Записка редколлегии 'Литературной газеты' в ЦК КПСС об откликах читателей на публикации статей о А С Солженицыне - [3]
Именно положение, при котором наши страдания и наша борьба, вместо того, чтобы явиться предметом широкого обсуждения внутри страны, попадают за рубеж и продаются по цене 3 копейки тонна, и дает возможность нашим врагам порочить нашу литературу и наше общественное мнение. Недавно один турист из ФРГ спросил меня: "Почему в Советском Союзе не проводятся массовые опросы общественного мнения, а результаты не публикуются в центральной печати? Не значит ли это, что Ваши правительство и партия опасаются, что подобные опросы могут дать результаты, далекие от желаемых?"
"Во-первых, - ответил я, - в нашей стране подлинного народовластия общественное мнение достаточно искренне и широко представлено центральной и местной печатью, а во-вторых, конкретно-социологические исследования еще для нас дело новое, неразработанное, но результаты исследований, проводимых группами энтузиастов, не могут вызвать кривотолков в пользу западных "советологов". А про себя я в то же время подумал: "А ведь зря у нас в стране не организован институт общественного мнения, подобный существующему в США. Ведь как было бы хорошо вместо того, чтобы печатать в центральных газетах статьи под псевдонимами, которые дают возможность зарубежным "писакам" измываться над нашим строем, поместить результаты массового опроса, в которых не приходится сомневаться".
В самом деле, неужели автору стыдно подписать статью, под которой, возможно, подписалось бы большинство советских людей, знай они, в чем, собственно, дело, из первоисточника, а не из маловразумительных статей анонимного автора. Можно подумать, что мы - великий советский, русский народ, совершивший и совершающий перед лицом всего человечества подвиг строительства нового мира и нового человека, боимся какого-то Солженицына и ему подобных, а ведь именно такое впечатление создается при чтении подобных статей. По-моему, такие выступления играют на руку нашим врагам.
Они получают возможность кричать о "травле" "истинного патриота", "не угодившего правящей клике", и т. д., помогают создавать вокруг предателя и врага ореол "мученика" и "героя", в том числе и в глазах многих советских людей, которые были лишены возможности прочесть его "опусы".
Мне кажется, лучшим способом борьбы с ним и ему подобными Сахаровым, Синявским и т. д. было бы напечатать эти опусы достаточно большим тиражом и подвергнуть максимально широкому обсуждению на страницах печати, собраниях и митингах.
В нашем молодом городе7 немало людей, в том числе и коммунистов, несправедливо пострадавших в период культа личности. Ведь речь идет не об "отдельных нарушениях социалистической законности", а о настоящем массовом терроре и атмосфере всеобщей подозрительности и враждебности, чуждым самой идее социализма. И многие пожилые и средних лет люди, читая подобные статьи, остаются в недоумении. Ведь практика культа личности всенародно осуждена партией с трибуны съездов.
А ведь именно об этой практике писал А. Солженицын в повести "Один день Ивана Денисовича", напечатанной в журнале "Новый мир" и "Роман-газете". Так за что же, собственно говоря, шельмуют автора этого многим понравившегося своей жизненной правдой произведения. А поскольку других произведений его мы не читали, создается впечатление, что именно за эту жизненную правду.
Именно поэтому статьи, подобные опусу тов. "Литератора", дискредитируя общественное мнение и литературу нашей страны, играют на руку А. Солженицыну и иже с ним и являются настоящим идеологическим вредительством.
Если я не прав, пусть тов. "Литератор" ответит мне на страницах газеты или лично.
С уважением,
Кирьянов Ц. Г."
"Уважаемый товарищ Литератор!
Вся эта беспардонная брань (от которой многим из нас уже сейчас, а чуть позже и всем и, надеюсь, особенно Вам будет очень и очень стыдно) в адрес Солженицына и Сахарова - всего лишь плод, увы, все еще не изжитых нами бескультурья, неинтеллигентности, дремучей азиатчины.
Если и правда, что за Солженицына и Сахарова стоят не только честные, обеспокоенные судьбами родины и социализма, но и антисоветски настроенные люди, так в этом опять же одна только наша вина: по недомыслию, трусости попытались заткнуть им рты (что, к счастью, в наши дни уже невозможно!), оттолкнули от себя, сами отдали их Западу. Молчать же, как прежде, молчать как рабы, они, как и все большее число из нас, уже не могут позволить себе.
А о том, что мы, русские, долго во многом оставались рабами и в качестве таковых наиболее отчаявшиеся даже во 2-ю Отечественную, как и в 1-ю, связывали свои надежды на раскрепощение с супостатами, задолго до Солженицына горько, честно, мужественно писал еще наш великий умница и совестливец Чернышевский. С той поры, и особенно после Октября, и тем более после XX съезда, наученные кое-чему, мы не поверим ни единому слову хулы в адрес Солженицына, Сахарова и кого бы то ни было другого, покуда не познакомимся с их тревогами и думами сами.
С уважением,
даже более чем на 100% советский и русский
Александр КРУГЛОВ".
"В "Литературную газету"
В печати, радио и в личной жизни А. И. Солженицына началась травля и гонения. Даже в личной жизни, как говорит его жена Наталья Солженицына, хулиганы весь день висят на телефоне и выкрикивают разные ругательства! За мою жизнь много писателей прошло этот этап, я помню С. Есенина. Все газеты в то время были как соревнование - кто больше его закидает грязью. Запрещали его читать, но мы читали, писали его стихи от руки, и даже когда он застрелился, подхалимы старались его очернить после смерти. После него был М. Кольцов - он так и умер в сталинском лагере смерти, а в 1946 г., когда в Ленинграде выступил Жданов, ругая М. Зощенко и А. Ахматову, все подхалимы, считавшие себя писателями, начали Зощенко и Ахматову также поливать грязью, как сейчас все кинулись на А. Солженицына.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки.
100-летию со дня начала Первой мировой войны посвящается это издание книги, не потерявшей и сегодня своей грозной актуальности. «Август Четырнадцатого» – грандиозный зачин, первый из четырех Узлов одной из самых важных книг ХХ века, романа-эпопеи великого русского писателя Александра Солженицына «Красное Колесо». Россия вступает в Мировую войну с тяжким грузом. Позади полувековое противостояние власти и общества, кровавые пароксизмы революции 1905—1906 года, метания и ошибки последнего русского императора Николая Второго, мужественная попытка премьер-министра Столыпина остановить революцию и провести насущно необходимые реформы, его трагическая гибель… С началом ненужной войны меркнет надежда на необходимый, единственно спасительный для страны покой.
Рассказ был задуман автором в Экибастузском особом лагере зимой 1950/51. Написан в 1959 в Рязани, где А. И. Солженицын был тогда учителем физики и астрономии в школе. В 1961 послан в “Новый мир”. Решение о публикации было принято на Политбюро в октябре 1962 под личным давлением Хрущёва. Напечатан в “Новом мире”, 1962, № 11; затем вышел отдельными книжками в “Советском писателе” и в “Роман-газете”. Но с 1971 года все три издания рассказа изымались из библиотек и уничтожались по тайной инструкции ЦК партии. С 1990 года рассказ снова издаётся на родине.
В книгу вошли рассказы и крохотки, написанные А.И. Солженицыным в периоды 1958–1966 и 1996–1999 годов. Их разделяют почти 30 лет, в течение которых автором были созданы такие крупные произведения, как роман «В круге первом», повесть «Раковый корпус», художественное исследование «Архипелаг ГУЛАГ» и историческая эпопея «Красное Колесо».
Александр Исаевич Солженицын — всемирно известный русский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1970 года, участник Великой Отечественной войны. В 1974 году был выслан из СССР. В настоящее время живет и работает в США, в штате Вермонт.Повесть А. Солженицына «Раковый корпус» (1963–1967) издается на родине писателя впервые. В основе ее лежат автобиографические факты — ссылка, скитания по чужим углам, страшная болезнь, которую удалось победить.Текст повести печатается по изданию: Александр Солженицын.
«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Конфликт вокруг Западной Сахары (Сахарской Арабской Демократической Республики — САДР) — бывшей испанской колонии, так и не добившейся свободы и независимости, длится уже более тридцати лет. Согласно международному праву, народ Западной Сахары имеет все основания добиваться самоопределения, независимости и создания собственного суверенного государства. Более того, САДР уже признана восьмьюдесятью (!) государствами мира, но реализовать свои права она не может до сих пор. Бескомпромиссность Марокко, контролирующего почти всю территорию САДР, неэффективность посредников ООН, пассивность либо двойные стандарты международного сообщества… Этот сценарий, реализуемый на пространствах бывшей Югославии и бывшего СССР, давно и хорошо знаком народу САДР.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.