Записки бизнесюка - [146]

Шрифт
Интервал

Русская и советская пословица XX века.

Скажу как русский: русские — дураки и свиньи. Можно цитировать. Но не забудьте уточнить две вещи. Во-первых, я русский, а значит, это относится и ко мне. Да, я считаю себя таким же: дураком и свиньёй. Во-вторых, русские — мой народ. Что хочу про него, то и скажу. Имею право. Но если про русских так вякнут инородцы в моём присутствии, могут быть последствия. Тяжёлые и мрачные.

Почему я считаю русских дураками и свиньями? Потому, что в XX веке русские зверушки себя показали. Для начала сами перебили половину населения, причём лучших людей. За что? А за идею! Кто придумал идею — русский мудрец, религиозный лидер, на худой конец, бунтарь? Никак нет: идею русским дал второразрядный немецкий философ Карл Маркс, по неслучайному совпадению живший и работавший в Лондоне. Русским её в переводных журналах привезли. Они за чужую идею стали убивать своих. Затем русские выиграли две мировые войны. Тут-то и заживём! Никак нет: русские победители живут хуже побеждённых немцев. Мечтают догнать Португалию, которая в обеих войнах не участвовала. Под конец русские взяли и на пустом месте разделили страну на 15 частей, нажив себе множество враждебных соседей. Знаете, это надо уметь.

Жил себе дяденька. Работал хорошо; дом полная чаша; большая семья. Потом к нему пришёл добрый английский друг и сказал: «Неправильно живёшь, мужик! Видишь, у тебя часть родственников богаче, другая беднее. Непорядок! Надо по справедливости: богатых перебить; их имущество раздать бедным. Да, дело стрёмное. Но я тебе помогу. За посредничество 90 % мне. И от твоего имущества тоже». Дяденька так и сделал. Потом дяденька два раза выиграл в лотерею миллион. По совету доброго английского друга весь выигрыш раздал бедным. Не забыв отдать традиционные 90 % за посредничество. Под конец дяденька разделил свой дом на 15 комнат, и 14 из них сдал всем желающим. Не за деньги, а с условием, что они станут хозяевами. За посредничество добрый английский друг снова 90 % взял. Понятно, что к доброму английскому другу возникает очень много вопросов. Но как мы назовём дяденьку? По-моему, это клиника-психушка. А русские в XX веке именно так всё и сделали.

Причём эпопея-опупея продолжается. Приходит в правительство инициативный, но глупый и ангажированный чиновник:

— Давайте введём сбор с грузовиков, СВП (см. Маршрут 8).

— На каком основании?

— Грузовики дороги ломают; вред приносят.

— Но есть же транспортный налог, где этот вред уже учтён?

— А в Германии сбор! Так в Германии делают! Мне добрый друг сказал.

— А-а-а, тогда ладно. Давайте введём.

Как бы в такой ситуации действовал русский Хозяин? Прежде всего, он задался бы резонным вопросом: «При чём здесь Германия»? Дал бы команду изучить опыт решения похожих проблем в Российской Империи. И обнаружил удивительную вещь: оказывается, там проблема была решена! Причём на таком уровне, к которому Евросоюз, и в частности Германия, только подбираются. В Российской Империи грузовиков было мало; они только начинали выпускаться. Но проблему уже решили, причём по-русски; соразмерно русским и для их пользы. Меры властей они считали справедливым, и на них не жаловались.

В Маршруте 5 я упоминал про тележный сбор, введённый для очистки ярмарочных площадей от навоза и грязи. Идея развивалась. После организации в городах регулярного грузового и пассажирского транспорта в лице артелей извозчиков, выяснилось, что он дороги портит. Для оценки вреда русские власти провели в Москве социологическое исследование, разумеется, не называя его так. Грузооборот был оценён «по входящему», особенно для железной дороги. В процессе глубокой ревизии вскрылись факты приписок; было возбуждено несколько уголовных дел. А пассажирский оборот оценивали студенты. Городские власти отобрали 100 человек из самых бедных, казённокоштных, и предложили им невиданную льготу: компенсация расходов на извозчиков на год в обмен на подробные еженедельные отчёты о поездках. Выбрали с умом: в отличие от богатого, бедный студент будет ездить не по борделям, а по урокам. Студенты были счастливы.

После анализа и статистической обработки собранный информации (на что ушёл ещё год) был введён сбор с лошади. Извозчики называли его «налогом на подковы». Он был мизерным, но без уплаты не выдавали лицензию; «извозчичий билет». Собираемость была близка к 100 %. Ставка категорировалась по типу городов. Самая высокая в столицах; в губернских вдвое меньше; в уездных — вчетверо. Вскоре сбор был распространён и на междугородние перевозки. Его платила даже почта, но ей расходы компенсировались из казны. Частные ямщики платили исправно. Денег на дорожное строительство в казне стало много. Результат: темпы строительства шоссейных дорог в Российской Империи начала XX века обгоняли американские. Начало работ на сквозной дороге Гельсингфорс (Хельсинки) — Владивосток было запланировано на 1918 год с завершением в 1924-ом. В начале 1917 года трассу размечать начали; это в период Мировой войны! Любая проблема поддаётся решению, если применить хозяйский глаз и здравый смысл.

А как бы русский Хозяин решил проблему дорог в России глобально? У меня чуть ли не четверть книги ей посвящена; настолько она сейчас остра. А суть-то выеденного яйца не стоит. Нужны всего четыре меры:


Еще от автора Павел Александрович Чувиляев
Последний хозяин

Многие читатели отмечали, что мои книги толстые, как автор. Как говорят нынче в Интернете: «многа букафф». Читать интересно, но люди быстро утомляются: Интернет приучил их к коротким заметкам, бьющим в лоб, а тут без полулитра не разберёшься. Да и ждать следующую книгу долго; ведь у автора в голове человечий мозг, а не разогнанный искин. Народ требовал небольшую книгу коротких рассказов и стихов. Я люблю своих читателей и внимательно прислушиваюсь к их замечаниям и предложениям. По просьбам трудящихся я такую книгу написал.


Частный человек. Избранные места из переписки с врагами

Метагалактический супергерой-хрононавт, супермаг 99 левела… ой, что-то я не о том… Тонкие коннотации прозаической ткани перемежаются страстными стихотворными… …опять не то. Короче, вас ждёт приключение на голову, уважаемые читатели. А аннотация будет в стихах:Прости за ветхость книги сей —Она зато информативна.Её листая, стань мудрей,И не смотри на мир наивно!Для широкого круга читателей старше 16 лет.


Рекомендуем почитать
Мушка. Три коротких нелинейных романа о любви

Триптих знаменитого сербского писателя Милорада Павича (1929–2009) – это перекрестки встреч Мужчины и Женщины, научившихся за века сочинять престранные любовные послания. Их они умеют передавать разными способами, так что порой циркуль скажет больше, чем текст признания. Ведь как бы ни искривлялось Время и как бы ни сопротивлялось Пространство, Любовь умеет их одолевать.


Москва–Таллинн. Беспошлинно

Книга о жизни, о соединенности и разобщенности: просто о жизни. Москву и Таллинн соединяет только один поезд. Женственность Москвы неоспорима, но Таллинн – это импозантный иностранец. Герои и персонажи живут в существовании и ощущении образа этого некоего реального и странного поезда, где смешиваются судьбы, казалось бы, случайных попутчиков или тех, кто кажется знакомым или родным, но стрелки сходятся или разъединяются, и никогда не знаешь заранее, что произойдет на следующем полустанке, кто окажется рядом с тобой на соседней полке, кто разделит твои желания и принципы, разбередит душу или наступит в нее не совсем чистыми ногами.


Из Декабря в Антарктику

На пути к мечте герой преодолевает пять континентов: обучается в джунглях, выживает в Африке, влюбляется в Бразилии. И повсюду его преследует пугающий демон. Книга написана в традициях магического реализма, ломая ощущение времени. Эта история вдохновляет на приключения и побуждает верить в себя.


Девушка с делийской окраины

Прогрессивный индийский прозаик известен советскому читателю книгами «Гнев всевышнего» и «Окна отчего дома». Последний его роман продолжает развитие темы эмансипации индийской женщины. Героиня романа Басанти, стремясь к самоутверждению и личной свободе, бросает вызов косным традициям и многовековым устоям, которые регламентируют жизнь индийского общества, и завоевывает право самостоятельно распоряжаться собственной судьбой.


Мне бы в небо. Часть 2

Вторая часть романа "Мне бы в небо" посвящена возвращению домой. Аврора, после встречи с людьми, живущими на берегу моря и занявшими в её сердце особенный уголок, возвращается туда, где "не видно звёзд", в большой город В.. Там главную героиню ждёт горячо и преданно любящий её Гай, работа в издательстве, недописанная книга. Аврора не без труда вливается в свою прежнюю жизнь, но временами отдаётся воспоминаниям о шуме морских волн и о тех чувствах, которые она испытала рядом с Францем... В эти моменты она даже представить не может, насколько близка их следующая встреча.


Переполненная чаша

Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.