Записки эмигрантки - [56]

Шрифт
Интервал

В очередной совместный weekend только и было разговоров, что о работе. Не смотря на мои сомнения и размышления по поводу подлога, я была очень признательна Джозефу: он отступил от своих принципов и принял меня на работу к себе в ресторан. В подтверждении моих слов он сказал:

– 

Я никогда этого не делал и никогда бы не сделал в дальнейшем – это мое железное правило, но за этот месяц, что мы вместе – ты мне стала очень дорога и я не хочу тебя терять. Я решил нарушить принципы. Мне с тобой очень хорошо… Я не имею в виду секс! Просто хорошо – гулять, беседовать, проводить время. Твой английский стал намного лучше за этот месяц. Когда мы только познакомились, я вообще не представлял, как мы будем понимать друг друга.

– 

Я очень благодарна тебе.

– 

И это еще не все. – продолжил Джозеф, – Я сделал для тебя очень удобный график – ты будешь работать с девяти до пяти четыре дня в неделю с понедельника по четверг. В выходные дни ты нужна мне. Пятницы, я думаю, тебе будет достаточно для твоих домашних дел.

Я видела, что Джозеф влюблен. Его можно понять: красивая, молодая, порядочная, неизбалованная Америкой. Достаточно дать работу, чтобы она была твоей. Не знаю, стала бы я с ним встречаться при других обстоятельствах. Может быть, да. Но скорей всего я бы искала партнера в другой возрастной категории и по другим принципам. Но так сложилось. Что чувствовала я? Я к нему привыкла, как к чему-то неотъемлемому. Наверное, мне просто долгое время не хватало этого: заботы, внимания, даже этого покровительского отцовского отношения, может быть. Как-то в разговоре он обмолвился, что богат. Его деньги нельзя было назвать «шальными». Он приехал в Нью Йорк, когда ему было восемнадцать лет из Калифорнии, ни с чем. Начинал, убирая грязную посуду со столов. Постепенно продвигался, став менеджером, а потом главным менеджером. Весь ресторан был на нем. Хозяин приезжал иногда, очень редко. За выручкой. Полное доверие во всем. Ресторан был его детищем – он там дневал и ночевал, чтобы добиться того, к чему пришел. Семьи нет – спешить не к кому. Он там начинал свой день завтраком, а заканчивал иногда поздней ночью. Часто становился за барную стойку во время «аврала». Имея несколько миллионов в инвестициях, размещенных в разных странах Европы, он не относился к типу мужчин, которые имея деньги сорят ими, чтобы пустить пыль в глаза женщине: дарят бриллианты, меха и прочее разное. Наверное потому, что эти деньги не так легко достались. И поэтому они у него были: он экономил на всем и жил по правилам «копейка рубль бережет». Я сама всегда умела обращаться с деньгами и была экономна, но в мужчинах жмотство не любила никогда. А кто это любит? Экономь на себе, но если тебе нравится женщина, будь добр, не показывай, что ты зажимист. Или сиди один!

На следующей неделе я подъехала в ресторан, подучиться. Работа не слишком сложная, но нужен опыт и внимание. С наличными и с кредитными карточками. Это деньги. Лили ( так звали кассира, которая отработала здесь двадцать лет) стала показывать мне, что к чему. Официанты переглядывались между собой. Все понимали, что я не пошла работать после тренинга официанткой, а сейчас обучаюсь на кассира. Естественно, о моей связи с боссом ( так его здесь называли) никто не знал и мы хотели удержать это втайне чем можно дольше.

Приближался День Благодарения. Джозеф попросил меня выйти поработать «хостес» ( человек, рассаживающий посетителей).

– 

Ты не сможешь на праздник работать кассиром. Слишком большая нагрузка. Пусть Лили одна работает.

– 

Но я могу ей помочь, – возразила я.

– 

Не надо. Поработай «хостес», а после праздников, когда посетителей будет меньше, выйдешь кассиром.

В День Благодарения в ресторане не было свободных мест и очередь ожидающих съесть праздничную индейку выстроилась у входа. Объяснялось это очень просто. В этот день работает очень мало мест, где можно подкрепиться – семейный праздник все отмечают дома. Туристам, гостям Нью Йорка, ну и просто парочкам, кто волею случая оказался в Манхэттене, поесть практически негде. А тут – приличный ресторан, не Макдоналдс. Надо заметить, у этого заведения были свои посетители, которые ходили сюда годами и заказывали постоянно одно и то же. Да и меню сегодня было специальным: индейка под клюквенным соусом с гарниром. Приходили и те, кто поленился запекать птицу дома. В мои функции входило приветствовать гостей и рассаживать их, в зависимости от наличия мест. Вся в черном, что мне очень идет… Джозеф не мог оторвать от меня взгляд, как, впрочем, и многие из посетителей. В те немногие свободные минуты, что мы вместе оказывались возле входа в ресторан, он не мог удержаться:

– 

Ты шикарно выглядишь! Я даже ревную, что кто-то еще смотрит на тебя сейчас!

– 

Прекрати! Взгляд выдает тебя с потрохами! Если не хочешь, чтобы кто-то о нас узнал, перестань поедать меня глазами.

– 

Не могу! – Джозеф смотрел на меня своими бархатными глазами, как кот на сметану.

– Как я рад, что ты забрела тогда в это место и как счастлив, что позвонил тебе тогда!

День пролетел незаметно, как всегда бывает, когда много работы. Вечером нас с Даником ждала к себе в гости Маша. Еще одна попытка сблизить наших детей. Был приглашен и Эдик. На сей раз Никита почтил нас своим вниманием и вышел к столу. Волосы отрасли уже по плечи – он продолжал забастовку. Маша пыталась шутить:


Еще от автора Ника Энкин
Записки эмигрантки 2

Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.


Рекомендуем почитать
Ана Ананас и её криминальное прошлое

В повести «Ана Ананас» показан Гамбург, каким я его запомнил лучше всего. Я увидел Репербан задолго до того, как там появились кофейни и бургер-кинги. Девочка, которую зовут Ана Ананас, существует на самом деле. Сейчас ей должно быть около тридцати, она работает в службе для бездомных. Она часто жалуется, что мифы старого Гамбурга портятся, как открытая банка селёдки. Хотя нынешний Репербан мало чем отличается от старого. Дети по-прежнему продают «хашиш», а Бармалеи курят табак со смородиной.


Девушка из штата Калифорния

Учительница английского языка приехала в США и случайно вышла замуж за три недели. Неунывающая Зоя весело рассказывает о тех трудностях и приключениях, что ей пришлось пережить в Америке. Заодно с рассказами подучите некоторые слова и выражения, которые автор узнала уже в Калифорнии. Книга читается на одном дыхании. «Как с подружкой поговорила» – написала работница Минского центра по иммиграции о книге.


Прощание с ангелами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тельце

Творится мир, что-то двигается. «Тельце» – это мистический бытовой гиперреализм, возможность взглянуть на свою жизнь через извращенный болью и любопытством взгляд. Но разве не прекрасно было бы иногда увидеть молодых, сильных, да пусть даже и больных людей, которые сами берут судьбу в свои руки – и пусть дальше выйдет так, как они сделают. Содержит нецензурную брань.


Упадальщики. Отторжение

Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.


Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…