Запасной план - [5]
Грегори схватился за нож.
— Я разбужу ее…
Дина отняла оружие.
— Нет, позволь мне.
Она опустила кончик ножа к щеке Эбби и вжала его в бледную кожу. Выступила капелька крови. Эбби распахнула глаза. Грегори потянулся к ножу, но Эбби внезапно взбрыкнулась и ударила обоих. Нож с грохотом полетел на палубу. Эбби отчаянно дернулась в своих путах, извиваясь точно змея. Дина бросилась ее удержать. В пылу борьбы Дина толкнула нож ногой, и тот прокатился через всю палубу.
— Хватит! — крикнул Грегори. — Она связана и никуда не денется.
Дина кивнула и отошла от Эбби. Она осмотрелась и нашла нож под дверью каюты.
— Пойду, возьму, — откликнулась она.
Как только Дина поднялась на ноги, Грегори занял ее место и склонился над запуганной женой.
— Ах, теперь она дрожит от страха, — произнес он с улыбкой. — Умная девочка. Не волнуйся. Больно не будет. — Усмешка. — Будет адская агония.
— Грегори? — раздался голос Дины сзади.
Губы Грегори напряглись. Ему не понравилось, что его прерывают. Он развернулся к ней.
— Что?
— Вчера ты спросил, жду ли я пятницу с нетерпением. Я сказала, что нет. — С глуповатым взглядом она прикусила губу. — Ну, я просто хотела сообщить, что солгала. Мы с нетерпением ждали этого дня.
— Хорошо. Теперь… — Он осекся. — Мы?..
Дина улыбнулась. Ее взгляд переместился за его плечо.
— Да, — подтвердила она. — Мы.
Он проследил за этим взглядом. За его спиной сидела Эбби и стаскивала путы с запястий.
— Что?.. — начал он.
Что-то с глухим стуком опустилось ему на голову. Он пошатнулся и сумел достаточно развернуться, чтобы увидеть, как Дина снова поднимает огнетушитель… и наносит удар.
Эбби и Дина стояли на краю лодки, наблюдая, как тело Грегори опускается в чернильную воду. Лодку заволок ночной туман, плотное одеяло серости разрезалось лишь отдаленным лучом маяка.
— Ты уверена, что его не прибьет к берегу? — спросила Дина, погрызывая ноготь большого пальца.
— Забыла какое здесь течение, милая? — мягко напомнила Эбби.
— Точно. Ты же говорила. Я забыла. Прости.
— Все нормально. Ты проделала хорошую работу.
«Хорошую, но не прекрасную», подумала Эбби, наклонившись вытереть пятно крови с палубы. Придется разобраться с этим позже. Если бы первый удар был смертельным, обошлось бы без крови. Она идет только на втором. Но Дина этого не знала, а Эбби не подумала предупредить. Да и на самом деле крови могло и не быть, если бы Эбби пришел в голову другой план, когда первый удар оказался неудачным.
Она заметила, что Дина нахмурилась, искоса смотря за борт и пытаясь разглядеть в тумане труп Грегори.
— Все нормально, милая, — сказала Эбби. — Он пошел ко дну и пробудет там, по крайней мере, пару часов. Даже если его, в конечном счете, прибьет к берегу, то не здесь.
— Но его же опознают?
— Да. И что? В него не стреляли и не душили. Он ударился головой и утонул. Такое происходит сплошь и рядом. Даже если полиция что-то заподозрит, на нас они не выйдут. Мы были осторожны.
— Ты права, — сказала Дина, выдавливая из себя небольшую усмешку. — Ты всегда права.
Эбби с улыбкой подошла к Дине.
— Не всегда. Я вышла замуж за этого ублюдка, забыла?
Она обвела руками шею Дины и притянула к себе. Их губы встретились. Дина открыла рот, но сначала как всегда заколебалась, как будто не веря, что она это делает, возможно, все еще в небольшом шоке от своего поведения. «Дочь священника несмотря ни на что», подумала Эбби. Она оставила поцелуй нежным и осторожным, их губы едва коснулись друг друга. Через секунду Дина попыталась притянуть Эбби ближе, но та не далась, дразня Дину робкими поцелуями.
Эбби коснулась низа Дининой блузки и начала расстегивать ее — руки двигались столь же медленно, как и губы. Дина нежно рыкнула от нетерпения, но Эбби лишь хихикнула. Только полностью расстегнув блузку, Эбби позволила себе коснуться кожи Дины. Любовница прижала кончики пальцев к животу Дины и провела двойную линию до самой груди. Обхватила обнаженные груди и провела большими пальцами по твердым соскам. Дина застонала, обхватила затылок Эбби и поцеловала ее — застенчивость как ветром сдуло. Объятая пламенем страсти, Эбби ответила на поцелуй. Возможно, еще один раз… Но нет. Она не могла.
Она запустила руки в волосы Дины и заставила сделать шаг назад. Дина пошатнулась и оторвала губы от Эбби, желая предупредить, что стоит слишком близко к краю лодки. Но Эбби уже знала это.
Она схватила запястья Дины и толкнула. Дина начала падать. Она машинально вцепилась в руку Эбби и схватилась за браслет, но зажим сломался. Дина судорожно замахала руками, запнулась за край и упала.
Эбби прошла к задней части лодки и убрала якорь. В воде кричала и билась за жизнь Дина. Направившись в каюту, Эбби посмотрела вниз и увидела, что Дина отчаянно пытается забраться по гладкому боку лодки.
— Я не умею плавать! — крикнула Дина.
— Да, — откликнулась Эбби. — Я знаю.
Она прошла в каюту и завела двигатель. Отбуксировала лодку вне пределов досягаемости Дины и подождала, смотря, как виднеется светлая голова любовницы, точно маяк в тумане. Когда Дина, наконец, скрылась под водой и не вынырнула, Эбби нажала на рычаг и направилась к берегу.
Нил Гейман, Рик Янси, Ник Гарт, Холли Блэк и классик фэнтези-арта Чарльз Весс дарят своим читателям новые образы любимых сюжетов, создавая иные реальности, полные современной магии.
Если бы мы встретились несколько недель назад, вы, вероятно, описали бы меня, как обыкновенную девочку, среднестатистического подростка - кого-то нормального. Теперь же моя жизнь изменилась навсегда, и я настолько далека от нормы, насколько это возможно. Я живой научный эксперимент - я не только могу видеть привидение, но и оживлять мертвых, не особо стараясь. Поверьте мне, это не та сила, которую вам захотелось бы иметь. Вообще. Я двигаюсь по жизни с тремя сверхъестественными друзьями, и нам необходимо найти кого-нибудь, кто может помочь нам получить обратно нашу свободу до того, как Эдисон Груп найдет нас первыми.
Если бы мы встретились несколько недель назад, вы, вероятно, описали бы меня, как обыкновенную девочку, среднестатистического подростка - кого-то нормального. Теперь же моя жизнь изменилась навсегда, и я настолько далека от нормы, насколько это возможно. Я живой научный эксперимент — я не только могу видеть привидение, но и оживлять мертвых, не особо стараясь. Поверьте мне, это не та сила, которую вам захотелось бы иметь. Вообще. Я двигаюсь по жизни с тремя сверхъестественными друзьями, и нам необходимо найти кого-нибудь, кто может помочь нам получить обратно нашу свободу до того, как Эдисон Груп найдет нас первыми.
Мы привыкли, что Хэллоуин – костюмированный праздник страшилок. Но его корни уходят в темную старину, полную мрачных ритуалов и поверий, к которым современность относится слишком легкомысленно. В канун праздника всех святых граница между миром живых и потусторонним становится тонкой, поэтому не стоит пренебрегать мерами предосторожности, особенно если слышите шаги за спиной – не оборачивайтесь. Жуткие истории в темноте у камина не всегда ужастики для малышей, но реальные истории о тех, кто не соблюдал правила.
Их четверо. Двое парней и две девчонки. Красавец Саймон, его старший брат — сильный, молчаливый Дерек, экстравагантная Рэ и хорошенькая Хло. Они — проблемные подростки, находящиеся на лечении в странноватом пансионате Лайл. Они — лучшие друзья, готовые пойти друг за друга, что называется, в огонь и в воду. А еще они обладают паранормальными способностями. Что это — дар или проклятье? Пока что Саймон, Дерек, Рэ и Хло изо всех сил пытаются забыть о своих необыкновенных возможностях и быть обычными. Но очень скоро четверке подростков придется столкнуться с таинственным кошмаром.
Вашему вниманию предлагается тринадцать романтических историй о вампирах! Темные, волнующие грезы о клыкастых красавцах, лихие повороты детективных сюжетов, картины кровавых пиршеств и мистических обрядов, опасные путешествия и встречи — все это и многое другое вы найдете на страницах этой книги. Это истории о молодых людях, которые больше всего на свете хотят остаться молодыми — любой ценой. Хотите узнать, как дорого стоит поцелуй вечности?
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.