Записки эмигрантки 2 - [14]

Шрифт
Интервал

•      Это дом хозяев, – указал он мне на более приличное строение здесь же, во дворе, – а этот дом они мне сдают.

Войдя в его пристройку, мы сразу же попали в прихожую, оформленную под офис.

•      Здесь мои сотрудники, а это мой кабинетик, – провел меня Максим в следующую комнатку, еще меньше первой. – Это кухня, как видишь.

•      А сколько у тебя сотрудников? – поинтересовалась я.

•      Две девочки и парень еще один, но со следующей недели он не будет работать.

•      Значит, ты ищешь человека!? – утвердительно спросила я.

•      Ну вроде как. Продажи растут и две девочки справляться не будут.

•      Бери меня, – пошутила я.

•      Нет, не получится – у тебя акцент, – воспринял Максим мое предложение всерьез.

•      А у девочек нет акцента?

•      Девочки приехали сюда совсем малютками!

Он подошел ко мне вплотную и обнял меня. Опять этот обволакивающий взгляд.

•      Я так рад, что ты приехала! Я уже успел соскучиться!

Мы поднялись по лестнице наверх. Еще одна маленькая комнатка, в которой были разложены чемоданы, сумки и расставлена обувь Максима.

•      А это мои владения, – шутя произнес Максим, – смотри, ради тебя даже кровать затащил. Не представляешь, как мы намучились с парнем, пока затягивали ее – она не входила в лестничный пролет. Пришлось втаскивать через окно!

В комнатке, кроме кровати, стояла тумбочка с телевизором и маленький прикроватный столик, на котором лежала книга.

•      Поможешь постелить мне белье? – спросил Максим. – Вот только купил сегодня.

Мне стало смешно: мужик так готовился – кровать принес, белье новое купил. По всей видимости, он долго холостяковал. По крайней мере, присутствия женщины в этом помещении не чувствовалось. Белье было дорогое и красивое. Это мой «пунктик».

•      Красивое белье, – похвалила я.

•      Старался, выбирал, – усмехнулся Максим.

•      А подушка какая классная… – заметила я.

•      Да, после нее я не могу спать больше ни на чем – это sleep memory. Она запоминает и повторяет изгиб твоей головы.

•      Здорово! – я прилегла на эту подушку, – Так удобно!

•      Я тебе подарю такую же, – пообещал Максим, с нежностью глядя на меня.

Поужинав в одном из бруклинских ресторанчиков и вернувшись в квартиру-офис, Максим сел за компьютер. Он стал мне что-то рассказывать, показал сайт, который создал для горских евреев. Творческая натура! Потом, все еще сидя за компьютером, включил музыку. Надо сказать, здесь вкусы наши абсолютно совпали. Азнавур, Пиаф, классика… Компьютерное кресло было одно и я уютно устроилась у него за спиной, обняв своими ногами. Зазвучала песня Сальваторе Адамо «Падает снег» – мелодия моего детства. Ее слушали мои родители. Каждый раз, когда я слышу эту мелодию, у меня на глазах появляются слезы – наверное, сожаление о том, что детство безвозвратно ушло, и жизнь проходит так быстро, и родителей, к сожалению, я вижу все реже и реже. Прошлое не вернуть!

Мы молча сидели и слушали музыку. Это было замечательно. Мне с ним уютно и спокойно, а что еще нужно? Вдруг Максим сказал мне:

•      Помнишь, я тебе говорил, что у меня давно никого не было? У меня была женщина достаточно долгое время. Приходила-уходила. Я привык к ней. А потом она пришла как-то и сказала, что выходит замуж. Вот так вот. Оказывается, она ждала предложения от меня, а я об этом и не задумывался. Какая женитьба может быть сейчас? У меня даже жилья нет. Я все оставил своей бывшей жене и детям и начал практически с нуля. Ты же видишь, на чем я езжу – старый Бьюик. Это машина сына, а свою я ему отдал. Ему нужнее, зачем мне хорошая машина в Бруклине? Я никуда из офиса и не выезжаю. На мне все мои родственники. Я помогаю детям, отцу, сестре.

•      А где твоя сестра?– спросила я.

•      Она здесь, в Лонг Айленде. Мы очень близки. Она замужем, двое детей. Но там такой муж… – Максим закатил глаза, – Что он есть, что его нет.

•      А отец?

•      Отец сдал после смерти матери очень сильно. Он в Филадельфии.

•      Да, ну и концы у тебя! Это не ближний свет!

•      Точно! И он практически не понимает по-английски. То есть каждый раз, когда надо пойти к врачу – это проблема, и мне чуть ли не постоянно надо ездить туда.

•      А что, нет хомотенда?

•      Он очень странный и не желает никого видеть рядом с собой. Никого чужого, – уточнил Максим.

•      А дети, ты сказал в Бостоне? Ты часто их навещаешь? – продолжала я расспрос.

•      Конечно, это мои лучшие друзья, – и он открыл фотографию детей в компьютере. На меня смотрели симпатичные темноволосые девушка и парень.

Мне было безумно хорошо с Максимом. Не просто секс, а абсолютная гармония тел, движений, желаний расслабила меня настолько, что сил ехать домой не осталось вовсе. И, честно говоря, хотелось провести следующий день вместе – я свободна и у Максима выходной. Но реальность оказалась другой.

Утром мы проснулись одновременно и наши объятия плавно перетекли в слияние наших тел.

•      Какие планы на сегодня? – поинтересовалась я, когда мы пили кофе.

•      Мне надо работать, – ответил Максим.

•      Сегодня ведь воскресенье, какая работа может быть?

•      У меня своя фирма, мне не хватает двадцати четырех часов в сутках!-удивленно посмотрел на меня Максим.


Еще от автора Ника Энкин
Записки эмигрантки

Роман, охватывающий события трех лет жизни одинокой женщины, приехавшей в Америку из Москвы с ребенком-подростком, написан в виде дневника. Оставив в столице недвижимость и все сопутствующие атрибуты сытой жизни, она уезжает в никуда… Только для того, чтобы дать достойное будущее своему сыну. Не сожжены мосты, всегда можно вернуться назад. Вернется ли или будет идти вперед, несмотря на трудности эмигрантской жизни? Роман подкупает откровенными описаниями жизни в эмиграции. Живой яркий слог, чувство юмора и легкость повествования характеризуют стиль автора.


Рекомендуем почитать
Мама для Мамонтенка

Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.


Упасть в облака

Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..


Слушая сердцем

Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.


Русская

В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прекрасная

Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.