Записка редколлегии 'Литературной газеты' в ЦК КПСС об откликах читателей на публикации статей о А С Солженицыне - [5]

Шрифт
Интервал

"Прошу прочитать все.

Здесь много интересного!

В редакцию [Литературной] газеты" (редактору).

Фаддей Бенедиктович! Я знаю, что Вы живете очень давно - тысячелетия. В прошлом веке Вы носили фамилию Булгарин, теперь Вас называют Чаковским, но это не имеет значения. Вас давно уже мог заменить Михалков и многие другие, ведь таким людям все равно, что писать. "Нас вырастил Сталин на верность народу", или Брежнев, или еще кто угодно. Такие люди никогда не переводятся! Сейчас Вы все же решились укрыться под псевдонимом "Литератор". Может быть, боитесь, что побьют палкой, как это случилось с Вами на Невском в прошлом веке? Вряд ли побьют, на всех палок не хватит, да и наши люди монолитны, голосуют за Советскую власть 99,97%, хотя с позиции теории вероятности это совершенно исключено. Да, забыл, что в таких случаях математику заменяет "архипелаг", о котором сначала написал Солженицын, а затем уже Вы, собравшись с "мыслями" из КГБ. Сегодняшняя статья Ваша в "Л[итературной] г[азете]" чрезвычайно интересна, но почему Вы написали "Гулаг", а не ГУЛАГ? Думаю, с умыслом, т. к. аббревиатура ГУЛАГ - это Главное управление лагерями (заключения).

В своей статье о "литературном власовце" Вы написали много ни о чем, и, учитывая эту девственную скромность, мне хочется сослаться на книгу Бориса Дьякова "Повесть о пережитом" ("Советская Россия", 1966, стр. 263). Если не читали - прочтите, там описано образно, что такое ГУЛАГ.

В полном соответствии с диаматом, можно сказать, что Солженицын, как каждый честный человек, может быть против такого строя, который достиг апогея при Сталине и, кажется, собирается вытащить приемы правления покойника. "Царь" Никита выбросил из мавзолея только консервированный прах9, новый генсек (вождь, фюрер, дуче и т. п.) вроде бы пытается воскресить душу этого фанатика. Не следует забывать, что Никита обещал поведать народу правду еще об убийстве Кирова, но, или сам испугался, или его испугали. Кровь-то на всех была и, увы, на очень многих еще есть.

Теперь, Фаддей Бенедиктович, я кое-что спишу у Радищева, о котором небезызвестный Вам А. С. Пушкин сказал:

"Человек без всякой власти, без всякой опоры дерзает вооружаться против самодержавия, против Екатерины!"10

Не замечаете ли Вы здесь огромное сходство с Героем Солженицыным, вооружившимся против злейшей диктатуры, против Сталина и его последователей? Итак, привожу цитату из начала главы "Торжок":

"Чем государство основательнее в своих правилах, чем стройнее, светлее и тверже оно само в себе, тем менее может оно позыбнуться и стрястися от дуновения каждого мнения, от каждой насмешки разъяреннаго писателя; тем более благоволит оно в свободе мыслей и в свободе писаний, а от нее под конец прибыль, конечно, будет истине".

Вообще почитайте Радищева и позвоните Андропову. Пусть оную книгу запретит еще раз, ибо она гораздо опаснее высказываний инакомыслящих.

Есть о чем подумать, не правда ли? Однако с КГБ предварительно стоит посоветоваться, а то кто его знает... Семья, машина, дача!

Вы сообщаете, что "Дейли телеграф" пишет: "По мнению Солженицына, грядущие поколения будут презирать русский народ".

Говорят, что каждый народ имеет то правительство, которое он заслуживает. Вполне возможно, что будущие поколения "дозреют" до демократии, и тогда кто знает, как они посмотрят на все то изуверство, какое было до них; и особенно в XX веке.

Пока же о потомках беспокоиться нет причины. Прекрасно, что живут такие Герои, как Солженицын, и, увы, страшно, что всегда есть Булгарины, Маковские и им подобные, стоящие у власти.

С глубочайшим непочтением Инакомыслящий............?"

1 См.: Литератор, Кому выгодна антисоветская шумиха По поводу очередного пасквиля литературного власовца. - "Литературная газета", 16 января 1974 года. 23 января 1974 года в "Литературной газете" в рубрике "Отпор литературному власовцу" были опубликованы статьи: С. Михалков, Саморазоблачение клеветника; П. Бровка, Лишь бы очернить...; О. Гончар, Кощунство; Г. Абашидзе, Крайняя степень падения; О. Смирнов, Политический слепец. В этой же рубрике 30 января 1974 года помещены статьи: А. Алимжанов, Народ проклянет; А. Ананьев, Растленная душонка; Ф. Кузнецов, Антинародная позиция; В. Липатов, Мы отвечаем презрением; Ю. Мацявичюс, Бессильная злоба; А. Рекемчук, Клеветник.

2 А. Чаковский выступил по телевидению 15 января 1974 года. В этот же день в выпуске "Последних известий" по радио говорил об А. Солженицыне С. Михалков.

1 Речь идет о книге "Архипелаг ГУЛАГ". В СССР до 1974 года из произведений Солженицына были опубликованы: повесть "Один день Ивана Денисовича" ("Новый мир", 1962, №11; "Роман-газета", 1963, №1), рассказы "Матренин двор" ("Новый мир", 1963, № 1), "Случай на станции Кречетовка" ("Новый мир", 1963, № 1), "Для пользы дела" ("Новый мир", 1963, № 7), "Захар Калита" ("Новый мир", 1966, № 1), статья "Не обычай дегтем щи белить, на то сметана" ("Литературная газета", 4 ноября 1965 года).

2 Имеется в виду статья: Литератор, Кому выгодна антисоветская шумиха...".

3 А. Б. Чаковский.

4 А. И. Солженицын был принят в Союз писателей СССР в 1962 году, в 1969-м - из Союза писателей исключен. В 1970 году удостоен Нобелевской премии по литературе.


Еще от автора Александр Исаевич Солженицын
Матренин двор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки.


Август Четырнадцатого

100-летию со дня начала Первой мировой войны посвящается это издание книги, не потерявшей и сегодня своей грозной актуальности. «Август Четырнадцатого» – грандиозный зачин, первый из четырех Узлов одной из самых важных книг ХХ века, романа-эпопеи великого русского писателя Александра Солженицына «Красное Колесо». Россия вступает в Мировую войну с тяжким грузом. Позади полувековое противостояние власти и общества, кровавые пароксизмы революции 1905—1906 года, метания и ошибки последнего русского императора Николая Второго, мужественная попытка премьер-министра Столыпина остановить революцию и провести насущно необходимые реформы, его трагическая гибель… С началом ненужной войны меркнет надежда на необходимый, единственно спасительный для страны покой.


Один день Ивана Денисовича

Рассказ был задуман автором в Экибастузском особом лагере зимой 1950/51. Написан в 1959 в Рязани, где А. И. Солженицын был тогда учителем физики и астрономии в школе. В 1961 послан в “Новый мир”. Решение о публикации было принято на Политбюро в октябре 1962 под личным давлением Хрущёва. Напечатан в “Новом мире”, 1962, № 11; затем вышел отдельными книжками в “Советском писателе” и в “Роман-газете”. Но с 1971 года все три издания рассказа изымались из библиотек и уничтожались по тайной инструкции ЦК партии. С 1990 года рассказ снова издаётся на родине.


Рассказы

В книгу вошли рассказы и крохотки, написанные А.И. Солженицыным в периоды 1958–1966 и 1996–1999 годов. Их разделяют почти 30 лет, в течение которых автором были созданы такие крупные произведения, как роман «В круге первом», повесть «Раковый корпус», художественное исследование «Архипелаг ГУЛАГ» и историческая эпопея «Красное Колесо».


В круге первом (т.1)

Роман А.Солженицына «В круге первом» — художественный документ о самых сложных, трагических событиях середины XX века. Главная тема романа — нравственная позиция человека в обществе. Прав ли обыватель, который ни в чем не участвовал, коллективизацию не проводил, злодеяний не совершал? Имеют ли право ученые, создавая особый, личный мир, не замечать творимое вокруг зло? Герои романа — люди, сильные духом, которых тюремная машина уносит в более глубокие круги ада. И на каждом витке им предстоит сделать свой выбор...


Рекомендуем почитать
Социально-экономические феномены Советского Союза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кто и почему боится "СПАСА"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Письмо в редакцию Харьковской газеты 'Коммунист' в защиту Остапченко

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Переводы польских форумов за 2008 г.

У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России.


Страстная суббота в тюрьме

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Еврей в России: несколько замечаний по еврейскому вопросу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.