Записки эмигрантки - [69]
–
Но ты сказал, что здесь близко.
–
Здесь и недалеко, – невозмутимо ответил он.
–
Мы уже идем с полчаса… – возразила я. – А куда мы направляемся?
–
Сейчас увидишь!
И действительно, через какие-то еще пять-десять минут мы очутились совсем в другом Майами. Из спокойного, спящего, вдруг превратившегося в многолюдный город. Вдоль открывшейся перед глазами улицы, скорей похожей на бульвар, стояли столики, на каждом из которых горела свеча. Большие компании и парочки ужинали, пили вино. Было шумно и весело! Ресторан на ресторане! Итальянский, китайский, японский, французский, средиземноморская кухня… Запахи, витающие в воздухе, сводили с ума.
–
Вот куда мы должны были прийти ужинать! – заметила я Джозефу.– В романтической обстановке, со свечой на столе, а не в этом вонючем «Сабвей». Тебе самому не противно там кушать? Ты ведь приехал отдыхать!
–
Мы сюда еще придем. У нас куча времени, – пообещал мой кавалер.
–
Тогда уходим отсюда. Зачем мы сейчас пришли? – во мне все кипело.
–
Нет! Давай походим, посмотрим!
–
Что смотреть? Люди приходят сюда совсем для других целей.
Но Джозефа могло остановить только стихийное бедствие. Возле каждого ресторана стоял официант, приглашающий войти внутрь или занять столик на улице. У входа было выставлено меню, к каждому из которых мой «скупой рыцарь» подходил для изучения.
–
Что ты там изучаешь? Мы ведь все равно не собираемся сегодня ужинать здесь, – меня все раздражало в нем.
–
Мне интересно. Не забывай, я ресторатор. И я изучаю меню для нас на завтра, куда лучше пойти.
Назад шли молча. Я дотирала свои ноги в кровь и знала, что завтра, кроме пляжных шлепанцев, одеть ничего не смогу. Первый вечер в Майами удался на славу! Вечером, перед сном, он решил побурчать. Профилактика. Начал с того, что я такая принцесса: и отель мне не тот и в «Сабвей» я кушать отказалась.
–
Да, мне есть с чем сравнивать! Я никогда не останавливалась в таких помойках, как этот. Не забудь, что я работала в туризме и уж могла себе позволить не останавливаться в двухзвездочных отелях.
–
Ты неблагодарная! Я вывез тебя зимой в Майами, а ты еще носом крутишь!
И пошло – поехало по-новой. Кончилась профилактика тем, что он раскритиковал мой рождественский подарок.
–
Ты мне подарила подарок, который стоил, наверное, три копейки! Где ты нашла такой? Я никогда не слышал о таком бренде. Я тебе подарил золотые серьги!
Ну тут я уже разошлась! Наступили на больную мозоль. Мало того, что он твердил, что ничего не надо покупать, зная, что у меня плохо с деньгами. Подарок его не устраивает! Миллионер, подаривший скромные сережки, хочет, чтобы я подарила ему что-то, равное по стоимости! Какая свинья! А я так старалась, выбирала!
–
Если ты не знаешь такой бренд, это вовсе не значит, что он стоит «три копейки». А купила я его в «Мейсис» и заплатила больше полтинника, – весь этот разговор напоминал мне плохую комедию: я должна отчитываться, за сколько купила подарок. Никогда в жизни не опускалась до такого…
–
Я тебе не верю, – ответил он.
–
Ты можешь не верить. Сейчас увидишь!
И я победоносно вытащила из своего кошелька чек, который почему-то не успела выбросить. Как чувствовала! Он не поленился включить свет и рассмотреть его. Утерся? Я праздновала свою маленькую победу. Нечего сказать! Растерянно:
–
Зачем ты купила так дорого? Эти деньги можно было потратить на что-то другое.
–
Мне понравился этот запах и я думала, что тебе тоже он подойдет! Не ожидала я от тебя!
Последующие дни были не столь эмоциональные: мы много гуляли по берегу океана, собирая ракушки, поддевая ногами воду, которая для купания была прохладной. Джозеф собирал большие камни.
–
Украшу свой задний двор возле дома, – объяснил он мне.
–
Как же ты это попрешь? Тебе же надо довезти их! – пыталась я призвать к разуму его не в меру разгоревшуюся жажду наживы – ведь платить не надо.
–
Это мои проблемы.
–
Да, проблемы у тебя есть – это точно! Со спиной! А я тебе помогать не собираюсь!
Камни он складывал в одном месте на пляже, а потом подъезжал на машине и переносил их в багажник. Он неисправим!
Как-то, гуляя по берегу океана, я побежала вперед. Ожидая Джозефа я заметила, каким влюбленным взглядом он смотрит на меня.
–
Ты прекрасна. Тебе Майами пошел на пользу… Я знал, что ты любишь солнце и тепло, но чтобы оно так преобразило за считанные дни! – сказал он, подойдя. – Ты, действительно, очень красивая женщина и мне не хотелось бы расставаться с тобой никогда.
Я знала, что выгляжу превосходно, загорев и отдохнув.
–
Мне не так много осталось работать,– окончательно расчувствовался он.– Я богат. Я могу купить здесь квартиру, прямо на берегу. Ты бы хотела жить со мной? Постоянно? Я никому никогда не предлагал это. Но мне очень хорошо с тобой. You are a good company. И я люблю тебя.
–
Ты же знаешь, у меня Даник, – ответила я. А сама подумала: ни за какие коврижки!
–
Но твой сын достаточно взрослый! Тебе не нужно было бы работать – у меня достаточно денег. Мы могли бы постоянно вести такой образ жизни, как в эти несколько дней!
–
Посмотрим!– неопределенно сказал я. Что я могла ему сказать?
Вечером, гуляя по тусовочным местам, он уже был не столь жаден. Урок принят к сведению. Мы ужинали при свечах каждый вечер, в каком-то ресторане он заказал для меня десерт, который приносят именниникам.
Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.
Россия, наши дни. С началом пандемии в тихом провинциальном Шахтинске создается партия антиваксеров, которая завладевает умами горожан и успешно противостоит массовой вакцинации. Но главный редактор местной газеты Бабушкин придумывает, как переломить ситуацию, и антиваксеры стремительно начинают терять свое влияние. В ответ руководство партии решает отомстить редактору, и он погибает в ходе операции отмщения. А оказавшийся случайно в центре событий незадачливый убийца Бабушкина, безработный пьяница Олег Кузнецов, тоже должен умереть.
Ремонт загородного домика, купленного автором для семейного отдыха на природе, становится сюжетной канвой для прекрасно написанного эссе о природе и наших отношениях с ней. На прилегающем участке, а также в стенах, полу и потолке старого коттеджа рассказчица встречает множество животных: пчел, муравьев, лис, белок, дроздов, барсуков и многих других – всех тех, для кого это место является домом. Эти встречи заставляют автора задуматься о роли животных в нашем мире. Нина Бёртон, поэтесса и писатель, лауреат Августовской премии 2016 года за лучшее нон-фикшен-произведение, сплетает в едином повествовании научные факты и личные наблюдения, чтобы заставить читателей увидеть жизнь в ее многочисленных проявлениях. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В этой книге собраны рассказы о боевых буднях иранских солдат и офицеров в период Ирано-иракской войны (1980—1988). Тяжёлые бои идут на многих участках фронта, враг силён, но иранцы каждый день проявляют отвагу и героизм, защищая свою родину.
В книгу вошли повести и рассказы о Великой Отечественной войне, о том, как сложились судьбы героев в мирное время. Автор рассказывает о битве под Москвой, обороне Таллина, о боях на Карельском перешейке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.