказать.

Я улыбнулась. Что я могла сказать богатым американцам, хозяевам жизни, у которых шикарный дом в самом престижном районе Нью Джерси, у каждого по роскошной машине, включая детей, жена не работала ни дня в своей жизни, прислуга и свой бизнес, приносящий миллионы? Я понимала их видение меня: эмигрантка, приехавшая с сыном из далекой России, в которой они никогда не были, осчастливленная Джозефом. Что они знали обо мне? Я просто улыбалась. Улыбалась, глядя, на детей, которые, априори, уже хозяева жизни, где бы они ни учились, кем бы они не были. Но зависти у меня к этой семье не было никакой. У каждого свой путь.

Поужинав, Джозеф попросил меня остаться и пройтись с ними по Бродвею. По пути попался магазин шоколада «Hershey’s». Все зашли. Город готовился ко Дню Валентина. Все было в тему. Элис, чтобы рассмешить всех, стала хватать с полок шоколад, коробки с конфетами и класть все это в руки одной дочке, второй. Потом все вернулось назад на полки. Это должно было быть смешно! Еще немного бесцельно побродив, для компании, я засобиралась домой. Прощавшись, Элис совершенно искренне выразила радость от знакомства и пригласила нас с Джозефом как-нибудь на ужин, пеняя, что он очень редко является гостем в их доме.


Еще от автора Ника Энкин
Записки эмигрантки 2

Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.


Рекомендуем почитать
Дешевка

Признанная королева мира моды — главный редактор журнала «Глянец» и симпатичная дама за сорок Имоджин Тейт возвращается на работу после долгой болезни. Но ее престол занят, а прославленный журнал превратился в приложение к сайту, которым заправляет юная Ева Мортон — бывшая помощница Имоджин, а ныне амбициозная выпускница Гарварда. Самоуверенная, тщеславная и жесткая, она превращает редакцию в конвейер по производству «контента». В этом мире для Имоджин, кажется, нет места, но «седовласка» сдаваться без борьбы не намерена! Стильный и ироничный роман, написанный профессионалами мира моды и журналистики, завоевал признание во многих странах.


Вторая березовая аллея

Аврора. – 1996. – № 11 – 12. – C. 34 – 42.


Антиваксеры, или День вакцинации

Россия, наши дни. С началом пандемии в тихом провинциальном Шахтинске создается партия антиваксеров, которая завладевает умами горожан и успешно противостоит массовой вакцинации. Но главный редактор местной газеты Бабушкин придумывает, как переломить ситуацию, и антиваксеры стремительно начинают терять свое влияние. В ответ руководство партии решает отомстить редактору, и он погибает в ходе операции отмщения. А оказавшийся случайно в центре событий незадачливый убийца Бабушкина, безработный пьяница Олег Кузнецов, тоже должен умереть.


Шесть граней жизни. Повесть о чутком доме и о природе, полной множества языков

Ремонт загородного домика, купленного автором для семейного отдыха на природе, становится сюжетной канвой для прекрасно написанного эссе о природе и наших отношениях с ней. На прилегающем участке, а также в стенах, полу и потолке старого коттеджа рассказчица встречает множество животных: пчел, муравьев, лис, белок, дроздов, барсуков и многих других – всех тех, для кого это место является домом. Эти встречи заставляют автора задуматься о роли животных в нашем мире. Нина Бёртон, поэтесса и писатель, лауреат Августовской премии 2016 года за лучшее нон-фикшен-произведение, сплетает в едином повествовании научные факты и личные наблюдения, чтобы заставить читателей увидеть жизнь в ее многочисленных проявлениях. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


От прощания до встречи

В книгу вошли повести и рассказы о Великой Отечественной войне, о том, как сложились судьбы героев в мирное время. Автор рассказывает о битве под Москвой, обороне Таллина, о боях на Карельском перешейке.


Прощание с ангелами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.